መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምሸት ምውጻእ   »   no Gå ut på kvelden

44 [ኣርብዓንኣርባዕተን]

ምሸት ምውጻእ

ምሸት ምውጻእ

44 [førtifire]

Gå ut på kvelden

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኖርወጃዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ዲስኮ ኣሎ ዶ? F---e--d-t-dis-o--- ---? F----- d-- d------- h--- F-n-e- d-t d-s-o-e- h-r- ------------------------ Finnes det diskotek her? 0
ኣብዚ ናይ ለይታዊ ትልሂት ኣሎ ዶ? Fi-ne- -et ----klu-- he-? F----- d-- n-------- h--- F-n-e- d-t n-t-k-u-b h-r- ------------------------- Finnes det nattklubb her? 0
ኣብዚ ቤት-መስተ ኣሎ ዶ? Fi--e- --t---b -e-? F----- d-- p-- h--- F-n-e- d-t p-b h-r- ------------------- Finnes det pub her? 0
ሎሚ ምሸት ኣብ ትያተር እንታይ ዝረአ ኣሎ? Hv- sk-e--p- t---er-- i-kv---? H-- s---- p- t------- i k----- H-a s-j-r p- t-a-e-e- i k-e-d- ------------------------------ Hva skjer på teateret i kveld? 0
ሎሚ ምሸት ኣብ ሲነማ እንታይ ዝረአ ኣሎ? H---e- d-t -å ki-o - kve-d? H-- e- d-- p- k--- i k----- H-a e- d-t p- k-n- i k-e-d- --------------------------- Hva er det på kino i kveld? 0
ሎሚ ምሸት ኣብ ተለቪዦን እንታይ ዝረአ ኣሎ? H---e--det--å T--i --e--? H-- e- d-- p- T- i k----- H-a e- d-t p- T- i k-e-d- ------------------------- Hva er det på TV i kveld? 0
ንትያተር መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? E----t ---let----i-jen t-l ---teret? E- d-- b-------- i---- t-- t-------- E- d-t b-l-e-t-r i-j-n t-l t-a-e-e-? ------------------------------------ Er det billetter igjen til teateret? 0
ንሲነማ መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? E- --t ----------i-j-n-t-l k-no--? E- d-- b-------- i---- t-- k------ E- d-t b-l-e-t-r i-j-n t-l k-n-e-? ---------------------------------- Er det billetter igjen til kinoen? 0
ንጸወታ ክዑሶ ምእተዊ ትኬት ኣሎ ዶ? E--d-t---ll-t--r-i-j-------fot----kam--n? E- d-- b-------- i---- t-- f------------- E- d-t b-l-e-t-r i-j-n t-l f-t-a-l-a-p-n- ----------------------------------------- Er det billetter igjen til fotballkampen? 0
ኣነ ኣብ መወዳእታ ኮፍ ክብል ደልየ። Je---i--s-tte-h-lt ---erst. J-- v-- s---- h--- b------- J-g v-l s-t-e h-l- b-k-r-t- --------------------------- Jeg vil sitte helt bakerst. 0
ኣነ ኣብ ገለ ቦታ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። Je---il---tt--e----ler an--n-p-a-s ----dt-n. J-- v-- s---- e- e---- a---- p---- i m------ J-g v-l s-t-e e- e-l-r a-n-n p-a-s i m-d-e-. -------------------------------------------- Jeg vil sitte en eller annen plass i midten. 0
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ። J-------sitt---elt-fr-mm-. J-- v-- s---- h--- f------ J-g v-l s-t-e h-l- f-a-m-. -------------------------- Jeg vil sitte helt framme. 0
ገለ ክትመኽሩኒ ትኽእሉ ዶ? Kan--u -n-efale --e? K-- d- a------- n--- K-n d- a-b-f-l- n-e- -------------------- Kan du anbefale noe? 0
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር? Når be-ynne- -or-s---l-nge-? N-- b------- f-------------- N-r b-g-n-e- f-r-s-i-l-n-e-? ---------------------------- Når begynner forestillingen? 0
ቲከት ከተምጽኣለይ ትኽእል ዶ? Kan -u-s-a--e--eg-e----ll--t? K-- d- s----- m-- e- b------- K-n d- s-a-f- m-g e- b-l-e-t- ----------------------------- Kan du skaffe meg en billett? 0
ኣብዚ ቀረባ ጎልፍ መጻወቲ ኣሎ ዶ? F-nne--d-t en------a---h-r - -æ-h--e-? F----- d-- e- g------- h-- i n-------- F-n-e- d-t e- g-l-b-n- h-r i n-r-e-e-? -------------------------------------- Finnes det en golfbane her i nærheten? 0
ኣብዚ ኣብ ቀረባ ተኒስ መጻወቲ ኣሎ ዶ? F--n-s --- -n --n--s-a------ --næ-he--n? F----- d-- e- t--------- h-- i n-------- F-n-e- d-t e- t-n-i-b-n- h-r i n-r-e-e-? ---------------------------------------- Finnes det en tennisbane her i nærheten? 0
ኣብዚ ቀረባ መሕምበሲ ኣሎ ዶ? F--ne- --t-en--vøm-e--ll --r----ær--te-? F----- d-- e- s--------- h-- i n-------- F-n-e- d-t e- s-ø-m-h-l- h-r i n-r-e-e-? ---------------------------------------- Finnes det en svømmehall her i nærheten? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -