| Ako – akin |
მე-– --მი
მ_ – ჩ___
მ- – ჩ-მ-
---------
მე – ჩემი
0
me-–-----i
m_ – c____
m- – c-e-i
----------
me – chemi
|
Ako – akin
მე – ჩემი
me – chemi
|
| Hindi ko mahanap ang aking susi. |
ჩ-მ----საღე-- ვერ-ვ-ო-ლ--.
ჩ___ გ_______ ვ__ ვ_______
ჩ-მ- გ-ს-ღ-ბ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ-
--------------------------
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
0
ch-ms-g-------- -e------u--b.
c____ g________ v__ v________
c-e-s g-s-g-e-s v-r v-'-u-o-.
-----------------------------
chems gasaghebs ver vp'oulob.
|
Hindi ko mahanap ang aking susi.
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
chems gasaghebs ver vp'oulob.
|
| Hindi ko mahanap ang aking tiket. |
ჩე-ს ---ეთს ------ო-ლ--.
ჩ___ ბ_____ ვ__ ვ_______
ჩ-მ- ბ-ლ-თ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ-
------------------------
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
0
c-----bil--- ver----o-l--.
c____ b_____ v__ v________
c-e-s b-l-t- v-r v-'-u-o-.
--------------------------
chems bilets ver vp'oulob.
|
Hindi ko mahanap ang aking tiket.
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
chems bilets ver vp'oulob.
|
| ikaw – iyo |
შენ-----ნი
შ__ – შ___
შ-ნ – შ-ნ-
----------
შენ – შენი
0
sh-n ---he-i
s___ – s____
s-e- – s-e-i
------------
shen – sheni
|
ikaw – iyo
შენ – შენი
shen – sheni
|
| Nahanap mo ba ang iyong susi? |
ი--ვე-შე-ი--ას---ბი?
ი____ შ___ გ________
ი-ო-ე შ-ნ- გ-ს-ღ-ბ-?
--------------------
იპოვე შენი გასაღები?
0
i-'ov- s--n---as--hebi?
i_____ s____ g_________
i-'-v- s-e-i g-s-g-e-i-
-----------------------
ip'ove sheni gasaghebi?
|
Nahanap mo ba ang iyong susi?
იპოვე შენი გასაღები?
ip'ove sheni gasaghebi?
|
| Nahanap mo ba ang iyong tiket? |
ი-ო-- შ--ი ბ-ლე-ი?
ი____ შ___ ბ______
ი-ო-ე შ-ნ- ბ-ლ-თ-?
------------------
იპოვე შენი ბილეთი?
0
i--o-e s---i -il-ti?
i_____ s____ b______
i-'-v- s-e-i b-l-t-?
--------------------
ip'ove sheni bileti?
|
Nahanap mo ba ang iyong tiket?
იპოვე შენი ბილეთი?
ip'ove sheni bileti?
|
| siya – kanya |
ი--– --სი
ი_ – მ___
ი- – მ-ს-
---------
ის – მისი
0
i- ---i-i
i_ – m___
i- – m-s-
---------
is – misi
|
siya – kanya
ის – მისი
is – misi
|
| Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi? |
ი--,-ს----რ------ი--ას--ებ-?
ი___ ს__ ა___ მ___ გ________
ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- გ-ს-ღ-ბ-?
----------------------------
იცი, სად არის მისი გასაღები?
0
it-i, -a----i- misi -asaghe--?
i____ s__ a___ m___ g_________
i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i-
------------------------------
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi?
იცი, სად არის მისი გასაღები?
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
| Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket? |
ი-ი--ს-დ -რ-ს----ი--ი-ე-ი?
ი___ ს__ ა___ მ___ ბ______
ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- ბ-ლ-თ-?
--------------------------
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
0
i-si, --- ---s-m-s- bi-eti?
i____ s__ a___ m___ b______
i-s-, s-d a-i- m-s- b-l-t-?
---------------------------
itsi, sad aris misi bileti?
|
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket?
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
itsi, sad aris misi bileti?
|
| siya – kanya |
ი--[ქ-ლი- - მ-ს- [-ა---]
ი_ [_____ – მ___ [______
ი- [-ა-ი- – მ-ს- [-ა-ი-]
------------------------
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
0
i-----l---–-misi----lis]
i_ [_____ – m___ [______
i- [-a-i- – m-s- [-a-i-]
------------------------
is [kali] – misi [kalis]
|
siya – kanya
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
is [kali] – misi [kalis]
|
| Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya. |
მი---ფუ-ი და-კარ--.
მ___ ფ___ დ________
მ-ს- ფ-ლ- დ-ი-ა-გ-.
-------------------
მისი ფული დაიკარგა.
0
misi pu-i-d--k-a-g-.
m___ p___ d_________
m-s- p-l- d-i-'-r-a-
--------------------
misi puli daik'arga.
|
Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya.
მისი ფული დაიკარგა.
misi puli daik'arga.
|
| At nawala na rin ang kanyang credit card. |
დ- მისი ---რე--------ათიც -აიკ----.
დ_ მ___ ს________ ბ______ დ________
დ- მ-ს- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ც დ-ი-ა-გ-.
-----------------------------------
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა.
0
da---s- s-k'r--it-----rat--s-d-ik'----.
d_ m___ s__________ b_______ d_________
d- m-s- s-k-r-d-t-o b-r-t-t- d-i-'-r-a-
---------------------------------------
da misi sak'redit'o baratits daik'arga.
|
At nawala na rin ang kanyang credit card.
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა.
da misi sak'redit'o baratits daik'arga.
|
| tayo – amin / namin. |
ჩვენ –-ჩვ-ნი
ჩ___ – ჩ____
ჩ-ე- – ჩ-ე-ი
------------
ჩვენ – ჩვენი
0
chven ---h-eni
c____ – c_____
c-v-n – c-v-n-
--------------
chven – chveni
|
tayo – amin / namin.
ჩვენ – ჩვენი
chven – chveni
|
| May sakit ang lolo namin. |
ჩ------ა-----ვად-არ--.
ჩ____ ბ____ ა___ ა____
ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ა-ა- ა-ი-.
----------------------
ჩვენი ბაბუა ავად არის.
0
ch-eni b-bu---v-d ---s.
c_____ b____ a___ a____
c-v-n- b-b-a a-a- a-i-.
-----------------------
chveni babua avad aris.
|
May sakit ang lolo namin.
ჩვენი ბაბუა ავად არის.
chveni babua avad aris.
|
| Malusog ang lola namin. |
ჩ---ი ----ა-ჯ-ნმ--ელად----ს.
ჩ____ ბ____ ჯ_________ ა____
ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ჯ-ნ-რ-ე-ა- ა-ი-.
----------------------------
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის.
0
chveni -e--- -anmr---a---ri-.
c_____ b____ j_________ a____
c-v-n- b-b-a j-n-r-e-a- a-i-.
-----------------------------
chveni bebia janmrtelad aris.
|
Malusog ang lola namin.
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის.
chveni bebia janmrtelad aris.
|
| ikaw – iyo |
თქვ-ნ-- -ქვ--ი
თ____ – თ_____
თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ-
--------------
თქვენ – თქვენი
0
tkve- ----ve-i
t____ – t_____
t-v-n – t-v-n-
--------------
tkven – tkveni
|
ikaw – iyo
თქვენ – თქვენი
tkven – tkveni
|
| Mga anak, nasaan ang inyong ama? |
ბ--შ-ე--, -ა- -----თქვ-ნ----მ--ო?
ბ________ ს__ ა___ თ_____ მ______
ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- მ-მ-კ-?
---------------------------------
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო?
0
b--sh-ebo--sa--a------ve-i---mi-'-?
b_________ s__ a___ t_____ m_______
b-v-h-e-o- s-d a-i- t-v-n- m-m-k-o-
-----------------------------------
bavshvebo, sad aris tkveni mamik'o?
|
Mga anak, nasaan ang inyong ama?
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო?
bavshvebo, sad aris tkveni mamik'o?
|
| Mga anak, nasaan ang inyong ina? |
ბა--ვე----ს----რის-თ--ე-- დე-იკო?
ბ________ ს__ ა___ თ_____ დ______
ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- დ-დ-კ-?
---------------------------------
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო?
0
ba-sh--bo- -a- ar-s ----n- -e-ik'-?
b_________ s__ a___ t_____ d_______
b-v-h-e-o- s-d a-i- t-v-n- d-d-k-o-
-----------------------------------
bavshvebo, sad aris tkveni dedik'o?
|
Mga anak, nasaan ang inyong ina?
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო?
bavshvebo, sad aris tkveni dedik'o?
|