መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምስራሕ   »   no Jobbe

55 [ሓምሳንሓሙሽተን]

ምስራሕ

ምስራሕ

55 [femtifem]

Jobbe

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኖርወጃዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ሞያኹም እንታይ እዩ? H-- j--ber dere----? H__ j_____ d___ m___ H-a j-b-e- d-r- m-d- -------------------- Hva jobber dere med? 0
ሰብኣየይ ሞይኡ ሓኪም እዩ ። M-nnen-min-job-e- so- l-ge. M_____ m__ j_____ s__ l____ M-n-e- m-n j-b-e- s-m l-g-. --------------------------- Mannen min jobber som lege. 0
ኣነ ክሳብ ፍርቂ መዓልቲ ከም ነርስ(ሓጋዚት ሓኪም) እሰርሕ። Jeg-jo-ber-d-lt-d som s-----eier. J__ j_____ d_____ s__ s__________ J-g j-b-e- d-l-i- s-m s-k-p-e-e-. --------------------------------- Jeg jobber deltid som sykepleier. 0
ኣብ ቀረባ ጥሮታ ክንቕበል ኢና። S-art-bli- v- -e-sj-----. S____ b___ v_ p__________ S-a-t b-i- v- p-n-j-n-r-. ------------------------- Snart blir vi pensjonert. 0
ግን እቲ ቀረጽ ላዕሊ እዩ። M-------ten---- h-y-. M__ s_______ e_ h____ M-n s-a-t-n- e- h-y-. --------------------- Men skattene er høye. 0
ከም ኡውን ኢንሹራንስ ክቡር እዩ። O- -e-s-f-r-ikri-ge- -r-dy-. O_ h________________ e_ d___ O- h-l-e-o-s-k-i-g-n e- d-r- ---------------------------- Og helseforsikringen er dyr. 0
እንታይ ኢኻ ክትከውን ትደሊ? H-a har-------t -il-å-b--? H__ h__ d_ l___ t__ å b___ H-a h-r d- l-s- t-l å b-i- -------------------------- Hva har du lyst til å bli? 0
ኣነ አንጂኒር ክኸውን እደልየ። J-g-vi- -l- -n-en--r. J__ v__ b__ i________ J-g v-l b-i i-g-n-ø-. --------------------- Jeg vil bli ingeniør. 0
ኣብ ዩኒቨርስቲ ክመሃር እየ ዝደልየ። J-g-v-l--t-der- v-d un---r-i-----. J__ v__ s______ v__ u_____________ J-g v-l s-u-e-e v-d u-i-e-s-t-t-t- ---------------------------------- Jeg vil studere ved universitetet. 0
ኣነ ፕራክቲካንት(ተጀማሪ ኣብ ትካል) እየ። Jeg er -r---i--n-. J__ e_ p__________ J-g e- p-a-t-k-n-. ------------------ Jeg er praktikant. 0
ብዙሕ እቶት የብለይን። Je---j-ne- i-ke--ye. J__ t_____ i___ m___ J-g t-e-e- i-k- m-e- -------------------- Jeg tjener ikke mye. 0
ኣነ ፕራክቲኩም ኣብ ወጻኢ ክገብር‘የ። J---t-r-pr--si- i -tl-n-e-. J__ t__ p______ i u________ J-g t-r p-a-s-s i u-l-n-e-. --------------------------- Jeg tar praksis i utlandet. 0
እዚ ሓላፋይ እዩ። D-- er------n -in. D__ e_ s_____ m___ D-t e- s-e-e- m-n- ------------------ Det er sjefen min. 0
ብሩኻት ምሳርሕቲ ኣለአዉኒ ። Je---a---y-gelig--kol------. J__ h__ h________ k_________ J-g h-r h-g-e-i-e k-l-e-a-r- ---------------------------- Jeg har hyggelige kollegaer. 0
ፋዱስ ኩሉ ግዜ ናብ ካንቲነ(ንእሽቶ ቤት-መግቢ) ኢና ንኸይድ ። Vi -p--er-l--sj --k-n---a. V_ s_____ l____ i k_______ V- s-i-e- l-n-j i k-n-i-a- -------------------------- Vi spiser lunsj i kantina. 0
ኣነ ስራሕ እደሊ ኣሎኹ። J---s-ke---o--. J__ s____ j____ J-g s-k-r j-b-. --------------- Jeg søker jobb. 0
ኣነ ንሓደ ዓመት ስራሕ-ኣልቦ ኮይነ። Je- -a- -ær- a--eid--e--- i et----. J__ h__ v___ a___________ i e__ å__ J-g h-r v-r- a-b-i-s-e-i- i e-t å-. ----------------------------------- Jeg har vært arbeidsledig i ett år. 0
ኣብዚ ሃገር‘ዚ ስራሕ ኣልቦንነት በዚሑ። H-r i -a-d-t e- d-t -or-ma-g- a-b--d-l--i-e. H__ i l_____ e_ d__ f__ m____ a_____________ H-r i l-n-e- e- d-t f-r m-n-e a-b-i-s-e-i-e- -------------------------------------------- Her i landet er det for mange arbeidsledige. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -