Jezikovni vodič

sl Adverbi (prislovi]   »   tr Nitelik zarfları

100 [sto]

Adverbi (prislovi]

Adverbi (prislovi]

100 [yüz]

Nitelik zarfları

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina turščina Igraj Več
že enkrat (že kdaj] – še nikoli da-a-evv-l-– -----ö--e h-ç d___ e____ – d___ ö___ h__ d-h- e-v-l – d-h- ö-c- h-ç -------------------------- daha evvel – daha önce hiç 0
Ali ste že bili kdaj v Berlinu? D-ha --vel-hiç--------de b---n-unuz-mu? D___ e____ h__ B________ b_________ m__ D-h- e-v-l h-ç B-r-i-’-e b-l-n-u-u- m-? --------------------------------------- Daha evvel hiç Berlin’de bulundunuz mu? 0
Ne, še nikoli. Hay--, --h--ö--- -----u---m----. H_____ d___ ö___ h__ b__________ H-y-r- d-h- ö-c- h-ç b-l-n-a-ı-. -------------------------------- Hayır, daha önce hiç bulunmadım. 0
nekdo – nihče bir- –------i--e b___ – h__ k____ b-r- – h-ç k-m-e ---------------- biri – hiç kimse 0
Poznate tukaj koga? B--d--------ğın-z va---ı? B____ t__________ v__ m__ B-r-a t-n-d-ğ-n-z v-r m-? ------------------------- Burda tanıdığınız var mı? 0
Ne, tukaj ne poznam nikogar. Hay-r, b-rda --m-e-i-t-n-mıy----. H_____ b____ k______ t___________ H-y-r- b-r-a k-m-e-i t-n-m-y-r-m- --------------------------------- Hayır, burda kimseyi tanımıyorum. 0
še – nič več d--- – artık-d-ğ-l d___ – a____ d____ d-h- – a-t-k d-ğ-l ------------------ daha – artık değil 0
Ali ostajate še dolgo tu? Bu-----d--- -o- -a--c-k ----n--? B_____ d___ ç__ k______ m_______ B-r-d- d-h- ç-k k-l-c-k m-s-n-z- -------------------------------- Burada daha çok kalacak mısınız? 0
Ne, ne ostanem več dolgo tu. Ha-ır--bu-----a-tı--fazl--k--m---c-ğ-m. H_____ b_____ a____ f____ k____________ H-y-r- b-r-d- a-t-k f-z-a k-l-a-a-a-ı-. --------------------------------------- Hayır, burada artık fazla kalmayacağım. 0
še (ne]kaj – nič več bi--e- --h- –-h-- --- ş-y b_____ d___ – h__ b__ ş__ b-r-e- d-h- – h-ç b-r ş-y ------------------------- birşey daha – hiç bir şey 0
Bi radi še kaj popili? Bir--e- da----çmek -s--r--si--z? B__ ş__ d___ i____ i____________ B-r ş-y d-h- i-m-k i-t-r-i-i-i-? -------------------------------- Bir şey daha içmek istermisiniz? 0
Ne, ne želim nič več. Hay-r- ---ka h-ç bi----y-is--m-y-r-m. H_____ b____ h__ b__ ş__ i___________ H-y-r- b-ş-a h-ç b-r ş-y i-t-m-y-r-m- ------------------------------------- Hayır, başka hiç bir şey istemiyorum. 0
že (ne]kaj – še nič e-ve--e --------d-ğil e______ – h____ d____ e-v-l-e – h-n-z d-ğ-l --------------------- evvelce – henüz değil 0
Ali ste že kaj pojedli? E--e-ce -i---e---r--edi-iz mi? E______ b__ ş_____ y______ m__ E-v-l-e b-r ş-y-e- y-d-n-z m-? ------------------------------ Evvelce bir şeyler yediniz mi? 0
Ne, nič še nisem pojedel (pojedla]. H-y-r,--e-ü---ir ----y----i-. H_____ h____ b__ ş__ y_______ H-y-r- h-n-z b-r ş-y y-m-d-m- ----------------------------- Hayır, henüz bir şey yemedim. 0
še (ne]kdo – nihče več d-ha----k- -ir- –-ar-ık -i--- yok d___ b____ b___ – a____ k____ y__ d-h- b-ş-a b-r- – a-t-k k-m-e y-k --------------------------------- daha başka biri – artık kimse yok 0
Bi še kdo rad kavo? Başk--kahv--ist-y---var-m-? B____ k____ i______ v__ m__ B-ş-a k-h-e i-t-y-n v-r m-? --------------------------- Başka kahve isteyen var mı? 0
Ne, nihče več. H-y--- k-mse is-em-yo-. H_____ k____ i_________ H-y-r- k-m-e i-t-m-y-r- ----------------------- Hayır, kimse istemiyor. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -