መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምግዛእ   »   ca Fer compres

54 [ሓምሳንኣርባዕተን]

ምግዛእ

ምግዛእ

54 [cinquanta-quatre]

Fer compres

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካታሎንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ። V-l- --m-----un--eg--. V___ c______ u_ r_____ V-l- c-m-r-r u- r-g-l- ---------------------- Vull comprar un regal. 0
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ። Pe-- -e---as-- -a-. P___ r__ m____ c___ P-r- r-s m-s-a c-r- ------------------- Però res massa car. 0
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ? Po-ser--na bos-a? P_____ u__ b_____ P-t-e- u-a b-s-a- ----------------- Potser una bossa? 0
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም? De qu-- --lo- -a vol? D_ q___ c____ l_ v___ D- q-i- c-l-r l- v-l- --------------------- De quin color la vol? 0
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ? Negra,---rr--o -l---a? N_____ m____ o b______ N-g-a- m-r-ó o b-a-c-? ---------------------- Negra, marró o blanca? 0
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ? U-a d--gra--o -etit-? U__ d_ g___ o p______ U-a d- g-a- o p-t-t-? --------------------- Una de gran o petita? 0
ክርእያ እኽእል ዲየ? Q-e pu--v---e -------? Q__ p__ v____ a_______ Q-e p-c v-u-e a-u-s-a- ---------------------- Que puc veure aquesta? 0
ካብ ብቆርበት ድያ? És--e--ui-? É_ d_ c____ É- d- c-i-? ----------- És de cuir? 0
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ? O-de-pl-sti-? O d_ p_______ O d- p-à-t-c- ------------- O de plàstic? 0
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ። D---ui-- -s-cl-r. D_ c____ é_ c____ D- c-i-, é- c-a-. ----------------- De cuir, és clar. 0
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ። É- -e--------n- q-----at. É_ d_ m___ b___ q________ É- d- m-l- b-n- q-a-i-a-. ------------------------- És de molt bona qualitat. 0
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ። I-la--oss- é--re-----t -----b-n-pr--. I l_ b____ é_ r_______ a u_ b__ p____ I l- b-s-a é- r-a-m-n- a u- b-n p-e-. ------------------------------------- I la bossa és realment a un bon preu. 0
ደስ ኢላትኒ ኣላ። M’ag--da. M________ M-a-r-d-. --------- M’agrada. 0
ክወስዳ እየ። L--c----o. L_ c______ L- c-m-r-. ---------- La compro. 0
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ? La---c to-nar,-si-d--c--? L_ p__ t______ s_ d_ c___ L- p-c t-r-a-, s- d- c-s- ------------------------- La puc tornar, si de cas? 0
ከመይ ደኣ። N---r-lmen-. N___________ N-t-r-l-e-t- ------------ Naturalment. 0
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና። L’e--a-u---m --r r--al. L___________ p__ r_____ L-e-p-q-e-e- p-r r-g-l- ----------------------- L’empaquetem per regal. 0
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ። L- c--x--é--al--. L_ c____ é_ a____ L- c-i-a é- a-l-. ----------------- La caixa és allà. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -