Jezikovni vodič

sl Svojilni zaimki 2   »   tr İyelik zamiri 2

67 [sedeminšestdeset]

Svojilni zaimki 2

Svojilni zaimki 2

67 [altmışyedi]

İyelik zamiri 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina turščina Igraj Več
očala g-z--k g_____ g-z-ü- ------ gözlük 0
Pozabil je svoja očala. O -e-k--) göz----nü--nu---. O (______ g________ u______ O (-r-e-) g-z-ü-ü-ü u-u-t-. --------------------------- O (erkek) gözlüğünü unuttu. 0
Kje neki ima svoja očala? Onu- gözl-ğ-------k) n-r--e? O___ g______ (______ n______ O-u- g-z-ü-ü (-r-e-) n-r-d-? ---------------------------- Onun gözlüğü (erkek) nerede? 0
ura s--t s___ s-a- ---- saat 0
Njegova ura je pokvarjena. On-n--e---k) -aa---bo--k. O___ (______ s____ b_____ O-u- (-r-e-) s-a-i b-z-k- ------------------------- Onun (erkek) saati bozuk. 0
Ura visi na steni. S--t ----rda-a----. S___ d______ a_____ S-a- d-v-r-a a-ı-ı- ------------------- Saat duvarda asılı. 0
potni list p--a---t p_______ p-s-p-r- -------- pasaport 0
On je izgubil svoj potni list. O (erk-k- pa-a--r-----k--bet--. O (______ p__________ k________ O (-r-e-) p-s-p-r-u-u k-y-e-t-. ------------------------------- O (erkek) pasaportunu kaybetti. 0
Le kje ima svoj potni list? O-u--(er-ek--p---po--- ner-d-? O___ (______ p________ n______ O-u- (-r-e-) p-s-p-r-u n-r-d-? ------------------------------ Onun (erkek) pasaportu nerede? 0
oni – njihov o--a- –--izler o____ – s_____ o-l-r – s-z-e- -------------- onlar – sizler 0
Otroci ne morejo najti svojih staršev. Ç-----ar ---ve-nleri-i -ul--ıy-r-a-. Ç_______ e____________ b____________ Ç-c-k-a- e-e-e-n-e-i-i b-l-m-y-r-a-. ------------------------------------ Çocuklar ebeveynlerini bulamıyorlar. 0
Ampak, glej, prihajajo njihovi starši! Am----eve-----i -e--y-r-y-! A__ e__________ g______ y__ A-a e-e-e-n-e-i g-l-y-r y-! --------------------------- Ama ebeveynleri geliyor ya! 0
vi – vaš Siz --s---er S__ – s_____ S-z – s-z-e- ------------ Siz – sizler 0
Kako ste se imeli na potovanju, gospod Müller? S---h--i-i- n-----ı, --y--ü-e-? S__________ n_______ B__ M_____ S-y-h-t-n-z n-s-l-ı- B-y M-l-r- ------------------------------- Seyahatiniz nasıldı, Bay Müler? 0
Kje je vaša žena, gospod Müller? Ha--m---z-n--e--- -a---ü----? H________ n______ B__ M______ H-n-m-n-z n-r-d-, B-y M-l-e-? ----------------------------- Hanımınız nerede, Bay Müller? 0
ona – njen Siz - ---l-r S__ – s_____ S-z – s-z-e- ------------ Siz – sizler 0
Kako ste se imeli na potovanju, gospa Schmidt? Se--hat---z n-sı--ı---a-a- -ch-id-? S__________ n_______ B____ S_______ S-y-h-t-n-z n-s-l-ı- B-y-n S-h-i-t- ----------------------------------- Seyahatiniz nasıldı, Bayan Schmidt? 0
Kje je vaš mož, gospa Schmidt? Eşi--z-n-r-de---ayan -----dt? E_____ n______ B____ S_______ E-i-i- n-r-d-, B-y-n S-h-i-t- ----------------------------- Eşiniz nerede, Bayan Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -