இங்கு ஏதும் டிஸ்கோ இருக்கிறதா? |
-ل ه--- مر---
-- ه--- م-----
-ل ه-ا- م-ق-؟-
---------------
هل هناك مرقص؟
0
h- --nak--arqs?
h- h---- m-----
h- h-n-k m-r-s-
---------------
hl hunak marqs?
|
இங்கு ஏதும் டிஸ்கோ இருக்கிறதா?
هل هناك مرقص؟
hl hunak marqs?
|
இங்கு ஏதும் இரவு கேளிக்கை விடுதி இருக்கிறதா? |
-----اك---ه- -ي-ي؟
-- ه--- م--- ل-----
-ل ه-ا- م-ه- ل-ل-؟-
--------------------
هل هناك ملهى ليلي؟
0
hl --nak -al--a l-y-y?
h- h---- m----- l-----
h- h-n-k m-l-a- l-y-y-
----------------------
hl hunak malhaa liyly?
|
இங்கு ஏதும் இரவு கேளிக்கை விடுதி இருக்கிறதா?
هل هناك ملهى ليلي؟
hl hunak malhaa liyly?
|
இங்கு ஏதும் குடிக்கும் விடுதி/ பப் இருக்கிறதா? |
هل ه-ا- ح--ة؟
-- ه--- ح-----
-ل ه-ا- ح-ن-؟-
---------------
هل هناك حانة؟
0
hl -un-k ha-?
h- h---- h---
h- h-n-k h-n-
-------------
hl hunak han?
|
இங்கு ஏதும் குடிக்கும் விடுதி/ பப் இருக்கிறதா?
هل هناك حانة؟
hl hunak han?
|
இன்று மாலை அரங்கில் என்ன கலைநிகழ்ச்சி நடந்து கொண்டு இருக்கிறது? |
ما-ي----الليلة---ى-الم---؟
-- ي--- ا----- ع-- ا-------
-ا ي-ر- ا-ل-ل- ع-ى ا-م-ر-؟-
----------------------------
ما يعرض الليلة على المسرح؟
0
maa--u----- --l---a--e-------m----?
m-- y------ a------- e---- a-------
m-a y-e-r-d a-l-y-a- e-l-a a-m-s-h-
-----------------------------------
maa yuearid allaylat ealaa almasrh?
|
இன்று மாலை அரங்கில் என்ன கலைநிகழ்ச்சி நடந்து கொண்டு இருக்கிறது?
ما يعرض الليلة على المسرح؟
maa yuearid allaylat ealaa almasrh?
|
இன்று மாலை சினிமா அரங்கில் என்ன சினிமா ஓடிக் கொண்டு இருக்கிறது? |
م---ع-ض ال-يلة في-ال----ا -
-- ي--- ا----- ف- ا------ ؟-
-ا ي-ر- ا-ل-ل- ف- ا-س-ن-ا ؟-
-----------------------------
ما يعرض الليلة في السينما ؟
0
ma yu-ar-d---l-y-----i-a--i-n----?
m- y------ a------- f- a-------- ?
m- y-e-r-d a-l-y-a- f- a-s-y-a-a ?
----------------------------------
ma yuearid allaylat fi alsiynama ?
|
இன்று மாலை சினிமா அரங்கில் என்ன சினிமா ஓடிக் கொண்டு இருக்கிறது?
ما يعرض الليلة في السينما ؟
ma yuearid allaylat fi alsiynama ?
|
இன்று மாலை தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது? |
-----د---ل-ي-- -ي ا-ت-فا- -
-- ي--- ا----- ف- ا------ ؟-
-ا ي-د- ا-ل-ل- ف- ا-ت-ف-ز ؟-
-----------------------------
ما يقدم الليلة في التلفاز ؟
0
ma-------- a--------fi-a--i-f-z ?
m- y------ a------- f- a------- ?
m- y-q-d-m a-l-y-a- f- a-t-l-a- ?
---------------------------------
ma yuqadim allaylat fi altilfaz ?
|
இன்று மாலை தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது?
ما يقدم الليلة في التلفاز ؟
ma yuqadim allaylat fi altilfaz ?
|
அரங்கு நிகழ்ச்சிக்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா? |
--- ت-ا--هنا--ت--ك--ل--سرح-؟
--- ت--- ه--- ت---- ل----- ؟-
-ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-م-ر- ؟-
------------------------------
ألا تزال هناك تذاكر للمسرح ؟
0
al-an-t-z-l --n---ta-ha-u- lil-a--a- ?
a---- t---- h---- t------- l-------- ?
a-a-n t-z-l h-n-k t-d-a-u- l-l-a-r-h ?
--------------------------------------
alaan tazal hunak tadhakur lilmasrah ?
|
அரங்கு நிகழ்ச்சிக்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா?
ألا تزال هناك تذاكر للمسرح ؟
alaan tazal hunak tadhakur lilmasrah ?
|
சினிமாவிற்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா? |
أ---تزا---ن---ت-ا-ر للس--ما -
--- ت--- ه--- ت---- ل------ ؟-
-ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-س-ن-ا ؟-
-------------------------------
ألا تزال هناك تذاكر للسينما ؟
0
a---n-t-za---unak t---a--r-----iyna-a-?
a---- t---- h---- t------- l--------- ?
a-a-n t-z-l h-n-k t-d-a-u- l-l-i-n-m- ?
---------------------------------------
alaan tazal hunak tadhakur lilsiynama ?
|
சினிமாவிற்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா?
ألا تزال هناك تذاكر للسينما ؟
alaan tazal hunak tadhakur lilsiynama ?
|
கால்பந்தாட்ட விளையாட்டிற்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா? |
-ل- تز---ه-ا--تذاك- ---ب--ك-ة ا-قدم؟
--- ت--- ه--- ت---- ل---- ك-- ا------
-ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-ع-ة ك-ة ا-ق-م-
--------------------------------------
ألا تزال هناك تذاكر للعبة كرة القدم؟
0
al- -azal-h-n-- ta-ha--r --l-e-a--kura---l-dm?
a-- t---- h---- t------- l------- k---- a-----
a-a t-z-l h-n-k t-d-a-u- l-l-e-a- k-r-t a-q-m-
----------------------------------------------
ala tazal hunak tadhakur liluebat kurat alqdm?
|
கால்பந்தாட்ட விளையாட்டிற்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா?
ألا تزال هناك تذاكر للعبة كرة القدم؟
ala tazal hunak tadhakur liluebat kurat alqdm?
|
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். |
أ-يد-أن-أجلس ف- -ل-ل--
---- أ- أ--- ف- ا------
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-خ-ف-
------------------------
أريد أن أجلس في الخلف.
0
arid---- 'aj--s ---a-k-i---.
a--- '-- '----- f- a--------
a-i- '-n '-j-i- f- a-k-i-a-.
----------------------------
arid 'an 'ajlis fi alkhilaf.
|
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும்.
أريد أن أجلس في الخلف.
arid 'an 'ajlis fi alkhilaf.
|
எனக்கு நடுவில் எங்காவது உட்கார வேண்டும். |
أ-يد أن----س-في-الو-ط-
---- أ- أ--- ف- ا------
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-و-ط-
------------------------
أريد أن أجلس في الوسط.
0
a-id--an 'aj--- f- --wust-.
a--- '-- '----- f- a-------
a-i- '-n '-j-i- f- a-w-s-a-
---------------------------
arid 'an 'ajlis fi alwusta.
|
எனக்கு நடுவில் எங்காவது உட்கார வேண்டும்.
أريد أن أجلس في الوسط.
arid 'an 'ajlis fi alwusta.
|
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். |
-ر-- -ن -ج-- -- الأم---
---- أ- أ--- ف- ا-------
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-أ-ا-.-
-------------------------
أريد أن أجلس في الأمام.
0
ar-d '-n-'-j--- fi--l'am--m-.
a--- '-- '----- f- a---------
a-i- '-n '-j-i- f- a-'-m-a-a-
-----------------------------
arid 'an 'ajlis fi al'amaama.
|
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும்.
أريد أن أجلس في الأمام.
arid 'an 'ajlis fi al'amaama.
|
நீங்கள் ஏதும் எனக்கு சிபாரிசு செய்ய முடியுமா? |
-ت-ص-ني--ش-ء م--
------- ب--- م---
-ت-ص-ن- ب-ي- م-؟-
------------------
أتنصحني بشيء ما؟
0
a-n-hn--bis--y'--a?
a------ b------ m--
a-n-h-y b-s-a-' m-?
-------------------
atnshny bishay' ma?
|
நீங்கள் ஏதும் எனக்கு சிபாரிசு செய்ய முடியுமா?
أتنصحني بشيء ما؟
atnshny bishay' ma?
|
நிகழ்ச்சி எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? |
-تى-يبدأ-ال-رض؟
--- ي--- ا------
-ت- ي-د- ا-ع-ض-
-----------------
متى يبدأ العرض؟
0
mt-- -ab-a-a-e-rd-?
m--- y---- a-------
m-a- y-b-a a-e-r-a-
-------------------
mtaa yabda alearda?
|
நிகழ்ச்சி எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது?
متى يبدأ العرض؟
mtaa yabda alearda?
|
நீங்கள் எனக்கு ஒரு டிக்கெட் வாங்கித் தர முடியுமா? |
ه----مكا-ك-أن----ن-لي ---رة؟
-- ب------ أ- ت--- ل- ت------
-ل ب-م-ا-ك أ- ت-م- ل- ت-ك-ة-
------------------------------
هل بامكانك أن تؤمن لي تذكرة؟
0
hl ------anak --n-tumin ---ta---i--?
h- b--------- '-- t---- l- t--------
h- b-a-a-a-a- '-n t-m-n l- t-d-k-r-?
------------------------------------
hl biamakanak 'an tumin li tadhkirt?
|
நீங்கள் எனக்கு ஒரு டிக்கெட் வாங்கித் தர முடியுமா?
هل بامكانك أن تؤمن لي تذكرة؟
hl biamakanak 'an tumin li tadhkirt?
|
இங்கு பக்கத்தில் ஏதும் கோல்ஃப் திடல் இருக்கிறதா? |
-----ا---ل----ولف----ب -
-- ه--- م--- غ--- ق--- ؟-
-ل ه-ا- م-ع- غ-ل- ق-ي- ؟-
--------------------------
هل هناك ملعب غولف قريب ؟
0
hl huna- -ale-- ---l- q-r-b-?
h- h---- m----- g---- q---- ?
h- h-n-k m-l-a- g-u-f q-r-b ?
-----------------------------
hl hunak maleab ghulf qarib ?
|
இங்கு பக்கத்தில் ஏதும் கோல்ஃப் திடல் இருக்கிறதா?
هل هناك ملعب غولف قريب ؟
hl hunak maleab ghulf qarib ?
|
இங்கு பக்கத்தில் ஏதும் டென்னிஸ் கோர்ட் இருக்கிறதா? |
-ل--ناك -لع--لكرة ---ض-ب قر-ب--
-- ه--- م--- ل--- ا----- ق--- ؟-
-ل ه-ا- م-ع- ل-ر- ا-م-ر- ق-ي- ؟-
---------------------------------
هل هناك ملعب لكرة المضرب قريب ؟
0
hl------ mal-a- --kura--almi--ab --ri- ?
h- h---- m----- l------ a------- q---- ?
h- h-n-k m-l-a- l-k-r-t a-m-d-a- q-r-b ?
----------------------------------------
hl hunak maleab likurat almidrab qarib ?
|
இங்கு பக்கத்தில் ஏதும் டென்னிஸ் கோர்ட் இருக்கிறதா?
هل هناك ملعب لكرة المضرب قريب ؟
hl hunak maleab likurat almidrab qarib ?
|
இங்கு ஏதும் உள்அரங்க நீச்சல்குளம் இருக்கிறதா? |
-ل-ه-ا--مسبح د---ي --يب؟
-- ه--- م--- د---- ق-----
-ل ه-ا- م-ب- د-خ-ي ق-ي-؟-
--------------------------
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
0
hl ---a- ---a-a- -a-hi-iun q----?
h- h---- m------ d-------- q-----
h- h-n-k m-s-b-h d-k-i-i-n q-r-b-
---------------------------------
hl hunak musabah dakhiliun qarib?
|
இங்கு ஏதும் உள்அரங்க நீச்சல்குளம் இருக்கிறதா?
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
hl hunak musabah dakhiliun qarib?
|