Phrasebook

tl Possessive pronouns 1   »   kk Possessive pronouns 1

66 [animnapu’t anim]

Possessive pronouns 1

Possessive pronouns 1

66 [алпыс алты]

66 [alpıs altı]

Possessive pronouns 1

[Täweldik esimdigi 1]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kazakh Maglaro higit pa
Ako – akin м---– ө-і--ің м-- – ө------ м-н – ө-і-н-ң ------------- мен – өзімнің 0
me- – ö-im--ñ m-- – ö------ m-n – ö-i-n-ñ ------------- men – özimniñ
Hindi ko mahanap ang aking susi. М---өз--і-----і т-ба--лм-- ж---рм--. М-- ө- к------- т--- а---- ж-------- М-н ө- к-л-і-д- т-б- а-м-й ж-т-р-ы-. ------------------------------------ Мен өз кілтімді таба алмай жатырмын. 0
Me---z -il-i-----a-- -lmay ----rmın. M-- ö- k------- t--- a---- j-------- M-n ö- k-l-i-d- t-b- a-m-y j-t-r-ı-. ------------------------------------ Men öz kiltimdi taba almay jatırmın.
Hindi ko mahanap ang aking tiket. М-- бил-т-мді -а----л--й -а-ырмын. М-- б-------- т--- а---- ж-------- М-н б-л-т-м-і т-б- а-м-й ж-т-р-ы-. ---------------------------------- Мен билетімді таба алмай жатырмын. 0
M----ï-e-i-d- -a-a al--- ja-ı-m--. M-- b-------- t--- a---- j-------- M-n b-l-t-m-i t-b- a-m-y j-t-r-ı-. ---------------------------------- Men bïletimdi taba almay jatırmın.
ikaw – iyo с-- –-ө--ң-ің с-- – ө------ с-н – ө-і-н-ң ------------- сен – өзіңнің 0
se- – --i-niñ s-- – ö------ s-n – ö-i-n-ñ ------------- sen – öziñniñ
Nahanap mo ba ang iyong susi? Сен--з---л-і-д- т--т-ң--а? С-- ө- к------- т----- б-- С-н ө- к-л-і-д- т-п-ы- б-? -------------------------- Сен өз кілтіңді таптың ба? 0
S-n öz k--t--di--ap--ñ-ba? S-- ö- k------- t----- b-- S-n ö- k-l-i-d- t-p-ı- b-? -------------------------- Sen öz kiltiñdi taptıñ ba?
Nahanap mo ba ang iyong tiket? С-- -- ----ті-д--тап--ң б-? С-- ө- б-------- т----- б-- С-н ө- б-л-т-ң-і т-п-ы- б-? --------------------------- Сен өз билетіңді таптың ба? 0
Sen-öz-bïl--iñ-----p-ı--ba? S-- ö- b-------- t----- b-- S-n ö- b-l-t-ñ-i t-p-ı- b-? --------------------------- Sen öz bïletiñdi taptıñ ba?
siya – kanya ол ---н-ң о- – о--- о- – о-ы- --------- ол – оның 0
o- – on-ñ o- – o--- o- – o-ı- --------- ol – onıñ
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi? Оның-к-л-і-қа----ек---н бі---ің бе? О--- к---- қ---- е----- б------ б-- О-ы- к-л-і қ-й-а е-е-і- б-л-с-ң б-? ----------------------------------- Оның кілті қайда екенін білесің бе? 0
Onıñ kilt- q-y-a---e-in bilesi- --? O--- k---- q---- e----- b------ b-- O-ı- k-l-i q-y-a e-e-i- b-l-s-ñ b-? ----------------------------------- Onıñ kilti qayda ekenin bilesiñ be?
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket? Оны- ---е-і қа-д--еке-ін-б---с-ң -е? О--- б----- қ---- е----- б------ б-- О-ы- б-л-т- қ-й-а е-е-і- б-л-с-ң б-? ------------------------------------ Оның билеті қайда екенін білесің бе? 0
Onı---ï-eti qa-da-e---in b-l-s-ñ --? O--- b----- q---- e----- b------ b-- O-ı- b-l-t- q-y-a e-e-i- b-l-s-ñ b-? ------------------------------------ Onıñ bïleti qayda ekenin bilesiñ be?
siya – kanya о- ---н-ң о- – о--- о- – о-ы- --------- ол – оның 0
ol – -n-ñ o- – o--- o- – o-ı- --------- ol – onıñ
Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya. О--- -қ-----жо-а--ы. О--- а----- ж------- О-ы- а-ш-с- ж-ғ-л-ы- -------------------- Оның ақшасы жоғалды. 0
O--ñ -q-a---j--al--. O--- a----- j------- O-ı- a-ş-s- j-ğ-l-ı- -------------------- Onıñ aqşası joğaldı.
At nawala na rin ang kanyang credit card. О-ың н-сие -артасы -а--оқ. О--- н---- к------ д- ж--- О-ы- н-с-е к-р-а-ы д- ж-қ- -------------------------- Оның несие картасы да жоқ. 0
O-ıñ---sïe----t-s- d---oq. O--- n---- k------ d- j--- O-ı- n-s-e k-r-a-ı d- j-q- -------------------------- Onıñ nesïe kartası da joq.
tayo – amin / namin. біз – б--д-ң б-- – б----- б-з – б-з-і- ------------ біз – біздің 0
b---– --zdiñ b-- – b----- b-z – b-z-i- ------------ biz – bizdiñ
May sakit ang lolo namin. Б-з-ің ----ы- ау---п--а--ы. Б----- а----- а----- қ----- Б-з-і- а-а-ы- а-ы-ы- қ-л-ы- --------------------------- Біздің атамыз ауырып қалды. 0
Bi---- -t-mı----ırı- ---dı. B----- a----- a----- q----- B-z-i- a-a-ı- a-ı-ı- q-l-ı- --------------------------- Bizdiñ atamız awırıp qaldı.
Malusog ang lola namin. Б-з--ң--жем---і- дені-с-у. Б----- ә-------- д--- с--- Б-з-і- ә-е-і-д-ң д-н- с-у- -------------------------- Біздің әжеміздің дені сау. 0
Bi--i- ä-e-iz-iñ-d----s-w. B----- ä-------- d--- s--- B-z-i- ä-e-i-d-ñ d-n- s-w- -------------------------- Bizdiñ äjemizdiñ deni saw.
ikaw – iyo с-- –-с------ің с-- – с-------- с-н – с-н-е-д-ң --------------- сен – сендердің 0
s-n --se--erdiñ s-- – s-------- s-n – s-n-e-d-ñ --------------- sen – senderdiñ
Mga anak, nasaan ang inyong ama? Бала---, -ен-ерді--әк--ер-ң -а--а? Б------- с-------- ә------- қ----- Б-л-л-р- с-н-е-д-ң ә-е-е-і- қ-й-а- ---------------------------------- Балалар, сендердің әкелерің қайда? 0
Bala---- send----- ä------- -a--a? B------- s-------- ä------- q----- B-l-l-r- s-n-e-d-ñ ä-e-e-i- q-y-a- ---------------------------------- Balalar, senderdiñ äkeleriñ qayda?
Mga anak, nasaan ang inyong ina? Бал-л-р- с-н--рд-ң-ана-арың-қ-й-а? Б------- с-------- а------- қ----- Б-л-л-р- с-н-е-д-ң а-а-а-ы- қ-й-а- ---------------------------------- Балалар, сендердің аналарың қайда? 0
B-lalar--sen--r-i--ana--r-ñ-qa-da? B------- s-------- a------- q----- B-l-l-r- s-n-e-d-ñ a-a-a-ı- q-y-a- ---------------------------------- Balalar, senderdiñ analarıñ qayda?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -