Имаш ли нова кујна? |
നിങ്ങൾക്-്-ഒ-- പ-ത-യ അട--്--യ-ണ-ടോ?
ന-ങ-ങൾക-ക- ഒര- പ-ത-യ അട-ക-കളയ-ണ-ട-?
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു പ-ത-യ അ-ു-്-ള-ു-്-ോ-
-----------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പുതിയ അടുക്കളയുണ്ടോ?
0
nin-al-ku--ru -u-hi-a a-uk--la-un-o?
ningalkku oru puthiya adukkalayundo?
n-n-a-k-u o-u p-t-i-a a-u-k-l-y-n-o-
------------------------------------
ningalkku oru puthiya adukkalayundo?
|
Имаш ли нова кујна?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പുതിയ അടുക്കളയുണ്ടോ?
ningalkku oru puthiya adukkalayundo?
|
Што сакаш да готвиш денес? |
ഇന്-- -ിങ---ക-ക്--ന-താണ്-പാ-കം-ചെയ്യ-ണ-ട--?
ഇന-ന- ന-ങ-ങൾക-ക- എന-ത-ണ- പ-ചക- ച-യ-യ-ണ-ടത-?
ഇ-്-് ന-ങ-ങ-ക-ക- എ-്-ാ-് പ-ച-ം ച-യ-യ-ണ-ട-്-
-------------------------------------------
ഇന്ന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് പാചകം ചെയ്യേണ്ടത്?
0
i--u--inga-k-- -n--aanu-p---hak----h-yye--ath-?
innu ningalkku enthaanu paachakam cheyyendathu?
i-n- n-n-a-k-u e-t-a-n- p-a-h-k-m c-e-y-n-a-h-?
-----------------------------------------------
innu ningalkku enthaanu paachakam cheyyendathu?
|
Што сакаш да готвиш денес?
ഇന്ന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് പാചകം ചെയ്യേണ്ടത്?
innu ningalkku enthaanu paachakam cheyyendathu?
|
Готвиш ли на електрична струја или на гас? |
നിങ്ങൾ----കം ചെ---ു-്--- ഇലക-ട----്----ലെ-്ക-- ഗ-യ--്---യ--ിച്ച-ണോ?
ന-ങ-ങൾ പ-ചക- ച-യ-യ-ന-നത- ഇലക-ട-ര-ക- അല-ല-ങ-ക-ൽ ഗ-യ-സ- ഉപയ-ഗ-ച-ച-ണ-?
ന-ങ-ങ- പ-ച-ം ച-യ-യ-ന-ന-് ഇ-ക-ട-ര-ക- അ-്-െ-്-ി- ഗ-യ-സ- ഉ-യ-ഗ-ച-ച-ണ-?
-------------------------------------------------------------------
നിങ്ങൾ പാചകം ചെയ്യുന്നത് ഇലക്ട്രിക് അല്ലെങ്കിൽ ഗ്യാസ് ഉപയോഗിച്ചാണോ?
0
n---al-paac----- c-eyy-----h- ele-t-i--a-l----l-g-aa- -pa--g-c-a-n-?
ningal paachakam cheyyunnathu electrik allengil gyaas upayogichaano?
n-n-a- p-a-h-k-m c-e-y-n-a-h- e-e-t-i- a-l-n-i- g-a-s u-a-o-i-h-a-o-
--------------------------------------------------------------------
ningal paachakam cheyyunnathu electrik allengil gyaas upayogichaano?
|
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
നിങ്ങൾ പാചകം ചെയ്യുന്നത് ഇലക്ട്രിക് അല്ലെങ്കിൽ ഗ്യാസ് ഉപയോഗിച്ചാണോ?
ningal paachakam cheyyunnathu electrik allengil gyaas upayogichaano?
|
Треба ли да го исечам кромидот? |
ഞാ--ഉ-്ളി മ--ി-്-ണോ?
ഞ-ൻ ഉള-ള- മ-റ-ക-കണ-?
ഞ-ൻ ഉ-്-ി മ-റ-ക-ക-ോ-
--------------------
ഞാൻ ഉള്ളി മുറിക്കണോ?
0
n-aa--u----m---k-an-?
njaan ulli murikkano?
n-a-n u-l- m-r-k-a-o-
---------------------
njaan ulli murikkano?
|
Треба ли да го исечам кромидот?
ഞാൻ ഉള്ളി മുറിക്കണോ?
njaan ulli murikkano?
|
Треба ли да ги излупам компирите? |
ഞാൻ -രുള---ിഴ---് ത-ലി ക--ണോ?
ഞ-ൻ ഉര-ളക-ക-ഴങ-ങ- ത-ല- കളയണ-?
ഞ-ൻ ഉ-ു-ക-ക-ഴ-്-് ത-ല- ക-യ-ോ-
-----------------------------
ഞാൻ ഉരുളക്കിഴങ്ങ് തൊലി കളയണോ?
0
nj-an---u-a--i-h--g--t------al--ano?
njaan urulakkizhangu tholi kalayano?
n-a-n u-u-a-k-z-a-g- t-o-i k-l-y-n-?
------------------------------------
njaan urulakkizhangu tholi kalayano?
|
Треба ли да ги излупам компирите?
ഞാൻ ഉരുളക്കിഴങ്ങ് തൊലി കളയണോ?
njaan urulakkizhangu tholi kalayano?
|
Треба ли да ја измијам салатата? |
ഞ---------ുക-ോ?
ഞ-ൻ ച-ര കഴ-കണ-?
ഞ-ൻ ച-ര ക-ു-ണ-?
---------------
ഞാൻ ചീര കഴുകണോ?
0
n-a-n c--era -az-u--n-?
njaan cheera kazhukano?
n-a-n c-e-r- k-z-u-a-o-
-----------------------
njaan cheera kazhukano?
|
Треба ли да ја измијам салатата?
ഞാൻ ചീര കഴുകണോ?
njaan cheera kazhukano?
|
Каде се чашите? |
കണ്ണട-എവി-െ
കണ-ണട എവ-ട-
ക-്-ട എ-ി-െ
-----------
കണ്ണട എവിടെ
0
kannad- e---e
kannada evide
k-n-a-a e-i-e
-------------
kannada evide
|
Каде се чашите?
കണ്ണട എവിടെ
kannada evide
|
Каде се садовите? |
വി--ങ്-ൾ-എവിടെ?
വ-ഭവങ-ങൾ എവ-ട-?
വ-ഭ-ങ-ങ- എ-ി-െ-
---------------
വിഭവങ്ങൾ എവിടെ?
0
v-bh-va-g----vi--?
vibhavangal evide?
v-b-a-a-g-l e-i-e-
------------------
vibhavangal evide?
|
Каде се садовите?
വിഭവങ്ങൾ എവിടെ?
vibhavangal evide?
|
Каде е приборот за јадење? |
ക---്--ി എ-ിടെ?
കട-ട-ലറ- എവ-ട-?
ക-്-്-റ- എ-ി-െ-
---------------
കട്ട്ലറി എവിടെ?
0
k-tt---r--e----?
kattalari evide?
k-t-a-a-i e-i-e-
----------------
kattalari evide?
|
Каде е приборот за јадење?
കട്ട്ലറി എവിടെ?
kattalari evide?
|
Имаш ли отварач за конзерви? |
നിങ്--ക-ക്--ര--ക്യാ---പ്പണ--ഉണ-ട-?
ന-ങ-ങൾക-ക- ഒര- ക-യ-ൻ ഓപ-പണർ ഉണ-ട-?
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-യ-ൻ ഓ-്-ണ- ഉ-്-ോ-
----------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്യാൻ ഓപ്പണർ ഉണ്ടോ?
0
n--g-l--u---u -an-o---na- -n-o?
ningalkku oru can oppanar undo?
n-n-a-k-u o-u c-n o-p-n-r u-d-?
-------------------------------
ningalkku oru can oppanar undo?
|
Имаш ли отварач за конзерви?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്യാൻ ഓപ്പണർ ഉണ്ടോ?
ningalkku oru can oppanar undo?
|
Имаш ли отварач за шишиња? |
ന-ങ്ങ-ക്ക്--രു കു-്----ു--്കാനുണ-ട-?
ന-ങ-ങൾക-ക- ഒര- ക-പ-പ- ത-റക-ക-ന-ണ-ട-?
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-പ-പ- ത-റ-്-ാ-ു-്-ോ-
------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കുപ്പി തുറക്കാനുണ്ടോ?
0
ni-g-lk-- o-- -u--i-th-ra--a-u-do?
ningalkku oru kuppi thurakkanundo?
n-n-a-k-u o-u k-p-i t-u-a-k-n-n-o-
----------------------------------
ningalkku oru kuppi thurakkanundo?
|
Имаш ли отварач за шишиња?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കുപ്പി തുറക്കാനുണ്ടോ?
ningalkku oru kuppi thurakkanundo?
|
Имаш ли извлекувач за плута? |
ന--്ങ----് ഒ-ു-ക-ർക-ക്സ്-്രൂ----ടോ?
ന-ങ-ങൾക-ക- ഒര- ക-ർക-ക-സ-ക-ര- ഉണ-ട-?
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-ർ-്-്-്-്-ൂ ഉ-്-ോ-
-----------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കോർക്ക്സ്ക്രൂ ഉണ്ടോ?
0
n----lk-u-oru-kork--croo -ndo?
ningalkku oru korkkscroo undo?
n-n-a-k-u o-u k-r-k-c-o- u-d-?
------------------------------
ningalkku oru korkkscroo undo?
|
Имаш ли извлекувач за плута?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കോർക്ക്സ്ക്രൂ ഉണ്ടോ?
ningalkku oru korkkscroo undo?
|
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере? |
നിങ്---- ---്-ത-----സൂ--പ് പാ-ക- --യ്യുകയ--ോ?
ന-ങ-ങൾ ഈ പ-ത-രത-ത-ൽ സ-പ-പ- പ-ചക- ച-യ-യ-കയ-ണ-?
ന-ങ-ങ- ഈ പ-ത-ര-്-ി- സ-പ-പ- പ-ച-ം ച-യ-യ-ക-ാ-ോ-
---------------------------------------------
നിങ്ങൾ ഈ പാത്രത്തിൽ സൂപ്പ് പാചകം ചെയ്യുകയാണോ?
0
n-nga--e- -aat--a--i- -u-p- p--ch--a--c-----k------?
ningal ee paathrathil suppu paachakam cheyyukayaano?
n-n-a- e- p-a-h-a-h-l s-p-u p-a-h-k-m c-e-y-k-y-a-o-
----------------------------------------------------
ningal ee paathrathil suppu paachakam cheyyukayaano?
|
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
നിങ്ങൾ ഈ പാത്രത്തിൽ സൂപ്പ് പാചകം ചെയ്യുകയാണോ?
ningal ee paathrathil suppu paachakam cheyyukayaano?
|
Ја пржиш ли рибата во оваа тава? |
ഈ-ചട-ടിയിൽ --ൻ-വ-ു---ു--ാണോ?
ഈ ചട-ട-യ-ൽ മ-ൻ വറ-ക-ക-കയ-ണ-?
ഈ ച-്-ി-ി- മ-ൻ വ-ു-്-ു-യ-ണ-?
----------------------------
ഈ ചട്ടിയിൽ മീൻ വറുക്കുകയാണോ?
0
e--cha--i-il-mee- -arukku---a-no?
ee chattiyil meen varukkukayaano?
e- c-a-t-y-l m-e- v-r-k-u-a-a-n-?
---------------------------------
ee chattiyil meen varukkukayaano?
|
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
ഈ ചട്ടിയിൽ മീൻ വറുക്കുകയാണോ?
ee chattiyil meen varukkukayaano?
|
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара? |
ന------ആ ഗ്---്ലി- പ---ക----കൾ--്--ൽ-ചെയ്--കയാ-ോ?
ന-ങ-ങൾ ആ ഗ-ര-ല-ല-ൽ പച-ചക-കറ-കൾ ഗ-ര-ൽ ച-യ-യ-കയ-ണ-?
ന-ങ-ങ- ആ ഗ-ര-ല-ല-ൽ പ-്-ക-ക-ി-ൾ ഗ-ര-ൽ ച-യ-യ-ക-ാ-ോ-
-------------------------------------------------
നിങ്ങൾ ആ ഗ്രില്ലിൽ പച്ചക്കറികൾ ഗ്രിൽ ചെയ്യുകയാണോ?
0
ni-ga- a---ril--l -a-----a----- gril -h-yy---ya--o?
ningal au grillil pachakkarikal gril cheyyukayaano?
n-n-a- a- g-i-l-l p-c-a-k-r-k-l g-i- c-e-y-k-y-a-o-
---------------------------------------------------
ningal au grillil pachakkarikal gril cheyyukayaano?
|
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
നിങ്ങൾ ആ ഗ്രില്ലിൽ പച്ചക്കറികൾ ഗ്രിൽ ചെയ്യുകയാണോ?
ningal au grillil pachakkarikal gril cheyyukayaano?
|
Јас ја покривам масата. |
ഞാ- ----മ--ുന്-ു.
ഞ-ൻ മ-ശ മ-ട-ന-ന-.
ഞ-ൻ മ-ശ മ-ട-ന-ന-.
-----------------
ഞാൻ മേശ മൂടുന്നു.
0
nj--n--es-a -oo---n-.
njaan mesha moodunnu.
n-a-n m-s-a m-o-u-n-.
---------------------
njaan mesha moodunnu.
|
Јас ја покривам масата.
ഞാൻ മേശ മൂടുന്നു.
njaan mesha moodunnu.
|
Овде се ножевите, вилушките и лажиците. |
ക-്തി--ും-ഫോ-ക-കുക-ും സ്-ൂണ-ക-ു- ഇ-ിട-യു----.
കത-ത-കള-- ഫ-ർക-ക-കള-- സ-പ-ണ-കള-- ഇവ-ട-യ-ണ-ട-.
ക-്-ി-ള-ം ഫ-ർ-്-ു-ള-ം സ-പ-ണ-ക-ു- ഇ-ി-െ-ു-്-്-
---------------------------------------------
കത്തികളും ഫോർക്കുകളും സ്പൂണുകളും ഇവിടെയുണ്ട്.
0
k-t-i-a-u- -or-----l---s----u----- e---e-un--.
kathikalum forkkukalum spoonukalum evideyundu.
k-t-i-a-u- f-r-k-k-l-m s-o-n-k-l-m e-i-e-u-d-.
----------------------------------------------
kathikalum forkkukalum spoonukalum evideyundu.
|
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
കത്തികളും ഫോർക്കുകളും സ്പൂണുകളും ഇവിടെയുണ്ട്.
kathikalum forkkukalum spoonukalum evideyundu.
|
Овде се чашите, чиниите и салфетите. |
ഗ-ല-സുക--ം---ല--്റുകളു--ന--്കിനു-ളു- ---.
ഗ-ല-സ-കള-- പ-ല-റ-റ-കള-- ന-പ-ക-ന-കള-- ഇത-.
ഗ-ല-സ-ക-ു- പ-ല-റ-റ-ക-ു- ന-പ-ക-ന-ക-ു- ഇ-ാ-
-----------------------------------------
ഗ്ലാസുകളും പ്ലേറ്റുകളും നാപ്കിനുകളും ഇതാ.
0
g--ss--al-m-p--ttu-a------apkinuk--u-------.
glassukalum plattukalum naapkinukalum ithaa.
g-a-s-k-l-m p-a-t-k-l-m n-a-k-n-k-l-m i-h-a-
--------------------------------------------
glassukalum plattukalum naapkinukalum ithaa.
|
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
ഗ്ലാസുകളും പ്ലേറ്റുകളും നാപ്കിനുകളും ഇതാ.
glassukalum plattukalum naapkinukalum ithaa.
|