ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ።
Я жад-- --п-ц---адарунак.
Я ж____ к_____ п_________
Я ж-д-ю к-п-ц- п-д-р-н-к-
-------------------------
Я жадаю купіць падарунак.
0
Y- -h---yu-kupіts- ----r-na-.
Y_ z______ k______ p_________
Y- z-a-a-u k-p-t-’ p-d-r-n-k-
-----------------------------
Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ።
Я жадаю купіць падарунак.
Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ።
А-- не на--а--а-а-і.
А__ н_ н____ д______
А-е н- н-д-а д-р-г-.
--------------------
Але не надта дарагі.
0
Al--ne n-------ra--.
A__ n_ n____ d______
A-e n- n-d-a d-r-g-.
--------------------
Ale ne nadta daragі.
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ።
Але не надта дарагі.
Ale ne nadta daragі.
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ?
М-ж- бы---сумач--?
М___ б___ с_______
М-ж- б-ц- с-м-ч-у-
------------------
Можа быць сумачку?
0
M-----b-ts- suma----?
M____ b____ s________
M-z-a b-t-’ s-m-c-k-?
---------------------
Mozha byts’ sumachku?
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ?
Можа быць сумачку?
Mozha byts’ sumachku?
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም?
Яко---к--е------ж-----е?
Я____ к_____ В_ ж_______
Я-о-а к-л-р- В- ж-д-е-е-
------------------------
Якога колеру Вы жадаеце?
0
Yakog- ----ru -y -hada-tse?
Y_____ k_____ V_ z_________
Y-k-g- k-l-r- V- z-a-a-t-e-
---------------------------
Yakoga koleru Vy zhadaetse?
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም?
Якога колеру Вы жадаеце?
Yakoga koleru Vy zhadaetse?
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ?
Чор-ага, -а-ы---ва-а а-о -е-а-а?
Ч_______ к__________ а__ б______
Ч-р-а-а- к-р-ч-е-а-а а-о б-л-г-?
--------------------------------
Чорнага, карычневага або белага?
0
C-o----a- -arych--vaga --- bel--a?
C________ k___________ a__ b______
C-o-n-g-, k-r-c-n-v-g- a-o b-l-g-?
----------------------------------
Chornaga, karychnevaga abo belaga?
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ?
Чорнага, карычневага або белага?
Chornaga, karychnevaga abo belaga?
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ?
Вя---у- аб--м---ньк-ю?
В______ а__ м_________
В-л-к-ю а-о м-л-н-к-ю-
----------------------
Вялікую або маленькую?
0
V--lіku---a-o------’-u-u?
V________ a__ m__________
V-a-і-u-u a-o m-l-n-k-y-?
-------------------------
Vyalіkuyu abo malen’kuyu?
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ?
Вялікую або маленькую?
Vyalіkuyu abo malen’kuyu?
ክርእያ እኽእል ዲየ?
Мо-н---агл-дз-ць-гэту-?
М____ п_________ г_____
М-ж-а п-г-я-з-ц- г-т-ю-
-----------------------
Можна паглядзець гэтую?
0
Moz-n--p-g--a------ -e-u--?
M_____ p___________ g______
M-z-n- p-g-y-d-e-s- g-t-y-?
---------------------------
Mozhna paglyadzets’ getuyu?
ክርእያ እኽእል ዲየ?
Можна паглядзець гэтую?
Mozhna paglyadzets’ getuyu?
ካብ ብቆርበት ድያ?
Яна са-с-у-ы?
Я__ с_ с_____
Я-а с- с-у-ы-
-------------
Яна са скуры?
0
Y--a s--skur-?
Y___ s_ s_____
Y-n- s- s-u-y-
--------------
Yana sa skury?
ካብ ብቆርበት ድያ?
Яна са скуры?
Yana sa skury?
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ?
А-о---а з---н-э-ыкі?
А__ я__ з с_________
А-о я-а з с-н-э-ы-і-
--------------------
Або яна з сінтэтыкі?
0
A-o-yana-- --nte-y-і?
A__ y___ z s_________
A-o y-n- z s-n-e-y-і-
---------------------
Abo yana z sіntetykі?
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ?
Або яна з сінтэтыкі?
Abo yana z sіntetykі?
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ።
Б---м---а,-са ск--ы.
Б_________ с_ с_____
Б-з-м-ў-а- с- с-у-ы-
--------------------
Безумоўна, са скуры.
0
B---m-una, -- sk-r-.
B_________ s_ s_____
B-z-m-u-a- s- s-u-y-
--------------------
Bezumouna, sa skury.
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ።
Безумоўна, са скуры.
Bezumouna, sa skury.
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ።
Г-та асабл--а----рая якас--.
Г___ а_______ д_____ я______
Г-т- а-а-л-в- д-б-а- я-а-ц-.
----------------------------
Гэта асабліва добрая якасць.
0
Ge-a asa-l--a --b---- -aka-ts-.
G___ a_______ d______ y________
G-t- a-a-l-v- d-b-a-a y-k-s-s-.
-------------------------------
Geta asablіva dobraya yakasts’.
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ።
Гэта асабліва добрая якасць.
Geta asablіva dobraya yakasts’.
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ።
С--а----сапраўд- --с-м-нед--а-ая.
С______ с_______ з____ н_________
С-м-ч-а с-п-а-д- з-с-м н-д-р-г-я-
---------------------------------
Сумачка сапраўды зусім недарагая.
0
S-m---k--sa-ra--- -u--- ne-araga-a.
S_______ s_______ z____ n__________
S-m-c-k- s-p-a-d- z-s-m n-d-r-g-y-.
-----------------------------------
Sumachka sapraudy zusіm nedaragaya.
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ።
Сумачка сапраўды зусім недарагая.
Sumachka sapraudy zusіm nedaragaya.
ደስ ኢላትኒ ኣላ።
Я---м-- п-д-бае-ц-.
Я__ м__ п__________
Я-а м-е п-д-б-е-ц-.
-------------------
Яна мне падабаецца.
0
Y------e-p--a-a-ts-sa.
Y___ m__ p____________
Y-n- m-e p-d-b-e-s-s-.
----------------------
Yana mne padabaetstsa.
ደስ ኢላትኒ ኣላ።
Яна мне падабаецца.
Yana mne padabaetstsa.
ክወስዳ እየ።
Я -аз-м--яе.
Я в_____ я__
Я в-з-м- я-.
------------
Я вазьму яе.
0
Y--va--mu-y---.
Y_ v_____ y____
Y- v-z-m- y-y-.
---------------
Ya vaz’mu yaye.
ክወስዳ እየ።
Я вазьму яе.
Ya vaz’mu yaye.
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ?
К--і -т-,-ц--змаг- я-яе-аб---яць?
К___ ш___ ц_ з____ я я_ а________
К-л- ш-о- ц- з-а-у я я- а-м-н-ц-?
---------------------------------
Калі што, ці змагу я яе абмяняць?
0
Ka-і--h-o, tsі zmagu----y-ye --my---a-s-?
K___ s____ t__ z____ y_ y___ a___________
K-l- s-t-, t-і z-a-u y- y-y- a-m-a-y-t-’-
-----------------------------------------
Kalі shto, tsі zmagu ya yaye abmyanyats’?
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ?
Калі што, ці змагу я яе абмяняць?
Kalі shto, tsі zmagu ya yaye abmyanyats’?
ከመይ ደኣ።
С--о-с-б---зр--у--л-.
С___ с____ з_________
С-м- с-б-й з-а-у-е-а-
---------------------
Само сабой зразумела.
0
Sam--sab-y -r-zum-la.
S___ s____ z_________
S-m- s-b-y z-a-u-e-a-
---------------------
Samo saboy zrazumela.
ከመይ ደኣ።
Само сабой зразумела.
Samo saboy zrazumela.
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና።
М--ўпак-----е--к ------нак.
М_ ў______ я_ я_ п_________
М- ў-а-у-м я- я- п-д-р-н-к-
---------------------------
Мы ўпакуем яе як падарунак.
0
M- --a--em-y--- yak -adaru-a-.
M_ u______ y___ y__ p_________
M- u-a-u-m y-y- y-k p-d-r-n-k-
------------------------------
My upakuem yaye yak padarunak.
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና።
Мы ўпакуем яе як падарунак.
My upakuem yaye yak padarunak.
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ።
Та- -н----зі-ца--аса.
Т__ з__________ к____
Т-м з-а-о-з-ц-а к-с-.
---------------------
Там знаходзіцца каса.
0
T-- ----h-dz-ts-s-----a.
T__ z_____________ k____
T-m z-a-h-d-і-s-s- k-s-.
------------------------
Tam znakhodzіtstsa kasa.
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ።
Там знаходзіцца каса.
Tam znakhodzіtstsa kasa.