Разговорник

mk Во градот   »   ml In the city

25 [дваесет и пет]

Во градот

Во градот

25 [ഇരുപത്തിയഞ്ച്]

25 [irupathiyanju]

In the city

[nagarathil]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски малајалски Пушти Повеќе
Би сакал / сакала кон железничката станица. എന------റെ-ി--േ സ-റ-റേ--ി--ക--- --ക-ം. എന-ക-ക- റ-യ-ൽവ- സ-റ-റ-ഷന-ല-ക-ക- പ-കണ-. എ-ി-്-് റ-യ-ൽ-േ സ-റ-റ-ഷ-ി-േ-്-് പ-ക-ം- -------------------------------------- എനിക്ക് റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിലേക്ക് പോകണം. 0
eni----r-y-----sa--on--ekku ---a-a-. enikku reyilve sationilekku pokanam. e-i-k- r-y-l-e s-t-o-i-e-k- p-k-n-m- ------------------------------------ enikku reyilve sationilekku pokanam.
Би сакал / сакала кон аеродромот. എ-ിക-ക്--യ--ോ----ിൽ -ോകണ-. എന-ക-ക- എയർപ-ർട-ട-ൽ പ-കണ-. എ-ി-്-് എ-ർ-ോ-ട-ട-ൽ പ-ക-ം- -------------------------- എനിക്ക് എയർപോർട്ടിൽ പോകണം. 0
en-k-- -----r-ti--p-kan--. enikku airporttil pokanam. e-i-k- a-r-o-t-i- p-k-n-m- -------------------------- enikku airporttil pokanam.
Би сакал / сакала во центарот на градот. എ-ി-----സ-റ്-ി-സ-ന്-റില----്--ോ-ണം. എന-ക-ക- സ-റ-റ- സ-ന-ററ-ല-ക-ക- പ-കണ-. എ-ി-്-് സ-റ-റ- സ-ന-റ-ി-േ-്-് പ-ക-ം- ----------------------------------- എനിക്ക് സിറ്റി സെന്ററിലേക്ക് പോകണം. 0
eni-ku-sit----e-----l---u-po-anam. enikku sitti sentarilekku pokanam. e-i-k- s-t-i s-n-a-i-e-k- p-k-n-m- ---------------------------------- enikku sitti sentarilekku pokanam.
Како да стигнам до железничката станица? എ--ക---ങ--ന------ൽവ- --റ--േഷനി--എത-തിച-ചേ-ാം? എന-ക-ക-ങ-ങന- റ-യ-ൽവ- സ-റ-റ-ഷന-ൽ എത-ത-ച-ച-ര--? എ-ി-്-െ-്-ന- റ-യ-ൽ-േ സ-റ-റ-ഷ-ി- എ-്-ി-്-േ-ാ-? --------------------------------------------- എനിക്കെങ്ങനെ റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിൽ എത്തിച്ചേരാം? 0
en-kken------e-il-e s--io-il---h---e-a--? enikkengane reyilve sationil athicheraam? e-i-k-n-a-e r-y-l-e s-t-o-i- a-h-c-e-a-m- ----------------------------------------- enikkengane reyilve sationil athicheraam?
Како да стигнам до аеродромот? ഞാൻ എ---നെ എ-ർപ-ർ-്-ി- ----ു-? ഞ-ൻ എങ-ങന- എയർപ-ർട-ട-ൽ എത-ത--? ഞ-ൻ എ-്-ന- എ-ർ-ോ-ട-ട-ൽ എ-്-ു-? ------------------------------ ഞാൻ എങ്ങനെ എയർപോർട്ടിൽ എത്തും? 0
njaan-eng-----i-po-t-i- a--u-? njaan engane airporttil athum? n-a-n e-g-n- a-r-o-t-i- a-h-m- ------------------------------ njaan engane airporttil athum?
Како да стигнам до центарот на градот? നഗര-----്-ി- ------്ങന- -ത-തിച്ചേര-ം? നഗരമധ-യത-ത-ൽ ഞ-ൻ എങ-ങന- എത-ത-ച-ച-ര--? ന-ര-ധ-യ-്-ി- ഞ-ൻ എ-്-ന- എ-്-ി-്-േ-ു-? ------------------------------------- നഗരമധ്യത്തിൽ ഞാൻ എങ്ങനെ എത്തിച്ചേരും? 0
n-gar--------h-l n-a-n-eng-ne at---her--? nagaramadhyathil njaan engane athicherum? n-g-r-m-d-y-t-i- n-a-n e-g-n- a-h-c-e-u-? ----------------------------------------- nagaramadhyathil njaan engane athicherum?
Ми треба такси. എ-ി-്ക്--രു-ട---സ---േണ-. എന-ക-ക- ഒര- ട-ക-സ- വ-ണ-. എ-ി-്-് ഒ-ു ട-ക-സ- വ-ണ-. ------------------------ എനിക്ക് ഒരു ടാക്സി വേണം. 0
enik-- oru-t-xy -enam. enikku oru taxy venam. e-i-k- o-u t-x- v-n-m- ---------------------- enikku oru taxy venam.
Ми треба карта на градот. എ-ി--ക--ഒര- -ഗര ഭ-പ----േ--. എന-ക-ക- ഒര- നഗര ഭ-പട- വ-ണ-. എ-ി-്-് ഒ-ു ന-ര ഭ-പ-ം വ-ണ-. --------------------------- എനിക്ക് ഒരു നഗര ഭൂപടം വേണം. 0
en--k- o-u n-g--a bh---a-a- ---a-. enikku oru nagara bhoopadam venam. e-i-k- o-u n-g-r- b-o-p-d-m v-n-m- ---------------------------------- enikku oru nagara bhoopadam venam.
Ми треба хотел. എന------ഒരു-ഹോട്-- -േണം എന-ക-ക- ഒര- ഹ-ട-ടൽ വ-ണ- എ-ി-്-് ഒ-ു ഹ-ട-ട- വ-ണ- ----------------------- എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ വേണം 0
enik-- -ru--o---------m enikku oru hottal venam e-i-k- o-u h-t-a- v-n-m ----------------------- enikku oru hottal venam
Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил. ഞാൻ---ു --- -ാ-ക-്-്ക്--ടു----ൻ -ഗ-ര--ക---ന്--. ഞ-ൻ ഒര- ക-ർ വ-ടകയ-ക-ക- എട-ക-ക-ൻ ആഗ-രഹ-ക-ക-ന-ന-. ഞ-ൻ ഒ-ു ക-ർ വ-ട-യ-ക-ക- എ-ു-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ----------------------------------------------- ഞാൻ ഒരു കാർ വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
nj--n-or----ar v-ad---y-ku -du-k-- aa-r--ik--nnu. njaan oru kaar vaadakaykku edukkan aagrahikkunnu. n-a-n o-u k-a- v-a-a-a-k-u e-u-k-n a-g-a-i-k-n-u- ------------------------------------------------- njaan oru kaar vaadakaykku edukkan aagrahikkunnu.
Еве ја мојата кредитна картичка. ഇതാ ----െ ക്--ഡ---റ- -----. ഇത- എന-റ- ക-ര-ഡ-റ-റ- ക-ർഡ-. ഇ-ാ എ-്-െ ക-ര-ഡ-റ-റ- ക-ർ-്- --------------------------- ഇതാ എന്റെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ്. 0
i-ha- en-e--r-d--t- kaar-. ithaa ente cradittu kaard. i-h-a e-t- c-a-i-t- k-a-d- -------------------------- ithaa ente cradittu kaard.
Еве ја мојата возачка дозвола. ഇത--എന--െ --ര-വിംഗ- -ൈസൻസ-. ഇത- എന-റ- ഡ-ര-വ--ഗ- ല-സൻസ-. ഇ-ാ എ-്-െ ഡ-ര-വ-ം-് ല-സ-സ-. --------------------------- ഇതാ എന്റെ ഡ്രൈവിംഗ് ലൈസൻസ്. 0
i---a e----dr-ving --c-nc-. ithaa ente driving licence. i-h-a e-t- d-i-i-g l-c-n-e- --------------------------- ithaa ente driving licence.
Што има да се види во градот? നഗ--്-ി- --്ത-ണ് ക---- -ള്--്? നഗരത-ത-ൽ എന-ത-ണ- ക-ണ-ൻ ഉള-ളത-? ന-ര-്-ി- എ-്-ാ-് ക-ണ-ൻ ഉ-്-ത-? ------------------------------ നഗരത്തിൽ എന്താണ് കാണാൻ ഉള്ളത്? 0
n-g-r----l en-h--n- -a-n-- ul-a-h-? nagarathil enthaanu kaanan ullathu? n-g-r-t-i- e-t-a-n- k-a-a- u-l-t-u- ----------------------------------- nagarathil enthaanu kaanan ullathu?
Појдете во стариот дел на градот. പ-- പ--ട--്ത----്-് പ-കു-. പഴയ പട-ടണത-ത-ല-ക-ക- പ-ക-ക. പ-യ പ-്-ണ-്-ി-േ-്-് പ-ക-ക- -------------------------- പഴയ പട്ടണത്തിലേക്ക് പോകുക. 0
p-z--y- ---t-n-th-lekku-po-uk-. pazhaya pattanathilekku pokuka. p-z-a-a p-t-a-a-h-l-k-u p-k-k-. ------------------------------- pazhaya pattanathilekku pokuka.
Направете една градска обиколка. ഒ-- നഗ------ട-ം -ട--ത-ക. ഒര- നഗര പര-യടന- നടത-ത-ക. ഒ-ു ന-ര പ-്-ട-ം ന-ത-ത-ക- ------------------------ ഒരു നഗര പര്യടനം നടത്തുക. 0
or--n-g--- parya--n-- -a-athuka. oru nagara paryadanam nadathuka. o-u n-g-r- p-r-a-a-a- n-d-t-u-a- -------------------------------- oru nagara paryadanam nadathuka.
Појдете на пристаништето. ത-റ-ുഖ-------് പ-ക--. ത-റമ-ഖത-ത-ക-ക- പ-ക-ക. ത-റ-ു-ത-ത-ക-ക- പ-ക-ക- --------------------- തുറമുഖത്തേക്ക് പോകുക. 0
t-ura-u-hathekk- -o-u--. thuramukhathekku pokuka. t-u-a-u-h-t-e-k- p-k-k-. ------------------------ thuramukhathekku pokuka.
Направете една пристанишна обиколка. ഒരു-ഹ-ർബർ--ൂർ ന----ു-. ഒര- ഹ-ർബർ ട-ർ നടത-ത-ക. ഒ-ു ഹ-ർ-ർ ട-ർ ന-ത-ത-ക- ---------------------- ഒരു ഹാർബർ ടൂർ നടത്തുക. 0
oru h-a-bar --or n-da-h---. oru haarbar toor nadathuka. o-u h-a-b-r t-o- n-d-t-u-a- --------------------------- oru haarbar toor nadathuka.
Кои други знаменитости ги има освен тоа? വ-റെ എന്തൊക്-- ---്ച--ാ-്----ള-്? വ-റ- എന-ത-ക-ക- ക-ഴ-ചകള-ണ- ഉള-ളത-? വ-റ- എ-്-ൊ-്-െ ക-ഴ-ച-ള-ണ- ഉ-്-ത-? --------------------------------- വേറെ എന്തൊക്കെ കാഴ്ചകളാണ് ഉള്ളത്? 0
v--- ent-------a--ch---la--u-ul--t--? vere enthokke kaazchakalaanu ullathu? v-r- e-t-o-k- k-a-c-a-a-a-n- u-l-t-u- ------------------------------------- vere enthokke kaazchakalaanu ullathu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -