Би сакал / сакала да отворам една сметка.
ഒ-- അ--കൗണ-ട് -ു-----ൻ ഞാ- ആഗ-----്ക--്-ു.
ഒര- അക-ക-ണ-ട- ത-റക-ക-ൻ ഞ-ൻ ആഗ-രഹ-ക-ക-ന-ന-.
ഒ-ു അ-്-ൗ-്-് ത-റ-്-ാ- ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
------------------------------------------
ഒരു അക്കൗണ്ട് തുറക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
or---kk--n-u -hu-a---------n-aagrahi-k---u.
oru akkaundu thurakkan njaan aagrahikkunnu.
o-u a-k-u-d- t-u-a-k-n n-a-n a-g-a-i-k-n-u-
-------------------------------------------
oru akkaundu thurakkan njaan aagrahikkunnu.
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
ഒരു അക്കൗണ്ട് തുറക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
oru akkaundu thurakkan njaan aagrahikkunnu.
Еве го мојот пасош.
ഇ-- എന്-െ --സ്പോർ-്ട്.
ഇത- എന-റ- പ-സ-പ-ർട-ട-.
ഇ-ാ എ-്-െ പ-സ-പ-ർ-്-്-
----------------------
ഇതാ എന്റെ പാസ്പോർട്ട്.
0
it-a--ent--p---------.
ithaa ente paasporttu.
i-h-a e-t- p-a-p-r-t-.
----------------------
ithaa ente paasporttu.
Еве го мојот пасош.
ഇതാ എന്റെ പാസ്പോർട്ട്.
ithaa ente paasporttu.
А ова е мојата адреса.
പിന--- എന്-െ-വി-ാ-ം-ഇത-.
പ-ന-ന- എന-റ- വ-ല-സ- ഇത-.
പ-ന-ന- എ-്-െ വ-ല-സ- ഇ-ാ-
------------------------
പിന്നെ എന്റെ വിലാസം ഇതാ.
0
p--n--e--- -ila---m-i---a.
pinne ente vilaasam ithaa.
p-n-e e-t- v-l-a-a- i-h-a-
--------------------------
pinne ente vilaasam ithaa.
А ова е мојата адреса.
പിന്നെ എന്റെ വിലാസം ഇതാ.
pinne ente vilaasam ithaa.
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
എ-്റെ അക-കൗണ-ടി-േ-്-- --ം ന--്ഷ-പിക്ക-ൻ-ഞ-- -ഗ്ര--ക്കുന്--.
എന-റ- അക-ക-ണ-ട-ല-ക-ക- പണ- ന-ക-ഷ-പ-ക-ക-ൻ ഞ-ൻ ആഗ-രഹ-ക-ക-ന-ന-.
എ-്-െ അ-്-ൗ-്-ി-േ-്-് പ-ം ന-ക-ഷ-പ-ക-ക-ൻ ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
-----------------------------------------------------------
എന്റെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് പണം നിക്ഷേപിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
e-te-a-k-un--l--k----na- n-k-he--kka-----an--ag-a--kku-n-.
ente akkaundilekku panam nikshepikkan njaan aagrahikkunnu.
e-t- a-k-u-d-l-k-u p-n-m n-k-h-p-k-a- n-a-n a-g-a-i-k-n-u-
----------------------------------------------------------
ente akkaundilekku panam nikshepikkan njaan aagrahikkunnu.
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
എന്റെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് പണം നിക്ഷേപിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
ente akkaundilekku panam nikshepikkan njaan aagrahikkunnu.
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
എന്റെ അ-്---്ട-ൽ ന-ന-ന്-പ-ം പിൻവ---്-ാ--ഞാ- --്രഹി----ന്നു.
എന-റ- അക-ക-ണ-ട-ൽ ന-ന-ന- പണ- പ-ൻവല-ക-ക-ൻ ഞ-ൻ ആഗ-രഹ-ക-ക-ന-ന-.
എ-്-െ അ-്-ൗ-്-ി- ന-ന-ന- പ-ം പ-ൻ-ല-ക-ക-ൻ ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
-----------------------------------------------------------
എന്റെ അക്കൗണ്ടിൽ നിന്ന് പണം പിൻവലിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
en-- -k---ndi-----n---a-am p--v--ik-a- nj-an-aa----ikkun-u.
ente akkaundil ninnu panam pinvalikkan njaan aagrahikkunnu.
e-t- a-k-u-d-l n-n-u p-n-m p-n-a-i-k-n n-a-n a-g-a-i-k-n-u-
-----------------------------------------------------------
ente akkaundil ninnu panam pinvalikkan njaan aagrahikkunnu.
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
എന്റെ അക്കൗണ്ടിൽ നിന്ന് പണം പിൻവലിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
ente akkaundil ninnu panam pinvalikkan njaan aagrahikkunnu.
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
ബ-ങ്ക് സ-റ---റ്---െന്------േ-രിക്ക-------ആഗ്രഹി--ക-ന്നു.
ബ-ങ-ക- സ-റ-റ-റ-റ--മ-ന-റ-കൾ ശ-ഖര-ക-ക-ൻ ഞ-ൻ ആഗ-രഹ-ക-ക-ന-ന-.
ബ-ങ-ക- സ-റ-റ-റ-റ--െ-്-ു-ൾ ശ-ഖ-ി-്-ാ- ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------------------------
ബാങ്ക് സ്റ്റേറ്റ്മെന്റുകൾ ശേഖരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
ba-----t---m-ntu--l -h--h-r-k--n --a-- ----a-i---nn-.
banku stettmentukal shekharikkan njaan aagrahikkunnu.
b-n-u s-e-t-e-t-k-l s-e-h-r-k-a- n-a-n a-g-a-i-k-n-u-
-----------------------------------------------------
banku stettmentukal shekharikkan njaan aagrahikkunnu.
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
ബാങ്ക് സ്റ്റേറ്റ്മെന്റുകൾ ശേഖരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
banku stettmentukal shekharikkan njaan aagrahikkunnu.
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
എന-ക്-- ഒരു-ട്-ാ-ല--്സ- ചെക-ക- --മാക--ണം.
എന-ക-ക- ഒര- ട-ര-വല-ഴ-സ- ച-ക-ക- പണമ-ക-കണ-.
എ-ി-്-് ഒ-ു ട-ര-വ-േ-്-് ച-ക-ക- പ-മ-ക-ക-ം-
-----------------------------------------
എനിക്ക് ഒരു ട്രാവലേഴ്സ് ചെക്ക് പണമാക്കണം.
0
e--kk---r--tr-a--l--- -he-----a--maa--a-am.
enikku oru traavalers chekku panamaakkanam.
e-i-k- o-u t-a-v-l-r- c-e-k- p-n-m-a-k-n-m-
-------------------------------------------
enikku oru traavalers chekku panamaakkanam.
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
എനിക്ക് ഒരു ട്രാവലേഴ്സ് ചെക്ക് പണമാക്കണം.
enikku oru traavalers chekku panamaakkanam.
Колку се високи таксите?
ഫ-സ--എത്- ---ന്--ാണ്?
ഫ-സ- എത-ര ഉയർന-നത-ണ-?
ഫ-സ- എ-്- ഉ-ർ-്-ത-ണ-?
---------------------
ഫീസ് എത്ര ഉയർന്നതാണ്?
0
fi-e--t--- -ya--n-t----u?
fice ethra uyarnnathaanu?
f-c- e-h-a u-a-n-a-h-a-u-
-------------------------
fice ethra uyarnnathaanu?
Колку се високи таксите?
ഫീസ് എത്ര ഉയർന്നതാണ്?
fice ethra uyarnnathaanu?
Каде морам да потпишам?
ഞ-- എവ--െയാണ- -പ്--ട---ടത-?
ഞ-ൻ എവ-ട-യ-ണ- ഒപ-പ-ട-ണ-ടത-?
ഞ-ൻ എ-ി-െ-ാ-് ഒ-്-ി-േ-്-ത-?
---------------------------
ഞാൻ എവിടെയാണ് ഒപ്പിടേണ്ടത്?
0
nja---evi-e----u -ppiden-----?
njaan evideyaanu oppidendathu?
n-a-n e-i-e-a-n- o-p-d-n-a-h-?
------------------------------
njaan evideyaanu oppidendathu?
Каде морам да потпишам?
ഞാൻ എവിടെയാണ് ഒപ്പിടേണ്ടത്?
njaan evideyaanu oppidendathu?
Очекувам уплата од Германија.
ഞാ- --മ്---യ-- --ന്-്---ു-ട്----്ഫ- പ-ര--ക--ിക്ക---നു.
ഞ-ൻ ജർമ-മന-യ-ൽ ന-ന-ന- ഒര- ട-ര-ൻസ-ഫർ പ-രത-ക-ഷ-ക-ക-ന-ന-.
ഞ-ൻ ജ-മ-മ-ി-ി- ന-ന-ന- ഒ-ു ട-ര-ൻ-്-ർ പ-ര-ീ-്-ി-്-ു-്-ു-
------------------------------------------------------
ഞാൻ ജർമ്മനിയിൽ നിന്ന് ഒരു ട്രാൻസ്ഫർ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
0
n-a---j--mm--iy-- n-nn--o-u --aan--har p-at----sh---u---.
njaan jarmmaniyil ninnu oru traansphar pratheekshikkunnu.
n-a-n j-r-m-n-y-l n-n-u o-u t-a-n-p-a- p-a-h-e-s-i-k-n-u-
---------------------------------------------------------
njaan jarmmaniyil ninnu oru traansphar pratheekshikkunnu.
Очекувам уплата од Германија.
ഞാൻ ജർമ്മനിയിൽ നിന്ന് ഒരു ട്രാൻസ്ഫർ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
njaan jarmmaniyil ninnu oru traansphar pratheekshikkunnu.
Еве го бројот на мојата сметка.
ഇത---ന്റ---ക--ൗണ--------ർ.
ഇത- എന-റ- അക-ക-ണ-ട- നമ-പർ.
ഇ-ാ എ-്-െ അ-്-ൗ-്-് ന-്-ർ-
--------------------------
ഇതാ എന്റെ അക്കൗണ്ട് നമ്പർ.
0
i--------- akkaun--------r.
ithaa ente akkaundu nambar.
i-h-a e-t- a-k-u-d- n-m-a-.
---------------------------
ithaa ente akkaundu nambar.
Еве го бројот на мојата сметка.
ഇതാ എന്റെ അക്കൗണ്ട് നമ്പർ.
ithaa ente akkaundu nambar.
Дали се пристигнати парите?
പണ- -ത്തി-ോ?
പണ- എത-ത-യ-?
പ-ം എ-്-ി-ോ-
------------
പണം എത്തിയോ?
0
p--am -t----?
panam athiyo?
p-n-m a-h-y-?
-------------
panam athiyo?
Дали се пристигнати парите?
പണം എത്തിയോ?
panam athiyo?
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
എന------ഈ പ-- -ൈമാ-ണ-.
എന-ക-ക- ഈ പണ- ക-മ-റണ-.
എ-ി-്-് ഈ പ-ം ക-മ-റ-ം-
----------------------
എനിക്ക് ഈ പണം കൈമാറണം.
0
e---k--ee --------i------m.
enikku ee panam kaimaranam.
e-i-k- e- p-n-m k-i-a-a-a-.
---------------------------
enikku ee panam kaimaranam.
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
എനിക്ക് ഈ പണം കൈമാറണം.
enikku ee panam kaimaranam.
Ми требаат US – долари. (американски долари).
എനി--ക--യ-എസ് --ളർ വേ-ം
എന-ക-ക- യ-എസ- ഡ-ളർ വ-ണ-
എ-ി-്-് യ-എ-് ഡ-ള- വ-ണ-
-----------------------
എനിക്ക് യുഎസ് ഡോളർ വേണം
0
en---- us -ola--ve--m
enikku us dolar venam
e-i-k- u- d-l-r v-n-m
---------------------
enikku us dolar venam
Ми требаат US – долари. (американски долари).
എനിക്ക് യുഎസ് ഡോളർ വേണം
enikku us dolar venam
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
ദ------എനി-്-് --റി--ബില--ുക- ത-ൂ.
ദയവ-യ- എന-ക-ക- ച-റ-യ ബ-ല-ല-കൾ തര-.
ദ-വ-യ- എ-ി-്-് ച-റ-യ ബ-ല-ല-ക- ത-ൂ-
----------------------------------
ദയവായി എനിക്ക് ചെറിയ ബില്ലുകൾ തരൂ.
0
d-yavaayi -nikk--ch-ri----ill--a-------o.
dayavaayi enikku cheriya billukal tharoo.
d-y-v-a-i e-i-k- c-e-i-a b-l-u-a- t-a-o-.
-----------------------------------------
dayavaayi enikku cheriya billukal tharoo.
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
ദയവായി എനിക്ക് ചെറിയ ബില്ലുകൾ തരൂ.
dayavaayi enikku cheriya billukal tharoo.
Има ли овде банкомат?
ഇവിട- എടിഎം-ഉ----?
ഇവ-ട- എട-എ- ഉണ-ട-?
ഇ-ി-െ എ-ി-ം ഉ-്-ോ-
------------------
ഇവിടെ എടിഎം ഉണ്ടോ?
0
e-i-- --- undo?
evide atm undo?
e-i-e a-m u-d-?
---------------
evide atm undo?
Има ли овде банкомат?
ഇവിടെ എടിഎം ഉണ്ടോ?
evide atm undo?
Колкава сума може да се подигне?
ന-ങ്ങൾ--ക്--ത്ര-പ-----ൻവല-ക-ക-ം?
ന-ങ-ങൾക-ക- എത-ര പണ- പ-ൻവല-ക-ക--?
ന-ങ-ങ-ക-ക- എ-്- പ-ം പ-ൻ-ല-ക-ക-ം-
--------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് എത്ര പണം പിൻവലിക്കാം?
0
ni-g-lk------r---an---p--va--kk-m?
ningalkku ethra panam pinvalikkam?
n-n-a-k-u e-h-a p-n-m p-n-a-i-k-m-
----------------------------------
ningalkku ethra panam pinvalikkam?
Колкава сума може да се подигне?
നിങ്ങൾക്ക് എത്ര പണം പിൻവലിക്കാം?
ningalkku ethra panam pinvalikkam?
Која кредитна картичка може да се користи?
ന----ൾ-്-്--ത് ക്---ി--റ- ----ുകൾ --യോ---്ക-ം?
ന-ങ-ങൾക-ക- ഏത- ക-ര-ഡ-റ-റ- ക-ർഡ-കൾ ഉപയ-ഗ-ക-ക--?
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഏ-് ക-ര-ഡ-റ-റ- ക-ർ-ു-ൾ ഉ-യ-ഗ-ക-ക-ം-
----------------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഏത് ക്രെഡിറ്റ് കാർഡുകൾ ഉപയോഗിക്കാം?
0
ninga-kku-ethu ------t--k-a-d---l--p-yo----am?
ningalkku ethu cradittu kaardukal upayogikkam?
n-n-a-k-u e-h- c-a-i-t- k-a-d-k-l u-a-o-i-k-m-
----------------------------------------------
ningalkku ethu cradittu kaardukal upayogikkam?
Која кредитна картичка може да се користи?
നിങ്ങൾക്ക് ഏത് ക്രെഡിറ്റ് കാർഡുകൾ ഉപയോഗിക്കാം?
ningalkku ethu cradittu kaardukal upayogikkam?