ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ።
Я --да- -у-іць--а----н--.
Я ж____ к_____ п_________
Я ж-д-ю к-п-ц- п-д-р-н-к-
-------------------------
Я жадаю купіць падарунак.
0
Y--zhad-yu k-pіt---pa----n-k.
Y_ z______ k______ p_________
Y- z-a-a-u k-p-t-’ p-d-r-n-k-
-----------------------------
Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ።
Я жадаю купіць падарунак.
Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ።
А-е не----та д---гі.
А__ н_ н____ д______
А-е н- н-д-а д-р-г-.
--------------------
Але не надта дарагі.
0
A-- -e--a-ta -ar--і.
A__ n_ n____ d______
A-e n- n-d-a d-r-g-.
--------------------
Ale ne nadta daragі.
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ።
Але не надта дарагі.
Ale ne nadta daragі.
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ?
Мо-- ---ь с--а---?
М___ б___ с_______
М-ж- б-ц- с-м-ч-у-
------------------
Можа быць сумачку?
0
M--ha-by-s’ su-ach--?
M____ b____ s________
M-z-a b-t-’ s-m-c-k-?
---------------------
Mozha byts’ sumachku?
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ?
Можа быць сумачку?
Mozha byts’ sumachku?
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም?
Якога ко-ер- Вы-ж-да---?
Я____ к_____ В_ ж_______
Я-о-а к-л-р- В- ж-д-е-е-
------------------------
Якога колеру Вы жадаеце?
0
Ya--ga kol-r- -y z-a-a----?
Y_____ k_____ V_ z_________
Y-k-g- k-l-r- V- z-a-a-t-e-
---------------------------
Yakoga koleru Vy zhadaetse?
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም?
Якога колеру Вы жадаеце?
Yakoga koleru Vy zhadaetse?
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ?
Ч-р--г-,---р-------а --о -е-ага?
Ч_______ к__________ а__ б______
Ч-р-а-а- к-р-ч-е-а-а а-о б-л-г-?
--------------------------------
Чорнага, карычневага або белага?
0
Ch-rna--,-k--yc-ne-aga a-- be--ga?
C________ k___________ a__ b______
C-o-n-g-, k-r-c-n-v-g- a-o b-l-g-?
----------------------------------
Chornaga, karychnevaga abo belaga?
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ?
Чорнага, карычневага або белага?
Chornaga, karychnevaga abo belaga?
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ?
В------ а-о -а-----у-?
В______ а__ м_________
В-л-к-ю а-о м-л-н-к-ю-
----------------------
Вялікую або маленькую?
0
V------y- -b- m-l-n--uy-?
V________ a__ m__________
V-a-і-u-u a-o m-l-n-k-y-?
-------------------------
Vyalіkuyu abo malen’kuyu?
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ?
Вялікую або маленькую?
Vyalіkuyu abo malen’kuyu?
ክርእያ እኽእል ዲየ?
М-ж-------яд--ц- гэ--ю?
М____ п_________ г_____
М-ж-а п-г-я-з-ц- г-т-ю-
-----------------------
Можна паглядзець гэтую?
0
Mo-hna -ag-ya--e--’-ge-uy-?
M_____ p___________ g______
M-z-n- p-g-y-d-e-s- g-t-y-?
---------------------------
Mozhna paglyadzets’ getuyu?
ክርእያ እኽእል ዲየ?
Можна паглядзець гэтую?
Mozhna paglyadzets’ getuyu?
ካብ ብቆርበት ድያ?
Я----а--куры?
Я__ с_ с_____
Я-а с- с-у-ы-
-------------
Яна са скуры?
0
Ya-- ---sk-ry?
Y___ s_ s_____
Y-n- s- s-u-y-
--------------
Yana sa skury?
ካብ ብቆርበት ድያ?
Яна са скуры?
Yana sa skury?
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ?
А-- ----з-сінт-тыкі?
А__ я__ з с_________
А-о я-а з с-н-э-ы-і-
--------------------
Або яна з сінтэтыкі?
0
Abo ---a-z s-n----k-?
A__ y___ z s_________
A-o y-n- z s-n-e-y-і-
---------------------
Abo yana z sіntetykі?
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ?
Або яна з сінтэтыкі?
Abo yana z sіntetykі?
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ።
Безумоў-а, -- с-у--.
Б_________ с_ с_____
Б-з-м-ў-а- с- с-у-ы-
--------------------
Безумоўна, са скуры.
0
B-------a, -a -k-r-.
B_________ s_ s_____
B-z-m-u-a- s- s-u-y-
--------------------
Bezumouna, sa skury.
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ።
Безумоўна, са скуры.
Bezumouna, sa skury.
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ።
Гэ---асаблів- -об-а------ц-.
Г___ а_______ д_____ я______
Г-т- а-а-л-в- д-б-а- я-а-ц-.
----------------------------
Гэта асабліва добрая якасць.
0
Ge-a--sablі-a---bray--yaka-ts’.
G___ a_______ d______ y________
G-t- a-a-l-v- d-b-a-a y-k-s-s-.
-------------------------------
Geta asablіva dobraya yakasts’.
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ።
Гэта асабліва добрая якасць.
Geta asablіva dobraya yakasts’.
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ።
С-м---а са-ра-д--зусі----д-раг--.
С______ с_______ з____ н_________
С-м-ч-а с-п-а-д- з-с-м н-д-р-г-я-
---------------------------------
Сумачка сапраўды зусім недарагая.
0
S----h----a--aud--z---- -e--r-g-y-.
S_______ s_______ z____ n__________
S-m-c-k- s-p-a-d- z-s-m n-d-r-g-y-.
-----------------------------------
Sumachka sapraudy zusіm nedaragaya.
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ።
Сумачка сапраўды зусім недарагая.
Sumachka sapraudy zusіm nedaragaya.
ደስ ኢላትኒ ኣላ።
Я---мн---а---ае--а.
Я__ м__ п__________
Я-а м-е п-д-б-е-ц-.
-------------------
Яна мне падабаецца.
0
Yana-mne-p---b-e-sts-.
Y___ m__ p____________
Y-n- m-e p-d-b-e-s-s-.
----------------------
Yana mne padabaetstsa.
ደስ ኢላትኒ ኣላ።
Яна мне падабаецца.
Yana mne padabaetstsa.
ክወስዳ እየ።
Я --зь-у---.
Я в_____ я__
Я в-з-м- я-.
------------
Я вазьму яе.
0
Y--vaz’-u---ye.
Y_ v_____ y____
Y- v-z-m- y-y-.
---------------
Ya vaz’mu yaye.
ክወስዳ እየ።
Я вазьму яе.
Ya vaz’mu yaye.
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ?
К--і ---,--- з--гу я -- -бм-няць?
К___ ш___ ц_ з____ я я_ а________
К-л- ш-о- ц- з-а-у я я- а-м-н-ц-?
---------------------------------
Калі што, ці змагу я яе абмяняць?
0
Ka-і-s-t----s- zmagu-y- y--- -----ny-t--?
K___ s____ t__ z____ y_ y___ a___________
K-l- s-t-, t-і z-a-u y- y-y- a-m-a-y-t-’-
-----------------------------------------
Kalі shto, tsі zmagu ya yaye abmyanyats’?
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ?
Калі што, ці змагу я яе абмяняць?
Kalі shto, tsі zmagu ya yaye abmyanyats’?
ከመይ ደኣ።
С-мо с--о- -р-з-мел-.
С___ с____ з_________
С-м- с-б-й з-а-у-е-а-
---------------------
Само сабой зразумела.
0
Sa-o----o--zra--m---.
S___ s____ z_________
S-m- s-b-y z-a-u-e-a-
---------------------
Samo saboy zrazumela.
ከመይ ደኣ።
Само сабой зразумела.
Samo saboy zrazumela.
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና።
Мы ўп-ку-м-яе-як---да-у-ак.
М_ ў______ я_ я_ п_________
М- ў-а-у-м я- я- п-д-р-н-к-
---------------------------
Мы ўпакуем яе як падарунак.
0
M---pa-ue----y- y-k-p--a---a-.
M_ u______ y___ y__ p_________
M- u-a-u-m y-y- y-k p-d-r-n-k-
------------------------------
My upakuem yaye yak padarunak.
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና።
Мы ўпакуем яе як падарунак.
My upakuem yaye yak padarunak.
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ።
Т----на-о--і-ц---а-а.
Т__ з__________ к____
Т-м з-а-о-з-ц-а к-с-.
---------------------
Там знаходзіцца каса.
0
Ta- zn-kh-d-і-s--a kas-.
T__ z_____________ k____
T-m z-a-h-d-і-s-s- k-s-.
------------------------
Tam znakhodzіtstsa kasa.
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ።
Там знаходзіцца каса.
Tam znakhodzіtstsa kasa.