Сакам да купам еден подарок.
എ-ിക്-് ഒ-ു--മ്-ാന- വാങ--ണ-.
എന-ക-ക- ഒര- സമ-മ-ന- വ-ങ-ങണ-.
എ-ി-്-് ഒ-ു സ-്-ാ-ം വ-ങ-ങ-ം-
----------------------------
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം.
0
enik-- oru samma-n-- ----g-n--.
enikku oru sammaanam vaanganam.
e-i-k- o-u s-m-a-n-m v-a-g-n-m-
-------------------------------
enikku oru sammaanam vaanganam.
Сакам да купам еден подарок.
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം.
enikku oru sammaanam vaanganam.
Но не нешто премногу скапо.
എ-്-ാൽ--ളരെ ചെ-വേറി--ഒന്നു-.
എന-ന-ൽ വളര- ച-ലവ-റ-യ ഒന-ന--.
എ-്-ാ- വ-ര- ച-ല-േ-ി- ഒ-്-ു-.
----------------------------
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും.
0
enn-a- -a-a-- c--lave--ya-onn--.
ennaal valare chelaveriya onnum.
e-n-a- v-l-r- c-e-a-e-i-a o-n-m-
--------------------------------
ennaal valare chelaveriya onnum.
Но не нешто премногу скапо.
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും.
ennaal valare chelaveriya onnum.
Можеби една рачна ташна?
ഒ--പ--ഷ- ഒ----ാ--്ബാഗ-?
ഒര-പക-ഷ- ഒര- ഹ-ൻഡ-ബ-ഗ-?
ഒ-ു-ക-ഷ- ഒ-ു ഹ-ൻ-്-ാ-്-
-----------------------
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്?
0
o---a-s-e o-u---an-b--?
orupakshe oru haandbag?
o-u-a-s-e o-u h-a-d-a-?
-----------------------
orupakshe oru haandbag?
Можеби една рачна ташна?
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്?
orupakshe oru haandbag?
Која боја би ја сакале?
ഏ-- ---മ--്--ി----ക്------്--്?
ഏത- ന-റമ-ണ- ന-ങ-ങൾക-ക- വ-ണ-ടത-?
ഏ-് ന-റ-ാ-് ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-ണ-ട-്-
-------------------------------
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്?
0
e------------- -in-al-k-----d-th-?
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
e-h- n-r-m-a-u n-n-a-k-u v-n-a-h-?
----------------------------------
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
Која боја би ја сакале?
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്?
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
Црна, кафеава или бела?
കറു--പ്, -വ--്ട--അ-്-----ിൽ------?
കറ-പ-പ-, തവ-ട-ട- അല-ല-ങ-ക-ൽ വ-ള-ള?
ക-ു-്-്- ത-ി-്-് അ-്-െ-്-ി- വ-ള-ള-
----------------------------------
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള?
0
k-ru----------tt---ll-n-i- --lla?
karuppu, thavittu allengil vella?
k-r-p-u- t-a-i-t- a-l-n-i- v-l-a-
---------------------------------
karuppu, thavittu allengil vella?
Црна, кафеава или бела?
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള?
karuppu, thavittu allengil vella?
Една голема или мала?
വ-ിയ-ോ -െറുതോ?
വല-യത- ച-റ-ത-?
വ-ി-ത- ച-റ-ത-?
--------------
വലിയതോ ചെറുതോ?
0
valiy-tho-c--ru-h-?
valiyatho cherutho?
v-l-y-t-o c-e-u-h-?
-------------------
valiyatho cherutho?
Една голема или мала?
വലിയതോ ചെറുതോ?
valiyatho cherutho?
Смеам ли да ја видам оваа?
ഞ-ൻ -ത്---ണട-ടെ
ഞ-ൻ ഇത- ക-ണട-ട-
ഞ-ൻ ഇ-് ക-ണ-്-െ
---------------
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ
0
n-a---ithu-k--na-te
njaan ithu kaanatte
n-a-n i-h- k-a-a-t-
-------------------
njaan ithu kaanatte
Смеам ли да ја видам оваа?
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ
njaan ithu kaanatte
Дали таа е од кожа?
തുക- -ണോ?
ത-കൽ ആണ-?
ത-ക- ആ-ോ-
---------
തുകൽ ആണോ?
0
t--kal-aa--?
thukal aano?
t-u-a- a-n-?
------------
thukal aano?
Дали таа е од кожа?
തുകൽ ആണോ?
thukal aano?
Или пак е од вештачки материјал?
അ---പ്--സ-റ--ി-് ക-ണ്ട-----ി-മ-മ-----ര--്--ന്---?
അത- പ-ല-സ-റ-റ-ക- ക-ണ-ട-ണ- ന-ർമ-മ-ച-ച-ര-ക-ക-ന-നത-?
അ-ോ പ-ല-സ-റ-റ-ക- ക-ണ-ട-ണ- ന-ർ-്-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-?
-------------------------------------------------
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്?
0
at-- -l-sti- ko--a----n-r---c-ir---u-n----?
atho plastik kondaano nirmmichirikkunnathu?
a-h- p-a-t-k k-n-a-n- n-r-m-c-i-i-k-n-a-h-?
-------------------------------------------
atho plastik kondaano nirmmichirikkunnathu?
Или пак е од вештачки материјал?
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്?
atho plastik kondaano nirmmichirikkunnathu?
Од кожа секако.
തുക-- --ർ-്ചയാ-ു-.
ത-കൽ, ത-ർച-ചയ-യ--.
ത-ക-, ത-ർ-്-യ-യ-ം-
------------------
തുകൽ, തീർച്ചയായും.
0
t-----, theer-h-y-ayum.
thukal, theerchayaayum.
t-u-a-, t-e-r-h-y-a-u-.
-----------------------
thukal, theerchayaayum.
Од кожа секако.
തുകൽ, തീർച്ചയായും.
thukal, theerchayaayum.
Ова е еден особено добар квалитет.
ഇത്---ര--യേ--ച്ച് ന--ല-ന-ലവ-ര---്--ാ--.
ഇത- പ-രത-യ-ക-ച-ച- നല-ല ന-ലവ-രമ-ള-ളത-ണ-.
ഇ-് പ-ര-്-േ-ി-്-് ന-്- ന-ല-ാ-മ-ള-ള-ാ-്-
---------------------------------------
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്.
0
it-u-pr-th---i--- na-la-n-lavaa-am-lla-h-anu.
ithu pratheykichu nalla nilavaaramullathaanu.
i-h- p-a-h-y-i-h- n-l-a n-l-v-a-a-u-l-t-a-n-.
---------------------------------------------
ithu pratheykichu nalla nilavaaramullathaanu.
Ова е еден особено добар квалитет.
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്.
ithu pratheykichu nalla nilavaaramullathaanu.
И ташната навистина е со многу поволна цена.
പിന്നെ-------ാഗ് -രിക്ക----ിലക--ഞ്-ത-ണ്.
പ-ന-ന- ഹ-ൻഡ-ബ-ഗ- ശര-ക-ക-- വ-ലക-റഞ-ഞത-ണ-.
പ-ന-ന- ഹ-ൻ-്-ാ-് ശ-ി-്-ു- വ-ല-ു-ഞ-ഞ-ാ-്-
----------------------------------------
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്.
0
pi----haa-db-- ----ik-um--il--uran-at-aan-.
pinne haandbag sharikkum vilakuranjathaanu.
p-n-e h-a-d-a- s-a-i-k-m v-l-k-r-n-a-h-a-u-
-------------------------------------------
pinne haandbag sharikkum vilakuranjathaanu.
И ташната навистина е со многу поволна цена.
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്.
pinne haandbag sharikkum vilakuranjathaanu.
Ми се допаѓа.
ഞാ- ഇത- --്-പ്പെ-ുന്-ു.
ഞ-ൻ ഇത- ഇഷ-ടപ-പ-ട-ന-ന-.
ഞ-ൻ ഇ-് ഇ-്-പ-പ-ട-ന-ന-.
-----------------------
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
0
nj-a---t-- ishta--e-u-nu.
njaan ithu ishtappedunnu.
n-a-n i-h- i-h-a-p-d-n-u-
-------------------------
njaan ithu ishtappedunnu.
Ми се допаѓа.
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
njaan ithu ishtappedunnu.
Ќе ја земам.
അ---ഞ-ൻ എടുത്-ോ-ാ-.
അത- ഞ-ൻ എട-ത-ത-ള--.
അ-് ഞ-ൻ എ-ു-്-ോ-ാ-.
-------------------
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം.
0
ath- n---n-e-ut------.
athu njaan edutholaam.
a-h- n-a-n e-u-h-l-a-.
----------------------
athu njaan edutholaam.
Ќе ја земам.
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം.
athu njaan edutholaam.
Дали можам случајно да ја заменам?
എ---്ക-----ക----ാ--ക-ി-ുമ-?
എന-ക-ക- അവ ക-മ-റ-ൻ കഴ-യ-മ-?
എ-ി-്-് അ- ക-മ-റ-ൻ ക-ി-ു-ോ-
---------------------------
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ?
0
eni--- av---ai--ran -azh--um-?
enikku ava kaimaran kazhiyumo?
e-i-k- a-a k-i-a-a- k-z-i-u-o-
------------------------------
enikku ava kaimaran kazhiyumo?
Дали можам случајно да ја заменам?
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ?
enikku ava kaimaran kazhiyumo?
Се разбира.
ത----ച-ായ--.
ത-ർച-ചയ-യ--.
ത-ർ-്-യ-യ-ം-
------------
തീർച്ചയായും.
0
th-er-ha--a---.
theerchayaayum.
t-e-r-h-y-a-u-.
---------------
theerchayaayum.
Се разбира.
തീർച്ചയായും.
theerchayaayum.
Ќе ја спакуваме како подарок.
ഞ-്ങൾ-അവ സമ്---ങ്ങള--ി-പ---യാം.
ഞങ-ങൾ അവ സമ-മ-നങ-ങള-യ- പ-ത-യ--.
ഞ-്-ൾ അ- സ-്-ാ-ങ-ങ-ാ-ി പ-ത-യ-ം-
-------------------------------
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം.
0
nj----l av- sa--a-----a--a-i --thiyaa-.
njangal ava sammaanangalaayi pothiyaam.
n-a-g-l a-a s-m-a-n-n-a-a-y- p-t-i-a-m-
---------------------------------------
njangal ava sammaanangalaayi pothiyaam.
Ќе ја спакуваме како подарок.
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം.
njangal ava sammaanangalaayi pothiyaam.
Таму од спротива е благајната.
ക-ഷ്-രജ--്റ്-ർ--വ-----ണ-ട-.
ക-ഷ- രജ-സ-റ-റർ അവ-ട-യ-ണ-ട-.
ക-ഷ- ര-ി-്-്-ർ അ-ി-െ-ു-്-്-
---------------------------
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്.
0
ka----regist-- av-d----d-.
kaash register avideyundu.
k-a-h r-g-s-e- a-i-e-u-d-.
--------------------------
kaash register avideyundu.
Таму од спротива е благајната.
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്.
kaash register avideyundu.