Ako – akin |
მე---ჩემი
მ- – ჩ---
მ- – ჩ-მ-
---------
მე – ჩემი
0
m----ch-mi
m- – c----
m- – c-e-i
----------
me – chemi
|
Ako – akin
მე – ჩემი
me – chemi
|
Hindi ko mahanap ang aking susi. |
ჩემს---ს----ს --- ვ----ო-.
ჩ--- გ------- ვ-- ვ-------
ჩ-მ- გ-ს-ღ-ბ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ-
--------------------------
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
0
c--m----sa-heb- ve- --'o--o-.
c---- g-------- v-- v--------
c-e-s g-s-g-e-s v-r v-'-u-o-.
-----------------------------
chems gasaghebs ver vp'oulob.
|
Hindi ko mahanap ang aking susi.
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
chems gasaghebs ver vp'oulob.
|
Hindi ko mahanap ang aking tiket. |
ჩ--ს ბ---თ--ვ-რ ---უ-ო-.
ჩ--- ბ----- ვ-- ვ-------
ჩ-მ- ბ-ლ-თ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ-
------------------------
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
0
c--m- -il--------------o-.
c---- b----- v-- v--------
c-e-s b-l-t- v-r v-'-u-o-.
--------------------------
chems bilets ver vp'oulob.
|
Hindi ko mahanap ang aking tiket.
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
chems bilets ver vp'oulob.
|
ikaw – iyo |
შ-- - -ენი
შ-- – შ---
შ-ნ – შ-ნ-
----------
შენ – შენი
0
she--------i
s--- – s----
s-e- – s-e-i
------------
shen – sheni
|
ikaw – iyo
შენ – შენი
shen – sheni
|
Nahanap mo ba ang iyong susi? |
ი--ვ---ენი-გ--ა-ე--?
ი---- შ--- გ--------
ი-ო-ე შ-ნ- გ-ს-ღ-ბ-?
--------------------
იპოვე შენი გასაღები?
0
ip-ov- -h--- -asagh-bi?
i----- s---- g---------
i-'-v- s-e-i g-s-g-e-i-
-----------------------
ip'ove sheni gasaghebi?
|
Nahanap mo ba ang iyong susi?
იპოვე შენი გასაღები?
ip'ove sheni gasaghebi?
|
Nahanap mo ba ang iyong tiket? |
იპ-ვ- შე----ი-ე-ი?
ი---- შ--- ბ------
ი-ო-ე შ-ნ- ბ-ლ-თ-?
------------------
იპოვე შენი ბილეთი?
0
ip'ov---h-n- --le--?
i----- s---- b------
i-'-v- s-e-i b-l-t-?
--------------------
ip'ove sheni bileti?
|
Nahanap mo ba ang iyong tiket?
იპოვე შენი ბილეთი?
ip'ove sheni bileti?
|
siya – kanya |
ი- –----ი
ი- – მ---
ი- – მ-ს-
---------
ის – მისი
0
i- –--isi
i- – m---
i- – m-s-
---------
is – misi
|
siya – kanya
ის – მისი
is – misi
|
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi? |
ი-ი- -ა--არ-- -ი-ი -ას--ე--?
ი--- ს-- ა--- მ--- გ--------
ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- გ-ს-ღ-ბ-?
----------------------------
იცი, სად არის მისი გასაღები?
0
i---- --d--ris----i--asa----i?
i---- s-- a--- m--- g---------
i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i-
------------------------------
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi?
იცი, სად არის მისი გასაღები?
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket? |
ი--, --- არი--მი-ი-ბი--თი?
ი--- ს-- ა--- მ--- ბ------
ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- ბ-ლ-თ-?
--------------------------
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
0
i--i- sa--a--s -is- ---et-?
i---- s-- a--- m--- b------
i-s-, s-d a-i- m-s- b-l-t-?
---------------------------
itsi, sad aris misi bileti?
|
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket?
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
itsi, sad aris misi bileti?
|
siya – kanya |
ის -ქა--- --მ--ი----ლის]
ი- [----- – მ--- [------
ი- [-ა-ი- – მ-ს- [-ა-ი-]
------------------------
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
0
is-[-a-i- – m-si-[-a-i-]
i- [----- – m--- [------
i- [-a-i- – m-s- [-a-i-]
------------------------
is [kali] – misi [kalis]
|
siya – kanya
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
is [kali] – misi [kalis]
|
Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya. |
მ--ი-ფუ-- --------.
მ--- ფ--- დ--------
მ-ს- ფ-ლ- დ-ი-ა-გ-.
-------------------
მისი ფული დაიკარგა.
0
m-si--ul- d-ik--rg-.
m--- p--- d---------
m-s- p-l- d-i-'-r-a-
--------------------
misi puli daik'arga.
|
Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya.
მისი ფული დაიკარგა.
misi puli daik'arga.
|
At nawala na rin ang kanyang credit card. |
და მი-- -აკ-ე-იტ- ბა----- -----რგა.
დ- მ--- ს-------- ბ------ დ--------
დ- მ-ს- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ც დ-ი-ა-გ-.
-----------------------------------
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა.
0
da m-s---ak'redit---b--a---s ---k'a---.
d- m--- s---------- b------- d---------
d- m-s- s-k-r-d-t-o b-r-t-t- d-i-'-r-a-
---------------------------------------
da misi sak'redit'o baratits daik'arga.
|
At nawala na rin ang kanyang credit card.
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა.
da misi sak'redit'o baratits daik'arga.
|
tayo – amin / namin. |
ჩ--ნ-–-ჩვ-ნი
ჩ--- – ჩ----
ჩ-ე- – ჩ-ე-ი
------------
ჩვენ – ჩვენი
0
chv-n-- chv-ni
c---- – c-----
c-v-n – c-v-n-
--------------
chven – chveni
|
tayo – amin / namin.
ჩვენ – ჩვენი
chven – chveni
|
May sakit ang lolo namin. |
ჩვენ- ბ-ბ-- ავ-დ---ის.
ჩ---- ბ---- ა--- ა----
ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ა-ა- ა-ი-.
----------------------
ჩვენი ბაბუა ავად არის.
0
chv--i--ab-a -v-d -r--.
c----- b---- a--- a----
c-v-n- b-b-a a-a- a-i-.
-----------------------
chveni babua avad aris.
|
May sakit ang lolo namin.
ჩვენი ბაბუა ავად არის.
chveni babua avad aris.
|
Malusog ang lola namin. |
ჩ--ნი ბებ-ა----მრთ---დ-არ-ს.
ჩ---- ბ---- ჯ--------- ა----
ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ჯ-ნ-რ-ე-ა- ა-ი-.
----------------------------
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის.
0
c--en- beb-a-----r---ad -ri-.
c----- b---- j--------- a----
c-v-n- b-b-a j-n-r-e-a- a-i-.
-----------------------------
chveni bebia janmrtelad aris.
|
Malusog ang lola namin.
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის.
chveni bebia janmrtelad aris.
|
ikaw – iyo |
თქვ-ნ - --ვე-ი
თ---- – თ-----
თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ-
--------------
თქვენ – თქვენი
0
t---n-–-tk--ni
t---- – t-----
t-v-n – t-v-n-
--------------
tkven – tkveni
|
ikaw – iyo
თქვენ – თქვენი
tkven – tkveni
|
Mga anak, nasaan ang inyong ama? |
ბ--შვ-ბ-, ს-დ ა-ის -ქვ-ნ- -ა----?
ბ-------- ს-- ა--- თ----- მ------
ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- მ-მ-კ-?
---------------------------------
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო?
0
ba-sh-e--- -a- --------e-i---mi--o?
b--------- s-- a--- t----- m-------
b-v-h-e-o- s-d a-i- t-v-n- m-m-k-o-
-----------------------------------
bavshvebo, sad aris tkveni mamik'o?
|
Mga anak, nasaan ang inyong ama?
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო?
bavshvebo, sad aris tkveni mamik'o?
|
Mga anak, nasaan ang inyong ina? |
ბ-ვ-ვ--ო--სა---რ-ს --ვე-ი დ-დ-კო?
ბ-------- ს-- ა--- თ----- დ------
ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- დ-დ-კ-?
---------------------------------
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო?
0
b--s--ebo- sad ---- t-ve-i d--i-'-?
b--------- s-- a--- t----- d-------
b-v-h-e-o- s-d a-i- t-v-n- d-d-k-o-
-----------------------------------
bavshvebo, sad aris tkveni dedik'o?
|
Mga anak, nasaan ang inyong ina?
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო?
bavshvebo, sad aris tkveni dedik'o?
|