Phrasebook

tl Possessive pronouns 1   »   ky Possessive pronouns 1

66 [animnapu’t anim]

Possessive pronouns 1

Possessive pronouns 1

66 [алтымыш алты]

66 [altımış altı]

Possessive pronouns 1

[Eelik at atooçtor 1]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kyrgyz Maglaro higit pa
Ako – akin мен-- --нин мен - менин м-н - м-н-н ----------- мен - менин 0
m-n - --nin men - menin m-n - m-n-n ----------- men - menin
Hindi ko mahanap ang aking susi. М-н а-к--ы--- -а-а-а---й-ж--а---. Мен ачкычымды таба албай жатамын. М-н а-к-ч-м-ы т-б- а-б-й ж-т-м-н- --------------------------------- Мен ачкычымды таба албай жатамын. 0
Me- a---ç---ı ---- a-ba- --ta--n. Men açkıçımdı taba albay jatamın. M-n a-k-ç-m-ı t-b- a-b-y j-t-m-n- --------------------------------- Men açkıçımdı taba albay jatamın.
Hindi ko mahanap ang aking tiket. Б-лети--и--аппай жа-амын. Билетимди таппай жатамын. Б-л-т-м-и т-п-а- ж-т-м-н- ------------------------- Билетимди таппай жатамын. 0
Bileti-di -ap-a- --tamın. Biletimdi tappay jatamın. B-l-t-m-i t-p-a- j-t-m-n- ------------------------- Biletimdi tappay jatamın.
ikaw – iyo се--- сенин сен - сенин с-н - с-н-н ----------- сен - сенин 0
se- - s-nin sen - senin s-n - s-n-n ----------- sen - senin
Nahanap mo ba ang iyong susi? А----ы-д----п-ы---? Ачкычыңды таптыңбы? А-к-ч-ң-ы т-п-ы-б-? ------------------- Ачкычыңды таптыңбы? 0
A----ıŋ-ı----tıŋ-ı? Açkıçıŋdı taptıŋbı? A-k-ç-ŋ-ı t-p-ı-b-? ------------------- Açkıçıŋdı taptıŋbı?
Nahanap mo ba ang iyong tiket? Б--е---ди --п-ыңб-? Билетиңди таптыңбы? Б-л-т-ң-и т-п-ы-б-? ------------------- Билетиңди таптыңбы? 0
B-l-t-ŋd----ptıŋb-? Biletiŋdi taptıŋbı? B-l-t-ŋ-i t-p-ı-b-? ------------------- Biletiŋdi taptıŋbı?
siya – kanya а--- -н-н ал - анын а- - а-ы- --------- ал - анын 0
al----nın al - anın a- - a-ı- --------- al - anın
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi? Ан-н -чк-чы--а------е-и- б--еси---? Анын ачкычы кайда экенин билесиңби? А-ы- а-к-ч- к-й-а э-е-и- б-л-с-ң-и- ----------------------------------- Анын ачкычы кайда экенин билесиңби? 0
A--n-a---çı--a--- ---nin -ile----i? Anın açkıçı kayda ekenin bilesiŋbi? A-ı- a-k-ç- k-y-a e-e-i- b-l-s-ŋ-i- ----------------------------------- Anın açkıçı kayda ekenin bilesiŋbi?
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket? А-----и--ти кайд- -к--ин --лесиң--? Анын билети кайда экенин билесиңби? А-ы- б-л-т- к-й-а э-е-и- б-л-с-ң-и- ----------------------------------- Анын билети кайда экенин билесиңби? 0
A--n -il-t- ka-d---kenin-b-l--iŋbi? Anın bileti kayda ekenin bilesiŋbi? A-ı- b-l-t- k-y-a e-e-i- b-l-s-ŋ-i- ----------------------------------- Anın bileti kayda ekenin bilesiŋbi?
siya – kanya а--–--н-н ал – анын а- – а-ы- --------- ал – анын 0
al-- anın al – anın a- – a-ı- --------- al – anın
Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya. А----а--а-ы жого--у. Анын акчасы жоголду. А-ы- а-ч-с- ж-г-л-у- -------------------- Анын акчасы жоголду. 0
A--n-ak--sı jog----. Anın akçası jogoldu. A-ı- a-ç-s- j-g-l-u- -------------------- Anın akçası jogoldu.
At nawala na rin ang kanyang credit card. Жа-а -ны- кре-ит-и---артас--да жок. Жана анын кредиттик картасы да жок. Ж-н- а-ы- к-е-и-т-к к-р-а-ы д- ж-к- ----------------------------------- Жана анын кредиттик картасы да жок. 0
J-na a--n kre---t-k k-r-ası--- ---. Jana anın kredittik kartası da jok. J-n- a-ı- k-e-i-t-k k-r-a-ı d- j-k- ----------------------------------- Jana anın kredittik kartası da jok.
tayo – amin / namin. би--- б--д-н биз - биздин б-з - б-з-и- ------------ биз - биздин 0
b-z-- bizdin biz - bizdin b-z - b-z-i- ------------ biz - bizdin
May sakit ang lolo namin. Би------оң ат-бы-----уп --тат. Биздин чоң атабыз ооруп жатат. Б-з-и- ч-ң а-а-ы- о-р-п ж-т-т- ------------------------------ Биздин чоң атабыз ооруп жатат. 0
B----n çoŋ---abız -or-p ---at. Bizdin çoŋ atabız oorup jatat. B-z-i- ç-ŋ a-a-ı- o-r-p j-t-t- ------------------------------ Bizdin çoŋ atabız oorup jatat.
Malusog ang lola namin. Б----н чоң -п-бы-дын --- -о-лугу -а---. Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы. Б-з-и- ч-ң а-а-ы-д-н д-н с-о-у-у ж-к-ы- --------------------------------------- Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы. 0
Bi-di---o----a-ı--ı- d-n-s-olu-- ja---. Bizdin çoŋ apabızdın den soolugu jakşı. B-z-i- ç-ŋ a-a-ı-d-n d-n s-o-u-u j-k-ı- --------------------------------------- Bizdin çoŋ apabızdın den soolugu jakşı.
ikaw – iyo с--е- ----л-р--н силер - силердин с-л-р - с-л-р-и- ---------------- силер - силердин 0
si--r ----le-d-n siler - silerdin s-l-r - s-l-r-i- ---------------- siler - silerdin
Mga anak, nasaan ang inyong ama? Б-л---,-с--е---н---аң-р ка-да? Балдар, силердин атаңар кайда? Б-л-а-, с-л-р-и- а-а-а- к-й-а- ------------------------------ Балдар, силердин атаңар кайда? 0
Ba--ar--si--r-in -taŋa--kay-a? Baldar, silerdin ataŋar kayda? B-l-a-, s-l-r-i- a-a-a- k-y-a- ------------------------------ Baldar, silerdin ataŋar kayda?
Mga anak, nasaan ang inyong ina? Б---а-,-с--е-дин-а----р ка--а? Балдар, силердин апаңар кайда? Б-л-а-, с-л-р-и- а-а-а- к-й-а- ------------------------------ Балдар, силердин апаңар кайда? 0
Bald-r,--il---in---a------yda? Baldar, silerdin apaŋar kayda? B-l-a-, s-l-r-i- a-a-a- k-y-a- ------------------------------ Baldar, silerdin apaŋar kayda?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -