Phrasebook

tl Possessive pronouns 1   »   ky Possessive pronouns 1

66 [animnapu’t anim]

Possessive pronouns 1

Possessive pronouns 1

66 [алтымыш алты]

66 [altımış altı]

Possessive pronouns 1

[Eelik at atooçtor 1]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kyrgyz Maglaro higit pa
Ako – akin ме----менин м-- - м---- м-н - м-н-н ----------- мен - менин 0
m-n ----n-n m-- - m---- m-n - m-n-n ----------- men - menin
Hindi ko mahanap ang aking susi. Мен--ч---ы-д----ба албай-жат--ы-. М-- а-------- т--- а---- ж------- М-н а-к-ч-м-ы т-б- а-б-й ж-т-м-н- --------------------------------- Мен ачкычымды таба албай жатамын. 0
M-n -çk-ç---ı-t--a--lbay-ja----n. M-- a-------- t--- a---- j------- M-n a-k-ç-m-ı t-b- a-b-y j-t-m-n- --------------------------------- Men açkıçımdı taba albay jatamın.
Hindi ko mahanap ang aking tiket. Б--етим----а---- ---амы-. Б-------- т----- ж------- Б-л-т-м-и т-п-а- ж-т-м-н- ------------------------- Билетимди таппай жатамын. 0
Bi-et--d--ta-p-- j--amı-. B-------- t----- j------- B-l-t-m-i t-p-a- j-t-m-n- ------------------------- Biletimdi tappay jatamın.
ikaw – iyo с--------ин с-- - с---- с-н - с-н-н ----------- сен - сенин 0
sen --s--in s-- - s---- s-n - s-n-n ----------- sen - senin
Nahanap mo ba ang iyong susi? А----ы--- т-п--ңбы? А-------- т-------- А-к-ч-ң-ы т-п-ы-б-? ------------------- Ачкычыңды таптыңбы? 0
Açkıç-ŋ-ı----tıŋb-? A-------- t-------- A-k-ç-ŋ-ı t-p-ı-b-? ------------------- Açkıçıŋdı taptıŋbı?
Nahanap mo ba ang iyong tiket? Б--е--ңди-----ы---? Б-------- т-------- Б-л-т-ң-и т-п-ы-б-? ------------------- Билетиңди таптыңбы? 0
Bi-et-----t---ıŋ--? B-------- t-------- B-l-t-ŋ-i t-p-ı-b-? ------------------- Biletiŋdi taptıŋbı?
siya – kanya ал-- --ын а- - а--- а- - а-ы- --------- ал - анын 0
al-- -n-n a- - a--- a- - a-ı- --------- al - anın
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi? А-ын--ч--чы --йд- эке-и- ----с---и? А--- а----- к---- э----- б--------- А-ы- а-к-ч- к-й-а э-е-и- б-л-с-ң-и- ----------------------------------- Анын ачкычы кайда экенин билесиңби? 0
An-- aç-ı-ı k--da --eni- --les---i? A--- a----- k---- e----- b--------- A-ı- a-k-ç- k-y-a e-e-i- b-l-s-ŋ-i- ----------------------------------- Anın açkıçı kayda ekenin bilesiŋbi?
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket? Аны---иле-и---й-а--ке--н -иле---б-? А--- б----- к---- э----- б--------- А-ы- б-л-т- к-й-а э-е-и- б-л-с-ң-и- ----------------------------------- Анын билети кайда экенин билесиңби? 0
An-n-b----- ka-----k-n---b--e-i-b-? A--- b----- k---- e----- b--------- A-ı- b-l-t- k-y-a e-e-i- b-l-s-ŋ-i- ----------------------------------- Anın bileti kayda ekenin bilesiŋbi?
siya – kanya а- - а--н а- – а--- а- – а-ы- --------- ал – анын 0
a- - --ın a- – a--- a- – a-ı- --------- al – anın
Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya. Ан-- --ча------о--у. А--- а----- ж------- А-ы- а-ч-с- ж-г-л-у- -------------------- Анын акчасы жоголду. 0
A--- akç--- j-gol-u. A--- a----- j------- A-ı- a-ç-s- j-g-l-u- -------------------- Anın akçası jogoldu.
At nawala na rin ang kanyang credit card. Ж-н--а-----ре---т-к -а--ас--д--жок. Ж--- а--- к-------- к------ д- ж--- Ж-н- а-ы- к-е-и-т-к к-р-а-ы д- ж-к- ----------------------------------- Жана анын кредиттик картасы да жок. 0
Jan- -n-n ---di-ti- ka-t-sı--a j--. J--- a--- k-------- k------ d- j--- J-n- a-ı- k-e-i-t-k k-r-a-ı d- j-k- ----------------------------------- Jana anın kredittik kartası da jok.
tayo – amin / namin. би-----и--ин б-- - б----- б-з - б-з-и- ------------ биз - биздин 0
b-- --b-zdin b-- - b----- b-z - b-z-i- ------------ biz - bizdin
May sakit ang lolo namin. Бизд----о---та-ыз о-р-- жа-ат. Б----- ч-- а----- о---- ж----- Б-з-и- ч-ң а-а-ы- о-р-п ж-т-т- ------------------------------ Биздин чоң атабыз ооруп жатат. 0
Bizdin-çoŋ -tabı---o--- j-ta-. B----- ç-- a----- o---- j----- B-z-i- ç-ŋ a-a-ı- o-r-p j-t-t- ------------------------------ Bizdin çoŋ atabız oorup jatat.
Malusog ang lola namin. Биз-и- --ң-ап-----ын -ен соо-угу---кшы. Б----- ч-- а-------- д-- с------ ж----- Б-з-и- ч-ң а-а-ы-д-н д-н с-о-у-у ж-к-ы- --------------------------------------- Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы. 0
B--d------ ---b---ı- --n sool--- --kşı. B----- ç-- a-------- d-- s------ j----- B-z-i- ç-ŋ a-a-ı-d-n d-n s-o-u-u j-k-ı- --------------------------------------- Bizdin çoŋ apabızdın den soolugu jakşı.
ikaw – iyo силер --си--рд-н с---- - с------- с-л-р - с-л-р-и- ---------------- силер - силердин 0
si--r---sile-din s---- - s------- s-l-r - s-l-r-i- ---------------- siler - silerdin
Mga anak, nasaan ang inyong ama? Б-лд--- -ил----н ат-ңа- -айд-? Б------ с------- а----- к----- Б-л-а-, с-л-р-и- а-а-а- к-й-а- ------------------------------ Балдар, силердин атаңар кайда? 0
Balda-- sile-din-ata--- -----? B------ s------- a----- k----- B-l-a-, s-l-r-i- a-a-a- k-y-a- ------------------------------ Baldar, silerdin ataŋar kayda?
Mga anak, nasaan ang inyong ina? Бал-а-- с-ле-д-- ап-ң----а---? Б------ с------- а----- к----- Б-л-а-, с-л-р-и- а-а-а- к-й-а- ------------------------------ Балдар, силердин апаңар кайда? 0
B--dar----ler-in -p-ŋ-- --yd-? B------ s------- a----- k----- B-l-a-, s-l-r-i- a-a-a- k-y-a- ------------------------------ Baldar, silerdin apaŋar kayda?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -