Phrasebook

tl giving reasons 3   »   sr нешто образложити 3

77 [pitumpu’t pito]

giving reasons 3

giving reasons 3

77 [седамдесет и седам]

77 [sedamdeset i sedam]

нешто образложити 3

[nešto obrazložiti 3]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Serbian Maglaro higit pa
Bakit hindi mo kinakain ang keyk? Зашт- -е-ј----е-т-рт-? Зашто не једете торту? З-ш-о н- ј-д-т- т-р-у- ---------------------- Зашто не једете торту? 0
Zašt- ne --d--e-to---? Zašto ne jedete tortu? Z-š-o n- j-d-t- t-r-u- ---------------------- Zašto ne jedete tortu?
Kailangan kong magbawas ng timbang. Ј--мор-- см-ша--. Ја морам смршати. Ј- м-р-м с-р-а-и- ----------------- Ја морам смршати. 0
Ja -o-----mrš-t-. Ja moram smršati. J- m-r-m s-r-a-i- ----------------- Ja moram smršati.
Hindi ko ito kinakain dahil kailangan kong magbawas ng timbang. Ј---- не--ед-м, је--м-ра--с--шат-. Ја је не једем, јер морам смршати. Ј- ј- н- ј-д-м- ј-р м-р-м с-р-а-и- ---------------------------------- Ја је не једем, јер морам смршати. 0
J- je-n------m,-jer-mor-- s-r-a-i. Ja je ne jedem, jer moram smršati. J- j- n- j-d-m- j-r m-r-m s-r-a-i- ---------------------------------- Ja je ne jedem, jer moram smršati.
Bakit hindi ka umiinom ng beer? За--о-н- п-јете п--о? Зашто не пијете пиво? З-ш-о н- п-ј-т- п-в-? --------------------- Зашто не пијете пиво? 0
Z-što-n- pi------ivo? Zašto ne pijete pivo? Z-š-o n- p-j-t- p-v-? --------------------- Zašto ne pijete pivo?
Kailangan kong magmaneho. Ја-мо-ам -о- в--ит-. Ја морам још возити. Ј- м-р-м ј-ш в-з-т-. -------------------- Ја морам још возити. 0
Ja-m---m jo--v---ti. Ja moram još voziti. J- m-r-m j-š v-z-t-. -------------------- Ja moram još voziti.
Hindi ko ito iniinom dahil kailangan ko pang magmaneho. Ј---а не-п-је-------јо- мо--м--оз-ти. Ја га не пијем, јер још морам возити. Ј- г- н- п-ј-м- ј-р ј-ш м-р-м в-з-т-. ------------------------------------- Ја га не пијем, јер још морам возити. 0
J- -- ne pi--m---e----š -oram v-----. Ja ga ne pijem, jer još moram voziti. J- g- n- p-j-m- j-r j-š m-r-m v-z-t-. ------------------------------------- Ja ga ne pijem, jer još moram voziti.
Bakit hindi ka umiinom ng kape? За-то--- пи--ш --ф-? Зашто не пијеш кафу? З-ш-о н- п-ј-ш к-ф-? -------------------- Зашто не пијеш кафу? 0
Z--t--n--p---š-ka-u? Zašto ne piješ kafu? Z-š-o n- p-j-š k-f-? -------------------- Zašto ne piješ kafu?
Malamig na ito. Х---н- је. Хладна је. Х-а-н- ј-. ---------- Хладна је. 0
Hla-----e. Hladna je. H-a-n- j-. ---------- Hladna je.
Hindi ko ito iniinom dahil malamig na ito. Ј- је -е-пи--м,-----ј- ----н-. Ја је не пијем, јер је хладна. Ј- ј- н- п-ј-м- ј-р ј- х-а-н-. ------------------------------ Ја је не пијем, јер је хладна. 0
J--je--e-p-j-m- -e-----hladn-. Ja je ne pijem, jer je hladna. J- j- n- p-j-m- j-r j- h-a-n-. ------------------------------ Ja je ne pijem, jer je hladna.
Bakit hindi ka umiinom ng tsaa? Заш-о--- п---ш-ч-ј? Зашто не пијеш чај? З-ш-о н- п-ј-ш ч-ј- ------------------- Зашто не пијеш чај? 0
Z-š-o--e -ij-š---j? Zašto ne piješ čaj? Z-š-o n- p-j-š č-j- ------------------- Zašto ne piješ čaj?
Wala akong asukal. Н--а- -е-е--. Немам шећера. Н-м-м ш-ћ-р-. ------------- Немам шећера. 0
N---m ----e-a. Nemam šec-era. N-m-m š-c-e-a- -------------- Nemam šećera.
Hindi ko ito iinumin dahil wala akong asukal. Ј- га--е----е-- -е- н-м-- -е-е--. Ја га не пијем, јер немам шећера. Ј- г- н- п-ј-м- ј-р н-м-м ш-ћ-р-. --------------------------------- Ја га не пијем, јер немам шећера. 0
Ja ga--e p-j--, -----em-- šeće--. Ja ga ne pijem, jer nemam šec-era. J- g- n- p-j-m- j-r n-m-m š-c-e-a- ---------------------------------- Ja ga ne pijem, jer nemam šećera.
Bakit hindi ka humihigop ng sabaw? З-шт- н- јед--е-с--у? Зашто не једете супу? З-ш-о н- ј-д-т- с-п-? --------------------- Зашто не једете супу? 0
Zaš-- n- --d--- -up-? Zašto ne jedete supu? Z-š-o n- j-d-t- s-p-? --------------------- Zašto ne jedete supu?
Hindi ko ito inorder. Ја ј- н-с-м--ар-чио - н-р-ч-ла. Ја је нисам наручио / наручила. Ј- ј- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-. ------------------------------- Ја је нисам наручио / наручила. 0
Ja--------m -a--č---- ----č---. Ja je nisam naručio / naručila. J- j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------- Ja je nisam naručio / naručila.
Hindi ko ito kakainin dahil hindi ito inorder ko. Ја ---н--ј-де-, --р-----иса- на-у-ио --н---чила. Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила. Ј- ј- н- ј-д-м- ј-р ј- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-. ------------------------------------------------ Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила. 0
Ja--e-ne--ed--- -e- je--isam na----- / na--č--a. Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila. J- j- n- j-d-m- j-r j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------------------------ Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila.
Bakit hindi mo kinakain ang karne? З-ш-- не---д-т--м-с-? Зашто не једете месо? З-ш-о н- ј-д-т- м-с-? --------------------- Зашто не једете месо? 0
Za-t---e------e-----? Zašto ne jedete meso? Z-š-o n- j-d-t- m-s-? --------------------- Zašto ne jedete meso?
Vegetarian ako. Ј- сам-в-----рија-ац. Ја сам вегетеријанац. Ј- с-м в-г-т-р-ј-н-ц- --------------------- Ја сам вегетеријанац. 0
Ja--am v--et-r--anac. Ja sam vegeterijanac. J- s-m v-g-t-r-j-n-c- --------------------- Ja sam vegeterijanac.
Hindi ko ito kinakain dahil vegetarian ako. Ја-га -е --дем---ер са---е-е--ри----ц. Ја га не једем, јер сам вегетеријанац. Ј- г- н- ј-д-м- ј-р с-м в-г-т-р-ј-н-ц- -------------------------------------- Ја га не једем, јер сам вегетеријанац. 0
Ja -a-n---e-----jer--am-v---te-ijana-. Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac. J- g- n- j-d-m- j-r s-m v-g-t-r-j-n-c- -------------------------------------- Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -