Phrasebook

tl Mga paaring panghalip 1   »   ka კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 1

66 [animnapu’t anim]

Mga paaring panghalip 1

Mga paaring panghalip 1

66 [სამოცდაექვსი]

66 [samotsdaekvsi]

კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 1

k'utvnilebiti natsvalsakhelebi 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Georgia Maglaro higit pa
Ako – akin მ----ჩ-მი მ_ – ჩ___ მ- – ჩ-მ- --------- მე – ჩემი 0
me---c-e-i m_ – c____ m- – c-e-i ---------- me – chemi
Hindi ko mahanap ang aking susi. ჩე-ს გასა------ე--ვ--ულ-ბ. ჩ___ გ_______ ვ__ ვ_______ ჩ-მ- გ-ს-ღ-ბ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ- -------------------------- ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ. 0
c-----g---g-e-s ver-v-'oulo-. c____ g________ v__ v________ c-e-s g-s-g-e-s v-r v-'-u-o-. ----------------------------- chems gasaghebs ver vp'oulob.
Hindi ko mahanap ang aking tiket. ჩემ--ბილეთ- ვერ----ულობ. ჩ___ ბ_____ ვ__ ვ_______ ჩ-მ- ბ-ლ-თ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ- ------------------------ ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ. 0
c---s--------v-r-----u--b. c____ b_____ v__ v________ c-e-s b-l-t- v-r v-'-u-o-. -------------------------- chems bilets ver vp'oulob.
ikaw – iyo შენ-–-შენი შ__ – შ___ შ-ნ – შ-ნ- ---------- შენ – შენი 0
shen-- --e-i s___ – s____ s-e- – s-e-i ------------ shen – sheni
Nahanap mo ba ang iyong susi? ი-ოვე-შე-- გ-ს-ღებ-? ი____ შ___ გ________ ი-ო-ე შ-ნ- გ-ს-ღ-ბ-? -------------------- იპოვე შენი გასაღები? 0
i-'-v- --e-i --s--h---? i_____ s____ g_________ i-'-v- s-e-i g-s-g-e-i- ----------------------- ip'ove sheni gasaghebi?
Nahanap mo ba ang iyong tiket? ი-ო---შენ--ბ-ლე--? ი____ შ___ ბ______ ი-ო-ე შ-ნ- ბ-ლ-თ-? ------------------ იპოვე შენი ბილეთი? 0
ip'--e -h----bi--t-? i_____ s____ b______ i-'-v- s-e-i b-l-t-? -------------------- ip'ove sheni bileti?
siya – kanya ი- –--ი-ი ი_ – მ___ ი- – მ-ს- --------- ის – მისი 0
i- –-misi i_ – m___ i- – m-s- --------- is – misi
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi? იც-- -ა--არის მ-ს----------? ი___ ს__ ა___ მ___ გ________ ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- გ-ს-ღ-ბ-? ---------------------------- იცი, სად არის მისი გასაღები? 0
i-si,--ad---i- m-s- --s------? i____ s__ a___ m___ g_________ i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i- ------------------------------ itsi, sad aris misi gasaghebi?
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket? ი--,---დ---ის-მ----ბილ---? ი___ ს__ ა___ მ___ ბ______ ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- ბ-ლ-თ-? -------------------------- იცი, სად არის მისი ბილეთი? 0
i--i- s-d--ris ---i -i----? i____ s__ a___ m___ b______ i-s-, s-d a-i- m-s- b-l-t-? --------------------------- itsi, sad aris misi bileti?
siya – kanya ის -ქ-ლი]-–----ი--ქალი-] ი_ [_____ – მ___ [______ ი- [-ა-ი- – მ-ს- [-ა-ი-] ------------------------ ის [ქალი] – მისი [ქალის] 0
i----a-i--- mi-i--k-l-s] i_ [_____ – m___ [______ i- [-a-i- – m-s- [-a-i-] ------------------------ is [kali] – misi [kalis]
Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya. მ--- ფ-ლ- დაი--რგ-. მ___ ფ___ დ________ მ-ს- ფ-ლ- დ-ი-ა-გ-. ------------------- მისი ფული დაიკარგა. 0
m--i ---- d---'-rga. m___ p___ d_________ m-s- p-l- d-i-'-r-a- -------------------- misi puli daik'arga.
At nawala na rin ang kanyang credit card. და-მი-ი ს-კრ-დიტ--ბარ-თიც ---კა-გა. დ_ მ___ ს________ ბ______ დ________ დ- მ-ს- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ც დ-ი-ა-გ-. ----------------------------------- და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა. 0
da--i-i -ak'-e--t'- ba-atits d--k--r-a. d_ m___ s__________ b_______ d_________ d- m-s- s-k-r-d-t-o b-r-t-t- d-i-'-r-a- --------------------------------------- da misi sak'redit'o baratits daik'arga.
tayo – amin / namin. ჩ--- – ჩ-ენი ჩ___ – ჩ____ ჩ-ე- – ჩ-ე-ი ------------ ჩვენ – ჩვენი 0
chven – c---ni c____ – c_____ c-v-n – c-v-n- -------------- chven – chveni
May sakit ang lolo namin. ჩ-ე-ი -ა-უა-ავ-დ-ა-ის. ჩ____ ბ____ ა___ ა____ ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ა-ა- ა-ი-. ---------------------- ჩვენი ბაბუა ავად არის. 0
c-ve-- b--------d --i-. c_____ b____ a___ a____ c-v-n- b-b-a a-a- a-i-. ----------------------- chveni babua avad aris.
Malusog ang lola namin. ჩვენ---ები--ჯა--რთ---- --ი-. ჩ____ ბ____ ჯ_________ ა____ ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ჯ-ნ-რ-ე-ა- ა-ი-. ---------------------------- ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის. 0
ch-e-- be-ia jan-r--la--ar-s. c_____ b____ j_________ a____ c-v-n- b-b-a j-n-r-e-a- a-i-. ----------------------------- chveni bebia janmrtelad aris.
ikaw – iyo თქვ-ნ----ქ---ი თ____ – თ_____ თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ- -------------- თქვენ – თქვენი 0
tkven----k---i t____ – t_____ t-v-n – t-v-n- -------------- tkven – tkveni
Mga anak, nasaan ang inyong ama? ბ-ვ--ებო---ად ა-ი--თქ--ნ--მ--იკო? ბ________ ს__ ა___ თ_____ მ______ ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- მ-მ-კ-? --------------------------------- ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო? 0
bav----b-,--ad -ris -k-eni---mi--o? b_________ s__ a___ t_____ m_______ b-v-h-e-o- s-d a-i- t-v-n- m-m-k-o- ----------------------------------- bavshvebo, sad aris tkveni mamik'o?
Mga anak, nasaan ang inyong ina? ბ--შ-ე-ო----- ---- ---ენი-დედიკო? ბ________ ს__ ა___ თ_____ დ______ ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- დ-დ-კ-? --------------------------------- ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო? 0
b-v-h-e-o, sad a----tk-en----d-k'-? b_________ s__ a___ t_____ d_______ b-v-h-e-o- s-d a-i- t-v-n- d-d-k-o- ----------------------------------- bavshvebo, sad aris tkveni dedik'o?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -