Phrasebook

tl Possessive pronouns 1   »   fa ‫ضمائر ملکی 1‬

66 [animnapu’t anim]

Possessive pronouns 1

Possessive pronouns 1

‫66 [شصت و شش]‬

66 [shast-o-shesh]

‫ضمائر ملکی 1‬

[zamâyere melki 1]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Persian Maglaro higit pa
Ako – akin ‫-------ل-من‬ ‫-- – م-- م-- ‫-ن – م-ل م-‬ ------------- ‫من – مال من‬ 0
m-n----â-e man m-- - m--- m-- m-n - m-l- m-n -------------- man - mâle man
Hindi ko mahanap ang aking susi. ‫-- -ل-----ا پی-- نمی-----‬ ‫-- ک---- ر- پ--- ن-------- ‫-ن ک-ی-م ر- پ-د- ن-ی-ک-م-‬ --------------------------- ‫من کلیدم را پیدا نمی‌کنم.‬ 0
ma--ke---am----p-ydâ --mi---am. m-- k------ r- p---- n--------- m-n k-l-d-m r- p-y-â n-m-k-n-m- ------------------------------- man kelidam râ peydâ nemikonam.
Hindi ko mahanap ang aking tiket. ‫من بل-- ---بو----ا-پ--- ن-ی-کن--‬ ‫-- ب--- ا------ ر- پ--- ن-------- ‫-ن ب-ی- ا-و-و-م ر- پ-د- ن-ی-ک-م-‬ ---------------------------------- ‫من بلیط اتوبوسم را پیدا نمی‌کنم.‬ 0
man-b-l-t- -t-bu-a- ---pe-dâ-n--i----m. m-- b----- o------- r- p---- n--------- m-n b-l-t- o-o-u-a- r- p-y-â n-m-k-n-m- --------------------------------------- man belite otobusam râ peydâ nemikonam.
ikaw – iyo ‫--- --- تو‬ ‫--- م-- ت-- ‫-و- م-ل ت-‬ ------------ ‫تو- مال تو‬ 0
t- --mâle -o t- - m--- t- t- - m-l- t- ------------ to - mâle to
Nahanap mo ba ang iyong susi? ‫کل--ت را--ی-- -ر-ی-‬ ‫----- ر- پ--- ک----- ‫-ل-د- ر- پ-د- ک-د-؟- --------------------- ‫کلیدت را پیدا کردی؟‬ 0
kelid-- r- p---- --rd-? k------ r- p---- k----- k-l-d-t r- p-y-â k-r-i- ----------------------- kelidat râ peydâ kardi?
Nahanap mo ba ang iyong tiket? ‫-ل---ا-وبوست -ا پ-د--ک-دی-‬ ‫---- ا------ ر- پ--- ک----- ‫-ل-ط ا-و-و-ت ر- پ-د- ک-د-؟- ---------------------------- ‫بلیط اتوبوست را پیدا کردی؟‬ 0
b--it- o-----at-r- p-y-â--ar--? b----- o------- r- p---- k----- b-l-t- o-o-u-a- r- p-y-â k-r-i- ------------------------------- belite otobusat râ peydâ kardi?
siya – kanya ‫--(م--)--ما- -و‬ ‫-------- م-- ا-- ‫-و-م-د-- م-ل ا-‬ ----------------- ‫او(مرد)- مال او‬ 0
o- -mar-) ---â-e--o o- (----- - m--- o- o- (-a-d- - m-l- o- ------------------- oo (mard) - mâle oo
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi? ‫-ی-د----کلید-ا- کجا---‬ ‫------- ک--- ا- ک------ ‫-ی-د-ن- ک-ی- ا- ک-ا-ت-‬ ------------------------ ‫می‌دانی کلید او کجاست؟‬ 0
m----i-----de o--k---st? m----- k----- o- k------ m-d-n- k-l-d- o- k-j-s-? ------------------------ midâni kelide oo kojâst?
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket? ‫م--دا-ی---ی- اتو-و-ش ----ت-‬ ‫------- ب--- ا------ ک------ ‫-ی-د-ن- ب-ی- ا-و-و-ش ک-ا-ت-‬ ----------------------------- ‫می‌دانی بلیط اتوبوسش کجاست؟‬ 0
m--â---be---e oto--s--h kojâs-? m----- b----- o-------- k------ m-d-n- b-l-t- o-o-u-a-h k-j-s-? ------------------------------- midâni belite otobusash kojâst?
siya – kanya ‫او-ز----مال-او‬ ‫------- م-- ا-- ‫-و-ز-)- م-ل ا-‬ ---------------- ‫او(زن)- مال او‬ 0
oo--z----- --le--o o- (---- - m--- o- o- (-a-) - m-l- o- ------------------ oo (zan) - mâle oo
Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya. ‫پ--- ----د--ا--.‬ ‫---- گ- ش-- ا---- ‫-و-ش گ- ش-ه ا-ت-‬ ------------------ ‫پولش گم شده است.‬ 0
p--las- g-m-shod--ast. p------ g-- s---- a--- p-o-a-h g-m s-o-e a-t- ---------------------- poolash gom shode ast.
At nawala na rin ang kanyang credit card. ‫- ‫-ار--ا-تب------م--- -د----ت-‬ ‫- ‫---- ا------- ه- گ- ش-- ا---- ‫- ‫-ا-ت ا-ت-ا-ی- ه- گ- ش-ه ا-ت-‬ --------------------------------- ‫و ‫کارت اعتباریش هم گم شده است.‬ 0
k-rte---------ia-h---m -om sho-e ---. k---- e----------- h-- g-- s---- a--- k-r-e e-e-e-â-i-s- h-m g-m s-o-e a-t- ------------------------------------- kârte e-etebâriash ham gom shode ast.
tayo – amin / namin. ‫م- – --ل --‬ ‫-- – م-- م-- ‫-ا – م-ل م-‬ ------------- ‫ما – مال ما‬ 0
mâ---m--e--â m- - m--- m- m- - m-l- m- ------------ mâ - mâle mâ
May sakit ang lolo namin. ‫--ربزر---- م-ی--ا--.‬ ‫---------- م--- ا---- ‫-د-ب-ر-م-ن م-ی- ا-ت-‬ ---------------------- ‫پدربزرگمان مریض است.‬ 0
p-----b-zo--e--- m-riz -st. p--------------- m---- a--- p-d-r-b-z-r-e-â- m-r-z a-t- --------------------------- pedar-bozorgemân mariz ast.
Malusog ang lola namin. ‫مادر-زر-م---سا-- ا---‬ ‫----------- س--- ا---- ‫-ا-ر-ز-گ-ا- س-ل- ا-ت-‬ ----------------------- ‫مادربزرگمان سالم است.‬ 0
m-----boz--g-m---s---m-a--. m--------------- s---- a--- m-d-r-b-z-r-e-â- s-l-m a-t- --------------------------- mâdar-bozorgemân sâlem ast.
ikaw – iyo ‫شم--(ج--) – مال---ا‬ ‫--- (---- – م-- ش--- ‫-م- (-م-) – م-ل ش-ا- --------------------- ‫شما (جمع) – مال شما‬ 0
s-om----am--)---mâ-e----mâ s---- (------ - m--- s---- s-o-â (-a---) - m-l- s-o-â -------------------------- shomâ (jam-a) - mâle shomâ
Mga anak, nasaan ang inyong ama? ‫-چ-‌ها--پد--ا--ک----؟‬ ‫------- پ----- ک------ ‫-چ-‌-ا- پ-ر-ا- ک-ا-ت-‬ ----------------------- ‫بچه‌ها، پدرتان کجاست؟‬ 0
b-che--â, --d---t---k--âst? b-------- p-------- k------ b-c-e-h-, p-d-r-t-n k-j-s-? --------------------------- bache-hâ, pedaretân kojâst?
Mga anak, nasaan ang inyong ina? ‫--ه--ا، ما-ر--ن--ج---؟‬ ‫------- م------ ک------ ‫-چ-‌-ا- م-د-ت-ن ک-ا-ت-‬ ------------------------ ‫بچه‌ها، مادرتان کجاست؟‬ 0
bac---hâ, -âda---ân-k--â--? b-------- m-------- k------ b-c-e-h-, m-d-r-t-n k-j-s-? --------------------------- bache-hâ, mâdaretân kojâst?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -