መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትርኢት ከተማ   »   no Sightseeing i byen

42 [ኣርብዓንክልተን]

ትርኢት ከተማ

ትርኢት ከተማ

42 [førtito] og to og førti.

Sightseeing i byen

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኖርወጃዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ዕዳጋ ሰንበት ክፉት ድዩ? Er torge- -pent-p--søn--ge-? E- t----- å---- p- s-------- E- t-r-e- å-e-t p- s-n-a-e-? ---------------------------- Er torget åpent på søndager? 0
„መሰ“ ሰኑይ ክፉት ድዩ? E--m-ssen --en-på-man--g--? E- m----- å--- p- m-------- E- m-s-e- å-e- p- m-n-a-e-? --------------------------- Er messen åpen på mandager? 0
እዚ ምርኢት ሰሉስ ክፉት ድዩ? Er utst--l-ngen----n -- ----d--er? E- u----------- å--- p- t--------- E- u-s-i-l-n-e- å-e- p- t-r-d-g-r- ---------------------------------- Er utstillingen åpen på tirsdager? 0
ቤት እንስሳት ረቡዕ ክፉት ድዩ? Er---re-arken---e- på-o-sd-g--? E- d--------- å--- p- o-------- E- d-r-p-r-e- å-e- p- o-s-a-e-? ------------------------------- Er dyreparken åpen på onsdager? 0
ቤተ-መዘክር ሓሙስ ክፉት ድዩ? E- m-se-- ---nt--- t-rsda---? E- m----- å---- p- t--------- E- m-s-e- å-e-t p- t-r-d-g-r- ----------------------------- Er museet åpent på torsdager? 0
ጋለርያ ዓርቢ ክፉት ድዩ? Er-g-l--ri----p-nt--- -r-dager? E- g-------- å---- p- f-------- E- g-l-e-i-t å-e-t p- f-e-a-e-? ------------------------------- Er galleriet åpent på fredager? 0
ፎቶ ከተልዕል ይፍቐድ ድዩ? E--de- l-- å--- ------? E- d-- l-- å t- b------ E- d-t l-v å t- b-l-e-? ----------------------- Er det lov å ta bilder? 0
መእተዊ ክትከፍል ግድን ዲዩ ? M- --- betal- i--g--g-p-----? M- m-- b----- i-------------- M- m-n b-t-l- i-n-a-g-p-n-e-? ----------------------------- Må man betale inngangspenger? 0
መእተዊ ክንደይ ዩ ዋግኡ? H-a---s-----n--a--en? H-- k----- i--------- H-a k-s-e- i-n-a-g-n- --------------------- Hva koster inngangen? 0
ንጉሩብ ምግዳል ዋጋ ኣሎ ዶ? Fi-n---de- -r---e------? F----- d-- g------------ F-n-e- d-t g-u-p-r-b-t-? ------------------------ Finnes det grupperabatt? 0
ምግዳል-ዋጋ ንቆልዑኣሎ ዩ? Er d-- ---a-t---r ---n? E- d-- r----- f-- b---- E- d-t r-b-t- f-r b-r-? ----------------------- Er det rabatt for barn? 0
ምግዳል-ዋጋ ንተመሃሮ ኣሎ ዩ ? E- d-t--------ra-at-? E- d-- s------------- E- d-t s-u-e-t-a-a-t- --------------------- Er det studentrabatt? 0
እንታይ ዓይነት ህንጻ እዩ እዚ? Hv- s---s-b-gg er-det? H-- s---- b--- e- d--- H-a s-a-s b-g- e- d-t- ---------------------- Hva slags bygg er det? 0
እዚ ህንጻ ክንደይ ዓመት ገይሩ? Hvor ga--el--- --g-in-e-? H--- g----- e- b--------- H-o- g-m-e- e- b-g-i-g-n- ------------------------- Hvor gammel er bygningen? 0
እዚ ህንጻ መን እዩ ሰሪሑዎ? H-em -a- -ygd det? H--- h-- b--- d--- H-e- h-r b-g- d-t- ------------------ Hvem har bygd det? 0
ኣነ ብስነ-ህንጻ ይግደስ ኢየ ። Jeg--- in--re--e-t --a-k---ktur. J-- e- i---------- i a---------- J-g e- i-t-r-s-e-t i a-k-t-k-u-. -------------------------------- Jeg er interessert i arkitektur. 0
ኣነ ብስነ-ጥበብ ይግደስ እየ ። Je--er --t-r----r--- ----t. J-- e- i---------- i k----- J-g e- i-t-r-s-e-t i k-n-t- --------------------------- Jeg er interessert i kunst. 0
ኣነ ብምስእል ይግድስ ኢየ ። J-g e- inte-es-ert i-m---ri-r. J-- e- i---------- i m-------- J-g e- i-t-r-s-e-t i m-l-r-e-. ------------------------------ Jeg er interessert i malerier. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -