Разговорник

mk Во базен за пливање   »   ml In the swimming pool

50 [педесет]

Во базен за пливање

Во базен за пливање

50 [അമ്പത്]

50 [ambathu]

In the swimming pool

[kulathilu]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски малајалски Пушти Повеќе
Денес е жешко. ഇ--ന്--ൂട--്ള-ദ-വസമാ--. ഇന-ന- ച-ട-ള-ള ദ-വസമ-ണ-. ഇ-്-് ച-ട-ള-ള ദ-വ-മ-ണ-. ----------------------- ഇന്ന് ചൂടുള്ള ദിവസമാണ്. 0
i-n- --oo--ll--di--sa-----. innu choodulla divasamaanu. i-n- c-o-d-l-a d-v-s-m-a-u- --------------------------- innu choodulla divasamaanu.
Ќе одиме ли на базен? നമുക--് കുള-്-ി------മ-? നമ-ക-ക- ക-ളത-ത-ൽ പ-ക-മ-? ന-ു-്-് ക-ള-്-ി- പ-ക-മ-? ------------------------ നമുക്ക് കുളത്തിൽ പോകാമോ? 0
na-uk-- --lat-il-pog--o? namukku kulathil pogamo? n-m-k-u k-l-t-i- p-g-m-? ------------------------ namukku kulathil pogamo?
Имаш ли желба да одиме на пливање? നി---ൾക--് നീന-ത-ൻ-പോക--? ന-ങ-ങൾക-ക- ന-ന-ത-ൻ പ-കണ-? ന-ങ-ങ-ക-ക- ന-ന-ത-ൻ പ-ക-ോ- ------------------------- നിങ്ങൾക്ക് നീന്താൻ പോകണോ? 0
nin--l-ku-n--nth-a---oka-o? ningalkku neenthaan pokano? n-n-a-k-u n-e-t-a-n p-k-n-? --------------------------- ningalkku neenthaan pokano?
Имаш ли крпа за бришење? നി-ക------ൽ-ഉ---ോ ന-നക-ക- ടവൽ ഉണ-ട- ന-ന-്-് ട-ൽ ഉ-്-ോ ----------------- നിനക്ക് ടവൽ ഉണ്ടോ 0
ni---k- -a----u-do ninakku taval undo n-n-k-u t-v-l u-d- ------------------ ninakku taval undo
Имаш ли гаќи за капење? ന-ങ്ങൾ-്-- -ീന്തൽ -ു--പി-ൾ--ണ---? ന-ങ-ങൾക-ക- ന-ന-തൽ ത-മ-പ-കൾ ഉണ-ട-? ന-ങ-ങ-ക-ക- ന-ന-ത- ത-മ-പ-ക- ഉ-്-ോ- --------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് നീന്തൽ തുമ്പികൾ ഉണ്ടോ? 0
n-ngal-ku -eent--- t-umpi-al--n--? ningalkku neenthal thumpikal undo? n-n-a-k-u n-e-t-a- t-u-p-k-l u-d-? ---------------------------------- ningalkku neenthal thumpikal undo?
Имаш ли костим за капење? ന---്-് ക-ളി--കാ-ു-്---സ--്-മു--ടോ? ന-നക-ക- ക-ള-ക-ക-ന-ള-ള വസ-ത-രമ-ണ-ട-? ന-ന-്-് ക-ള-ക-ക-ന-ള-ള വ-്-്-മ-ണ-ട-? ----------------------------------- നിനക്ക് കുളിക്കാനുള്ള വസ്ത്രമുണ്ടോ? 0
nina-ku-ku---ka-u-la-v-s---amu-d-? ninakku kulikkanulla vasthramundo? n-n-k-u k-l-k-a-u-l- v-s-h-a-u-d-? ---------------------------------- ninakku kulikkanulla vasthramundo?
Умееш ли да пливаш? നിന-്-്--ീന്-ാ---യു--ാ? ന-നക-ക- ന-ന-ത-നറ-യ-മ--? ന-ന-്-് ന-ന-ത-ന-ി-ു-േ-? ----------------------- നിനക്ക് നീന്താനറിയുമോ? 0
ni----u --ent-aa-a---um-h-a? ninakku neenthaanariyumehaa? n-n-k-u n-e-t-a-n-r-y-m-h-a- ---------------------------- ninakku neenthaanariyumehaa?
Умееш ли да нуркаш? നിങ്--ക--്-മ--്-ാൻ ക-ി--മോ? ന-ങ-ങൾക-ക- മ-ങ-ങ-ൻ കഴ-യ-മ-? ന-ങ-ങ-ക-ക- മ-ങ-ങ-ൻ ക-ി-ു-ോ- --------------------------- നിങ്ങൾക്ക് മുങ്ങാൻ കഴിയുമോ? 0
ni-gal--- -----a- ka---y-mo? ningalkku mungaan kazhiyumo? n-n-a-k-u m-n-a-n k-z-i-u-o- ---------------------------- ningalkku mungaan kazhiyumo?
Умееш ли да скокаш во вода? ന-ങ-ങ--------ള്ളത-തി- -ാ--- ക-ി-ുമോ? ന-ങ-ങൾക-ക- വ-ള-ളത-ത-ൽ ച-ട-ൻ കഴ-യ-മ-? ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-ള-ള-്-ി- ച-ട-ൻ ക-ി-ു-ോ- ------------------------------------ നിങ്ങൾക്ക് വെള്ളത്തിൽ ചാടാൻ കഴിയുമോ? 0
ni--a-kku v---at-il -h-a--an -a-h---mo? ningalkku vellathil chaadaan kazhiyumo? n-n-a-k-u v-l-a-h-l c-a-d-a- k-z-i-u-o- --------------------------------------- ningalkku vellathil chaadaan kazhiyumo?
Каде е тушот? ഷ-ർ--വ-ടെയ--് ഷവർ എവ-ട-യ-ണ- ഷ-ർ എ-ി-െ-ാ-് ------------- ഷവർ എവിടെയാണ് 0
shavar -v-d---a-u shavar evideyaanu s-a-a- e-i-e-a-n- ----------------- shavar evideyaanu
Каде е кабината за пресоблекување? എവ-ടെയ-ണ്--ി-്റി-ഗ്-റ--? എവ-ട-യ-ണ- ഫ-റ-റ--ഗ- റ--? എ-ി-െ-ാ-് ഫ-റ-റ-ം-് റ-ം- ------------------------ എവിടെയാണ് ഫിറ്റിംഗ് റൂം? 0
evid-ya-nu-f-ti---roo-? evideyaanu fiting room? e-i-e-a-n- f-t-n- r-o-? ----------------------- evideyaanu fiting room?
Каде се очилата за пливање? നീ-്തൽ --്ണ--- --ി-െയ---? ന-ന-തൽ കണ-ണടകൾ എവ-ട-യ-ണ-? ന-ന-ത- ക-്-ട-ൾ എ-ി-െ-ാ-്- ------------------------- നീന്തൽ കണ്ണടകൾ എവിടെയാണ്? 0
n---th-- --nnada-a--e-i-e-aan-? neenthal kannadakal evideyaanu? n-e-t-a- k-n-a-a-a- e-i-e-a-n-? ------------------------------- neenthal kannadakal evideyaanu?
Длабока ли е водата? ആഴ-ു-്--വ-ള-ളമ--് ആഴമ-ള-ള വ-ള-ളമ-ണ- ആ-മ-ള-ള വ-ള-ള-ാ-് ----------------- ആഴമുള്ള വെള്ളമാണ് 0
aa-ham---- vel-a-a-nu aazhamulla vellamaanu a-z-a-u-l- v-l-a-a-n- --------------------- aazhamulla vellamaanu
Чиста ли е водата? വ-ള്-- -ു-്ധമ--് വ-ള-ള- ശ-ദ-ധമ-ണ- വ-ള-ള- ശ-ദ-ധ-ാ-് ---------------- വെള്ളം ശുദ്ധമാണ് 0
ve--am-su-h-ma-nu vellam sudhamaanu v-l-a- s-d-a-a-n- ----------------- vellam sudhamaanu
Топла ли е водата? വെള്-ം-ച--ാ-് വ-ള-ള- ച-ട-ണ- വ-ള-ള- ച-ട-ണ- ------------- വെള്ളം ചൂടാണ് 0
vel--- cho-d-anu vellam choodaanu v-l-a- c-o-d-a-u ---------------- vellam choodaanu
Се смрзнувам. ഞ-- -ര-ി-്--ന-നു. ഞ-ൻ മരവ-ക-ക-ന-ന-. ഞ-ൻ മ-വ-ക-ക-ന-ന-. ----------------- ഞാൻ മരവിക്കുന്നു. 0
n-aan -ar-vikku--u. njaan maravikkunnu. n-a-n m-r-v-k-u-n-. ------------------- njaan maravikkunnu.
Водата е премногу студена. വെ--ളം---രെ-ത--ത------. വ-ള-ള- വളര- തണ-ത-തത-ണ-. വ-ള-ള- വ-ര- ത-ു-്-ത-ണ-. ----------------------- വെള്ളം വളരെ തണുത്തതാണ്. 0
ve-l-m --l--e-tha---th-anu. vellam valare thanutthaanu. v-l-a- v-l-r- t-a-u-t-a-n-. --------------------------- vellam valare thanutthaanu.
Излегувам сега од водата. ഞാ--ഇപ-പോ- -െള-ളത--ി- നിന്-് ഇറ-്---യാണ്. ഞ-ൻ ഇപ-പ-ൾ വ-ള-ളത-ത-ൽ ന-ന-ന- ഇറങ-ങ-കയ-ണ-. ഞ-ൻ ഇ-്-ോ- വ-ള-ള-്-ി- ന-ന-ന- ഇ-ങ-ങ-ക-ാ-്- ----------------------------------------- ഞാൻ ഇപ്പോൾ വെള്ളത്തിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങുകയാണ്. 0
n-aa- eppo- --l--t-i----nn----an----yaan-. njaan eppol vellathil ninnu irangukayaanu. n-a-n e-p-l v-l-a-h-l n-n-u i-a-g-k-y-a-u- ------------------------------------------ njaan eppol vellathil ninnu irangukayaanu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -