Можете ли да ме потшишате? |
നിന-്ക---ന്റെ --ട---ു-ി-്--ൻ--ഴ-യ---?
ന-നക-ക- എന-റ- മ-ട- മ-റ-ക-ക-ൻ കഴ-യ-മ-?
ന-ന-്-് എ-്-െ മ-ട- മ-റ-ക-ക-ൻ ക-ി-ു-ോ-
-------------------------------------
നിനക്ക് എന്റെ മുടി മുറിക്കാൻ കഴിയുമോ?
0
nina----ente ---i--ur--ka- k-zhiyu--?
ninakku ente mudi murikkan kazhiyumo?
n-n-k-u e-t- m-d- m-r-k-a- k-z-i-u-o-
-------------------------------------
ninakku ente mudi murikkan kazhiyumo?
|
Можете ли да ме потшишате?
നിനക്ക് എന്റെ മുടി മുറിക്കാൻ കഴിയുമോ?
ninakku ente mudi murikkan kazhiyumo?
|
Не премногу кратко, молам. |
വ--- ചെറു--്-,-ദയ-ാ-ി.
വളര- ച-റ-തല-ല, ദയവ-യ-.
വ-ര- ച-റ-ത-്-, ദ-വ-യ-.
----------------------
വളരെ ചെറുതല്ല, ദയവായി.
0
va--re che---ha-----daya---y-.
valare cheruthalla, dayavaayi.
v-l-r- c-e-u-h-l-a- d-y-v-a-i-
------------------------------
valare cheruthalla, dayavaayi.
|
Не премногу кратко, молам.
വളരെ ചെറുതല്ല, ദയവായി.
valare cheruthalla, dayavaayi.
|
Малку пократко, молам. |
കുറ-്-്----ു-ാ,-ദയവ-യ-.
ക-റച-ച- ച-റ-ത-, ദയവ-യ-.
ക-റ-്-് ച-റ-ത-, ദ-വ-യ-.
-----------------------
കുറച്ച് ചെറുതാ, ദയവായി.
0
k----hu ch-r--haa- d-yavaa-i.
kurachu cheruthaa, dayavaayi.
k-r-c-u c-e-u-h-a- d-y-v-a-i-
-----------------------------
kurachu cheruthaa, dayavaayi.
|
Малку пократко, молам.
കുറച്ച് ചെറുതാ, ദയവായി.
kurachu cheruthaa, dayavaayi.
|
Можете ли да ги развиете сликите? |
ന---ങൾ-്-് -ിത-ര-്ങൾ വ-----്-ിക--ാൻ -ഴ-യ--ോ?
ന-ങ-ങൾക-ക- ച-ത-രങ-ങൾ വ-കസ-പ-പ-ക-ക-ൻ കഴ-യ-മ-?
ന-ങ-ങ-ക-ക- ച-ത-ര-്-ൾ വ-ക-ി-്-ി-്-ാ- ക-ി-ു-ോ-
--------------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ചിത്രങ്ങൾ വികസിപ്പിക്കാൻ കഴിയുമോ?
0
ningalk-u-chi-hra-g-- v-kas-p----an-k---i----?
ningalkku chithrangal vikasippikkan kazhiyumo?
n-n-a-k-u c-i-h-a-g-l v-k-s-p-i-k-n k-z-i-u-o-
----------------------------------------------
ningalkku chithrangal vikasippikkan kazhiyumo?
|
Можете ли да ги развиете сликите?
നിങ്ങൾക്ക് ചിത്രങ്ങൾ വികസിപ്പിക്കാൻ കഴിയുമോ?
ningalkku chithrangal vikasippikkan kazhiyumo?
|
Фотографиите се на CD – то. |
ഫോ-്---ൾ സി---ിൽ--ണ-ട്.
ഫ-ട-ട-കൾ സ-ഡ-യ-ൽ ഉണ-ട-.
ഫ-ട-ട-ക- സ-ഡ-യ-ൽ ഉ-്-്-
-----------------------
ഫോട്ടോകൾ സിഡിയിൽ ഉണ്ട്.
0
f-t-ok---s--iyi----du.
fottokal sidiyil undu.
f-t-o-a- s-d-y-l u-d-.
----------------------
fottokal sidiyil undu.
|
Фотографиите се на CD – то.
ഫോട്ടോകൾ സിഡിയിൽ ഉണ്ട്.
fottokal sidiyil undu.
|
Фотографиите се во камерата. |
ഫ-ട്ട-കൾ ---ാമ--ില--്ട്.
ഫ-ട-ട-കൾ ക-യ-മറയ-ല-ണ-ട-.
ഫ-ട-ട-ക- ക-യ-മ-യ-ല-ണ-ട-.
------------------------
ഫോട്ടോകൾ ക്യാമറയിലുണ്ട്.
0
f-tt-k-- c-m--a--l--d-.
fottokal camarayilundu.
f-t-o-a- c-m-r-y-l-n-u-
-----------------------
fottokal camarayilundu.
|
Фотографиите се во камерата.
ഫോട്ടോകൾ ക്യാമറയിലുണ്ട്.
fottokal camarayilundu.
|
Можете ли да го поправите часовникот? |
നിങ്----ക---്ലോ--ക- ---യ---കാ--?
ന-ങ-ങൾക-ക- ക-ല-ക-ക- ശര-യ-ക-ക-മ-?
ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ല-ക-ക- ശ-ി-ാ-്-ാ-ോ-
--------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ക്ലോക്ക് ശരിയാക്കാമോ?
0
ni--a-kk- -l--ku s--r-y---k--mo?
ningalkku clokku shariyaakkaamo?
n-n-a-k-u c-o-k- s-a-i-a-k-a-m-?
--------------------------------
ningalkku clokku shariyaakkaamo?
|
Можете ли да го поправите часовникот?
നിങ്ങൾക്ക് ക്ലോക്ക് ശരിയാക്കാമോ?
ningalkku clokku shariyaakkaamo?
|
Стаклото е скршено. |
ഗ--ാ----ക-ന--ു.
ഗ-ല-സ- തകർന-ന-.
ഗ-ല-സ- ത-ർ-്-ു-
---------------
ഗ്ലാസ് തകർന്നു.
0
gl-- tha-a---u.
glas thakarnnu.
g-a- t-a-a-n-u-
---------------
glas thakarnnu.
|
Стаклото е скршено.
ഗ്ലാസ് തകർന്നു.
glas thakarnnu.
|
Батеријата е празна. |
ബ---റ-ി ക--ിയ-ണ-.
ബ-റ-ററ- ക-ല-യ-ണ-.
ബ-റ-റ-ി ക-ല-യ-ണ-.
-----------------
ബാറ്ററി കാലിയാണ്.
0
b-to-y k-a----anu.
batory kaaliyaanu.
b-t-r- k-a-i-a-n-.
------------------
batory kaaliyaanu.
|
Батеријата е празна.
ബാറ്ററി കാലിയാണ്.
batory kaaliyaanu.
|
Можете ли да ја испеглате кошулата? |
ഷർട്ട- ഇ-്-ിര-യിടാ--?
ഷർട-ട- ഇസ-ത-ര-യ-ട-മ-?
ഷ-ട-ട- ഇ-്-ി-ി-ി-ാ-ോ-
---------------------
ഷർട്ട് ഇസ്തിരിയിടാമോ?
0
s-a---- i-th-r--i----o?
sharttu isthiriyidaamo?
s-a-t-u i-t-i-i-i-a-m-?
-----------------------
sharttu isthiriyidaamo?
|
Можете ли да ја испеглате кошулата?
ഷർട്ട് ഇസ്തിരിയിടാമോ?
sharttu isthiriyidaamo?
|
Можете ли да ги исчистите панталоните? |
ന-ങ-ങൾ-്-്-പ-ന്റ- -ൃത-----ക്ക-- ----ുമ-?
ന-ങ-ങൾക-ക- പ-ന-റ- വ-ത-ത-യ-ക-ക-ൻ കഴ-യ-മ-?
ന-ങ-ങ-ക-ക- പ-ന-റ- വ-ത-ത-യ-ക-ക-ൻ ക-ി-ു-ോ-
----------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് പാന്റ് വൃത്തിയാക്കാൻ കഴിയുമോ?
0
n--gal-ku-p-a----v---hiy-------kaz--yum-?
ningalkku paanat vruthiyaakkan kazhiyumo?
n-n-a-k-u p-a-a- v-u-h-y-a-k-n k-z-i-u-o-
-----------------------------------------
ningalkku paanat vruthiyaakkan kazhiyumo?
|
Можете ли да ги исчистите панталоните?
നിങ്ങൾക്ക് പാന്റ് വൃത്തിയാക്കാൻ കഴിയുമോ?
ningalkku paanat vruthiyaakkan kazhiyumo?
|
Можете ли да ги поправите чевлите? |
ഷൂസ--ശ----ക-കാ--?
ഷ-സ- ശര-യ-ക-ക-മ-?
ഷ-സ- ശ-ി-ാ-്-ാ-ോ-
-----------------
ഷൂസ് ശരിയാക്കാമോ?
0
s-oos-----r--a-kkaa--?
shoosu shariyaakkaamo?
s-o-s- s-a-i-a-k-a-m-?
----------------------
shoosu shariyaakkaamo?
|
Можете ли да ги поправите чевлите?
ഷൂസ് ശരിയാക്കാമോ?
shoosu shariyaakkaamo?
|
Можете ли да ми дадете запалка? |
എന-ക--്---ു-വെ-ി---- തര---?
എന-ക-ക- ഒര- വ-ള-ച-ച- തര-മ-?
എ-ി-്-് ഒ-ു വ-ള-ച-ച- ത-ാ-ോ-
---------------------------
എനിക്ക് ഒരു വെളിച്ചം തരാമോ?
0
e---k--o-u -e---ham--ha----o?
enikku oru velicham tharaamo?
e-i-k- o-u v-l-c-a- t-a-a-m-?
-----------------------------
enikku oru velicham tharaamo?
|
Можете ли да ми дадете запалка?
എനിക്ക് ഒരു വെളിച്ചം തരാമോ?
enikku oru velicham tharaamo?
|
Имате ли кибрит или запалка? |
ന-ങ്ങളു-െ-പക്കൽ--ീ-്-െ-്-ിയ-----്-റോ-ഉ-്--?
ന-ങ-ങള-ട- പക-കൽ ത-പ-പ-ട-ട-യ- ല-റ-ററ- ഉണ-ട-?
ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ൽ ത-പ-പ-ട-ട-യ- ല-റ-റ-ോ ഉ-്-ോ-
-------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ തീപ്പെട്ടിയോ ലൈറ്ററോ ഉണ്ടോ?
0
n-ngalu---pakk-l--heep-ettiy- -it--- -n--?
ningalude pakkal theeppettiyo litero undo?
n-n-a-u-e p-k-a- t-e-p-e-t-y- l-t-r- u-d-?
------------------------------------------
ningalude pakkal theeppettiyo litero undo?
|
Имате ли кибрит или запалка?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ തീപ്പെട്ടിയോ ലൈറ്ററോ ഉണ്ടോ?
ningalude pakkal theeppettiyo litero undo?
|
Имате ли пепелник? |
നി------- ---കൽ ഒര- ആ---ട-ര-----ടോ?
ന-ങ-ങള-ട- പക-കൽ ഒര- ആഷ--ട-ര- ഉണ-ട-?
ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ൽ ഒ-ു ആ-്-ട-ര- ഉ-്-ോ-
-----------------------------------
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്ട്രേ ഉണ്ടോ?
0
n--g-lud- p------o---a-----e---d-?
ningalude pakkal oru aashtre undo?
n-n-a-u-e p-k-a- o-u a-s-t-e u-d-?
----------------------------------
ningalude pakkal oru aashtre undo?
|
Имате ли пепелник?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്ട്രേ ഉണ്ടോ?
ningalude pakkal oru aashtre undo?
|
Пушите ли пури? |
ന-ങ-ങ--സ-ഗ-റ്-- വ-ി-്ക--ുണ--ോ?
ന-ങ-ങൾ സ-ഗരറ-റ- വല-ക-ക-റ-ണ-ട-?
ന-ങ-ങ- സ-ഗ-റ-റ- വ-ി-്-ാ-ു-്-ോ-
------------------------------
നിങ്ങൾ സിഗരറ്റ് വലിക്കാറുണ്ടോ?
0
n----- ---a--ttu-v-li-k-a--nd-?
ningal sigarattu valikkaarundo?
n-n-a- s-g-r-t-u v-l-k-a-r-n-o-
-------------------------------
ningal sigarattu valikkaarundo?
|
Пушите ли пури?
നിങ്ങൾ സിഗരറ്റ് വലിക്കാറുണ്ടോ?
ningal sigarattu valikkaarundo?
|
Пушите ли цигари? |
ന-ങ്-ൾ--ി-ര-്---വ--ക്ക----്-ോ?
ന-ങ-ങൾ സ-ഗരറ-റ- വല-ക-ക-റ-ണ-ട-?
ന-ങ-ങ- സ-ഗ-റ-റ- വ-ി-്-ാ-ു-്-ോ-
------------------------------
നിങ്ങൾ സിഗരറ്റ് വലിക്കാറുണ്ടോ?
0
n-n-a- -ig--at---v-li--aarun-o?
ningal sigarattu valikkaarundo?
n-n-a- s-g-r-t-u v-l-k-a-r-n-o-
-------------------------------
ningal sigarattu valikkaarundo?
|
Пушите ли цигари?
നിങ്ങൾ സിഗരറ്റ് വലിക്കാറുണ്ടോ?
ningal sigarattu valikkaarundo?
|
Пушите ли луле? |
ന--്ങൾ--ൈപ-പ് വല-ക്---ു--ടോ?
ന-ങ-ങൾ പ-പ-പ- വല-ക-ക-റ-ണ-ട-?
ന-ങ-ങ- പ-പ-പ- വ-ി-്-ാ-ു-്-ോ-
----------------------------
നിങ്ങൾ പൈപ്പ് വലിക്കാറുണ്ടോ?
0
n-n-al-pi-pu--al--kaa---do?
ningal pippu valikkaarundo?
n-n-a- p-p-u v-l-k-a-r-n-o-
---------------------------
ningal pippu valikkaarundo?
|
Пушите ли луле?
നിങ്ങൾ പൈപ്പ് വലിക്കാറുണ്ടോ?
ningal pippu valikkaarundo?
|