Phrasebook

tl Possessive pronouns 1   »   ro Pronume posesiv 1

66 [animnapu’t anim]

Possessive pronouns 1

Possessive pronouns 1

66 [şaizeci şi şase]

Pronume posesiv 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Romanian Maglaro higit pa
Ako – akin e- –--l m-u e- – a- m-- e- – a- m-u ----------- eu – al meu 0
Hindi ko mahanap ang aking susi. Nu---i -ăs-sc---e-le. N- î-- g----- c------ N- î-i g-s-s- c-e-l-. --------------------- Nu îmi găsesc cheile. 0
Hindi ko mahanap ang aking tiket. Nu-îm- g-ses--bil---- de---l--o-i-. N- î-- g----- b------ d- c--------- N- î-i g-s-s- b-l-t-l d- c-l-t-r-e- ----------------------------------- Nu îmi găsesc biletul de călătorie. 0
ikaw – iyo t----al-tău t- – a- t-- t- – a- t-u ----------- tu – al tău 0
Nahanap mo ba ang iyong susi? Ţ---i-gă-it-che-l-? Ţ---- g---- c------ Ţ---i g-s-t c-e-l-? ------------------- Ţi-ai găsit cheile? 0
Nahanap mo ba ang iyong tiket? Ţ---- -ă--t-bil-t-- d- ---ă--r-e? Ţ---- g---- b------ d- c--------- Ţ---i g-s-t b-l-t-l d- c-l-t-r-e- --------------------------------- Ţi-ai găsit biletul de călătorie? 0
siya – kanya el - a---ui e- – a- l-- e- – a- l-i ----------- el – al lui 0
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi? Ş-i- un-e --n----ei-e l-i? Ş--- u--- s--- c----- l--- Ş-i- u-d- s-n- c-e-l- l-i- -------------------------- Ştii unde sunt cheile lui? 0
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket? Şt---u-d- ---- b--et-- --i -e--ă-ă-ori-? Ş--- u--- e--- b------ l-- d- c--------- Ş-i- u-d- e-t- b-l-t-l l-i d- c-l-t-r-e- ---------------------------------------- Ştii unde este biletul lui de călătorie? 0
siya – kanya ea----- ei e- – a- e- e- – a- e- ---------- ea – al ei 0
Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya. Banii -i-au -ispă-u-. B---- e- a- d-------- B-n-i e- a- d-s-ă-u-. --------------------- Banii ei au dispărut. 0
At nawala na rin ang kanyang credit card. Şi -----a-ei d-------t-- d--păru-----s---nea. Ş- c----- e- d- c----- a d------- d---------- Ş- c-r-e- e- d- c-e-i- a d-s-ă-u- d-a-e-e-e-. --------------------------------------------- Şi cartea ei de credit a dispărut deasemenea. 0
tayo – amin / namin. n-i – al---st-u n-- – a- n----- n-i – a- n-s-r- --------------- noi – al nostru 0
May sakit ang lolo namin. Bu-i----nos-r--es-----l-a-. B------ n----- e--- b------ B-n-c-l n-s-r- e-t- b-l-a-. --------------------------- Bunicul nostru este bolnav. 0
Malusog ang lola namin. Bun-ca noastră--ste--ă-ătoasă. B----- n------ e--- s--------- B-n-c- n-a-t-ă e-t- s-n-t-a-ă- ------------------------------ Bunica noastră este sănătoasă. 0
ikaw – iyo v-- ---l--o-tru v-- – a- v----- v-i – a- v-s-r- --------------- voi – al vostru 0
Mga anak, nasaan ang inyong ama? Copii,-u-de -s------i-u- v----u? C----- u--- e--- t------ v------ C-p-i- u-d- e-t- t-t-c-l v-s-r-? -------------------------------- Copii, unde este tăticul vostru? 0
Mga anak, nasaan ang inyong ina? Co--i- u--- e-----ăm--a voa--r-? C----- u--- e--- m----- v------- C-p-i- u-d- e-t- m-m-c- v-a-t-ă- -------------------------------- Copii, unde este mămica voastră? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -