Разговорник

mk Во базен за пливање   »   ml In the swimming pool

50 [педесет]

Во базен за пливање

Во базен за пливање

50 [അമ്പത്]

50 [ambathu]

In the swimming pool

[kulathilu]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски малајалски Пушти Повеќе
Денес е жешко. ഇന്---ചൂട-ള-ള-ദി--മ---. ഇന-ന- ച-ട-ള-ള ദ-വസമ-ണ-. ഇ-്-് ച-ട-ള-ള ദ-വ-മ-ണ-. ----------------------- ഇന്ന് ചൂടുള്ള ദിവസമാണ്. 0
innu-c-o--ull--d--a--ma-nu. innu choodulla divasamaanu. i-n- c-o-d-l-a d-v-s-m-a-u- --------------------------- innu choodulla divasamaanu.
Ќе одиме ли на базен? നമ-ക----ക--ത്--ൽ----ാ-ോ? നമ-ക-ക- ക-ളത-ത-ൽ പ-ക-മ-? ന-ു-്-് ക-ള-്-ി- പ-ക-മ-? ------------------------ നമുക്ക് കുളത്തിൽ പോകാമോ? 0
nam-kk------thi-----a-o? namukku kulathil pogamo? n-m-k-u k-l-t-i- p-g-m-? ------------------------ namukku kulathil pogamo?
Имаш ли желба да одиме на пливање? ന---ങൾ-്ക്-നീ-്താ- -ോ-ണ-? ന-ങ-ങൾക-ക- ന-ന-ത-ൻ പ-കണ-? ന-ങ-ങ-ക-ക- ന-ന-ത-ൻ പ-ക-ോ- ------------------------- നിങ്ങൾക്ക് നീന്താൻ പോകണോ? 0
nin----k--neen-haan--ok-no? ningalkku neenthaan pokano? n-n-a-k-u n-e-t-a-n p-k-n-? --------------------------- ningalkku neenthaan pokano?
Имаш ли крпа за бришење? നിനക്ക്---ൽ-ഉണ്-ോ ന-നക-ക- ടവൽ ഉണ-ട- ന-ന-്-് ട-ൽ ഉ-്-ോ ----------------- നിനക്ക് ടവൽ ഉണ്ടോ 0
n-nak-- t--a- -ndo ninakku taval undo n-n-k-u t-v-l u-d- ------------------ ninakku taval undo
Имаш ли гаќи за капење? ന-ങ്ങൾക്ക് ന-ന-തൽ--ുമ്-ിക---ണ്ട-? ന-ങ-ങൾക-ക- ന-ന-തൽ ത-മ-പ-കൾ ഉണ-ട-? ന-ങ-ങ-ക-ക- ന-ന-ത- ത-മ-പ-ക- ഉ-്-ോ- --------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് നീന്തൽ തുമ്പികൾ ഉണ്ടോ? 0
nin----ku--eent--- th-m-ik---und-? ningalkku neenthal thumpikal undo? n-n-a-k-u n-e-t-a- t-u-p-k-l u-d-? ---------------------------------- ningalkku neenthal thumpikal undo?
Имаш ли костим за капење? ന--ക-ക്-ക-ള---കാ-ു--ള-വ----ര-ു----? ന-നക-ക- ക-ള-ക-ക-ന-ള-ള വസ-ത-രമ-ണ-ട-? ന-ന-്-് ക-ള-ക-ക-ന-ള-ള വ-്-്-മ-ണ-ട-? ----------------------------------- നിനക്ക് കുളിക്കാനുള്ള വസ്ത്രമുണ്ടോ? 0
n-na--- kul---an--la v--t-ra--n--? ninakku kulikkanulla vasthramundo? n-n-k-u k-l-k-a-u-l- v-s-h-a-u-d-? ---------------------------------- ninakku kulikkanulla vasthramundo?
Умееш ли да пливаш? നിനക്-----ന്താ-റി-ു--ാ? ന-നക-ക- ന-ന-ത-നറ-യ-മ--? ന-ന-്-് ന-ന-ത-ന-ി-ു-േ-? ----------------------- നിനക്ക് നീന്താനറിയുമോ? 0
nin-k-----e---a--a---u-eh-a? ninakku neenthaanariyumehaa? n-n-k-u n-e-t-a-n-r-y-m-h-a- ---------------------------- ninakku neenthaanariyumehaa?
Умееш ли да нуркаш? ന-ങ്-ൾ-്-- മ-ങ്ങാ- -ഴ-യുമ-? ന-ങ-ങൾക-ക- മ-ങ-ങ-ൻ കഴ-യ-മ-? ന-ങ-ങ-ക-ക- മ-ങ-ങ-ൻ ക-ി-ു-ോ- --------------------------- നിങ്ങൾക്ക് മുങ്ങാൻ കഴിയുമോ? 0
n-ng----- -u--a-n-kaz------? ningalkku mungaan kazhiyumo? n-n-a-k-u m-n-a-n k-z-i-u-o- ---------------------------- ningalkku mungaan kazhiyumo?
Умееш ли да скокаш во вода? നി-്ങൾ-്---വെള്ളത-----ചാ----കഴിയ-മോ? ന-ങ-ങൾക-ക- വ-ള-ളത-ത-ൽ ച-ട-ൻ കഴ-യ-മ-? ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-ള-ള-്-ി- ച-ട-ൻ ക-ി-ു-ോ- ------------------------------------ നിങ്ങൾക്ക് വെള്ളത്തിൽ ചാടാൻ കഴിയുമോ? 0
ni-g----- -e-lathil-chaad-an kazhiyu-o? ningalkku vellathil chaadaan kazhiyumo? n-n-a-k-u v-l-a-h-l c-a-d-a- k-z-i-u-o- --------------------------------------- ningalkku vellathil chaadaan kazhiyumo?
Каде е тушот? ഷ-- -വി-െ--ണ് ഷവർ എവ-ട-യ-ണ- ഷ-ർ എ-ി-െ-ാ-് ------------- ഷവർ എവിടെയാണ് 0
s--------id-y---u shavar evideyaanu s-a-a- e-i-e-a-n- ----------------- shavar evideyaanu
Каде е кабината за пресоблекување? എവി-െയ--് ഫ---റിംഗ-----? എവ-ട-യ-ണ- ഫ-റ-റ--ഗ- റ--? എ-ി-െ-ാ-് ഫ-റ-റ-ം-് റ-ം- ------------------------ എവിടെയാണ് ഫിറ്റിംഗ് റൂം? 0
e-i--yaa-u-fi-ing roo-? evideyaanu fiting room? e-i-e-a-n- f-t-n- r-o-? ----------------------- evideyaanu fiting room?
Каде се очилата за пливање? ന-ന്-ൽ ക-്ണ--ൾ -വിടെ-ാണ-? ന-ന-തൽ കണ-ണടകൾ എവ-ട-യ-ണ-? ന-ന-ത- ക-്-ട-ൾ എ-ി-െ-ാ-്- ------------------------- നീന്തൽ കണ്ണടകൾ എവിടെയാണ്? 0
neenth-l-k-----ak-l-e--d--aanu? neenthal kannadakal evideyaanu? n-e-t-a- k-n-a-a-a- e-i-e-a-n-? ------------------------------- neenthal kannadakal evideyaanu?
Длабока ли е водата? ആഴ---്- -െ---മാ-് ആഴമ-ള-ള വ-ള-ളമ-ണ- ആ-മ-ള-ള വ-ള-ള-ാ-് ----------------- ആഴമുള്ള വെള്ളമാണ് 0
a----mu---------m-a-u aazhamulla vellamaanu a-z-a-u-l- v-l-a-a-n- --------------------- aazhamulla vellamaanu
Чиста ли е водата? വ-ള-ള--ശ-ദ-ധമ--് വ-ള-ള- ശ-ദ-ധമ-ണ- വ-ള-ള- ശ-ദ-ധ-ാ-് ---------------- വെള്ളം ശുദ്ധമാണ് 0
ve--a- --dh-----u vellam sudhamaanu v-l-a- s-d-a-a-n- ----------------- vellam sudhamaanu
Топла ли е водата? വെ-്-ം--ൂ---് വ-ള-ള- ച-ട-ണ- വ-ള-ള- ച-ട-ണ- ------------- വെള്ളം ചൂടാണ് 0
v--la- ---o---nu vellam choodaanu v-l-a- c-o-d-a-u ---------------- vellam choodaanu
Се смрзнувам. ഞ---മരവ---ക---നു. ഞ-ൻ മരവ-ക-ക-ന-ന-. ഞ-ൻ മ-വ-ക-ക-ന-ന-. ----------------- ഞാൻ മരവിക്കുന്നു. 0
njaa---a--vikku-n-. njaan maravikkunnu. n-a-n m-r-v-k-u-n-. ------------------- njaan maravikkunnu.
Водата е премногу студена. വെള്-ം-വ-ര-----ത-ത-ാ-്. വ-ള-ള- വളര- തണ-ത-തത-ണ-. വ-ള-ള- വ-ര- ത-ു-്-ത-ണ-. ----------------------- വെള്ളം വളരെ തണുത്തതാണ്. 0
v-lla- v-l-re--han-t-----u. vellam valare thanutthaanu. v-l-a- v-l-r- t-a-u-t-a-n-. --------------------------- vellam valare thanutthaanu.
Излегувам сега од водата. ഞാ--ഇപ--ോൾ വെള--ത്ത---നി-്ന- ഇ---ങ---ാ--. ഞ-ൻ ഇപ-പ-ൾ വ-ള-ളത-ത-ൽ ന-ന-ന- ഇറങ-ങ-കയ-ണ-. ഞ-ൻ ഇ-്-ോ- വ-ള-ള-്-ി- ന-ന-ന- ഇ-ങ-ങ-ക-ാ-്- ----------------------------------------- ഞാൻ ഇപ്പോൾ വെള്ളത്തിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങുകയാണ്. 0
nj--n e---- -ell---il ---n---r-n--ka----u. njaan eppol vellathil ninnu irangukayaanu. n-a-n e-p-l v-l-a-h-l n-n-u i-a-g-k-y-a-u- ------------------------------------------ njaan eppol vellathil ninnu irangukayaanu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -