мачката на мојата пријателка
എന-റ--കാ-ുക-യ--െ --ച-ച
എന-റ- ക-മ-ക-യ-ട- പ-ച-ച
എ-്-െ ക-മ-ക-യ-ട- പ-ച-ച
----------------------
എന്റെ കാമുകിയുടെ പൂച്ച
0
e--e kaam---------o-cha
ente kaamukiyude poocha
e-t- k-a-u-i-u-e p-o-h-
-----------------------
ente kaamukiyude poocha
мачката на мојата пријателка
എന്റെ കാമുകിയുടെ പൂച്ച
ente kaamukiyude poocha
кучето на мојот пријател
എ-്റെ--ുഹ--്ത-ന്റെ -ായ
എന-റ- സ-ഹ-ത-ത-ന-റ- ന-യ
എ-്-െ സ-ഹ-ത-ത-ന-റ- ന-യ
----------------------
എന്റെ സുഹൃത്തിന്റെ നായ
0
ente ---r--h--t--na--a
ente suhruthinte naaya
e-t- s-h-u-h-n-e n-a-a
----------------------
ente suhruthinte naaya
кучето на мојот пријател
എന്റെ സുഹൃത്തിന്റെ നായ
ente suhruthinte naaya
играчките на моите деца
എന-റെ ---്ട-കളു-െ---ിപ്പാട്-ങ്-ൾ
എന-റ- ക-ട-ട-കള-ട- കള-പ-പ-ട-ടങ-ങൾ
എ-്-െ ക-ട-ട-ക-ു-െ ക-ി-്-ാ-്-ങ-ങ-
--------------------------------
എന്റെ കുട്ടികളുടെ കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ
0
e--- k--t-ka--d-----ip--a------l
ente kuttikalude kalippaattangal
e-t- k-t-i-a-u-e k-l-p-a-t-a-g-l
--------------------------------
ente kuttikalude kalippaattangal
играчките на моите деца
എന്റെ കുട്ടികളുടെ കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ
ente kuttikalude kalippaattangal
Ова е мантилот на мојот колега.
ഇത്-എന്റ- ---്-വ-ത്ത-ന--- --ട-ടാ--.
ഇത- എന-റ- സഹപ-രവർത-തകന-റ- ക-ട-ട-ണ-.
ഇ-് എ-്-െ സ-പ-ര-ർ-്-ക-്-െ ക-ട-ട-ണ-.
-----------------------------------
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കോട്ടാണ്.
0
it-- -n-- ---a--avarth-kante -ot--anu.
ithu ente sahapravarthakante kottaanu.
i-h- e-t- s-h-p-a-a-t-a-a-t- k-t-a-n-.
--------------------------------------
ithu ente sahapravarthakante kottaanu.
Ова е мантилот на мојот колега.
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കോട്ടാണ്.
ithu ente sahapravarthakante kottaanu.
Ова е автомобилот на мојата колешка.
ഇ-് എ--റ- ---്-വർത--ക-്-െ-ക-റാണ-.
ഇത- എന-റ- സഹപ-രവർത-തകന-റ- ക-റ-ണ-.
ഇ-് എ-്-െ സ-പ-ര-ർ-്-ക-്-െ ക-റ-ണ-.
---------------------------------
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കാറാണ്.
0
it-- ente----ap---ar-h-kan-e ------u.
ithu ente sahapravarthakante kaaranu.
i-h- e-t- s-h-p-a-a-t-a-a-t- k-a-a-u-
-------------------------------------
ithu ente sahapravarthakante kaaranu.
Ова е автомобилот на мојата колешка.
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കാറാണ്.
ithu ente sahapravarthakante kaaranu.
Ова е работата на моите колеги.
ഇ-- ----െ---പ്രവ--്-കരുട- -ോ----ണ്.
ഇത- എന-റ- സഹപ-രവർത-തകര-ട- ജ-ല-യ-ണ-.
ഇ-് എ-്-െ സ-പ-ര-ർ-്-ക-ു-െ ജ-ല-യ-ണ-.
-----------------------------------
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകരുടെ ജോലിയാണ്.
0
ith----t- -a--prav--th------e jo-iya-n-.
ithu ente sahapravarthakarude joliyaanu.
i-h- e-t- s-h-p-a-a-t-a-a-u-e j-l-y-a-u-
----------------------------------------
ithu ente sahapravarthakarude joliyaanu.
Ова е работата на моите колеги.
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകരുടെ ജോലിയാണ്.
ithu ente sahapravarthakarude joliyaanu.
Копчето од кошулата е откинато.
ഷ-----ന്-െ --്ടൺ-ഓ-ാണ്.
ഷർട-ട-ന-റ- ബട-ടൺ ഓഫ-ണ-.
ഷ-ട-ട-ന-റ- ബ-്-ൺ ഓ-ാ-്-
-----------------------
ഷർട്ടിന്റെ ബട്ടൺ ഓഫാണ്.
0
s----t-n-e-ba--an offa--u.
sharttinte battan offaanu.
s-a-t-i-t- b-t-a- o-f-a-u-
--------------------------
sharttinte battan offaanu.
Копчето од кошулата е откинато.
ഷർട്ടിന്റെ ബട്ടൺ ഓഫാണ്.
sharttinte battan offaanu.
Го нема клучот од гаражата.
ഗാ------ --ക്--ൽ --യ-.
ഗ-ര-ജ-ല- ത-ക-ക-ൽ പ-യ-.
ഗ-ര-ജ-ല- ത-ക-ക-ൽ പ-യ-.
----------------------
ഗാരേജിലെ താക്കോൽ പോയി.
0
g-are---- th---kol p--i.
gaarejile thaakkol poyi.
g-a-e-i-e t-a-k-o- p-y-.
------------------------
gaarejile thaakkol poyi.
Го нема клучот од гаражата.
ഗാരേജിലെ താക്കോൽ പോയി.
gaarejile thaakkol poyi.
Компјутерот на шефот е расипан.
മ-തല-ളി--ട- കമ------്---ക-ട---.
മ-തല-ള-യ-ട- കമ-പ-യ-ട-ടർ ക-ട-യ-.
മ-ത-ാ-ി-ു-െ ക-്-്-ൂ-്-ർ ക-ട-യ-.
-------------------------------
മുതലാളിയുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ കേടായി.
0
m-----aa--y--e---mb-oo--ar--eda--.
muthalaaliyude combyoottar kedayi.
m-t-a-a-l-y-d- c-m-y-o-t-r k-d-y-.
----------------------------------
muthalaaliyude combyoottar kedayi.
Компјутерот на шефот е расипан.
മുതലാളിയുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ കേടായി.
muthalaaliyude combyoottar kedayi.
Кои се родителите на девојчето?
പെൺകുട്-ിയ-ടെ മാതാപി-ാക്കൾ -രാണ-?
പ-ൺക-ട-ട-യ-ട- മ-ത-പ-ത-ക-കൾ ആര-ണ-?
പ-ൺ-ു-്-ി-ു-െ മ-ത-പ-ത-ക-ക- ആ-ാ-്-
---------------------------------
പെൺകുട്ടിയുടെ മാതാപിതാക്കൾ ആരാണ്?
0
pe---ttiyu-- maat-aa--th-akk-- a--a---?
penkuttiyude maathaapithaakkal aaraanu?
p-n-u-t-y-d- m-a-h-a-i-h-a-k-l a-r-a-u-
---------------------------------------
penkuttiyude maathaapithaakkal aaraanu?
Кои се родителите на девојчето?
പെൺകുട്ടിയുടെ മാതാപിതാക്കൾ ആരാണ്?
penkuttiyude maathaapithaakkal aaraanu?
Како да дојдам до куќата на вашите родители?
ഞാൻ എ-്ങന- -വ-ു-െ---------ക്കള-ടെ--ീ-്--ൽ--ത-ത--?
ഞ-ൻ എങ-ങന- അവള-ട- മ-ത-പ-ത-ക-കള-ട- വ-ട-ട-ൽ എത-ത--?
ഞ-ൻ എ-്-ന- അ-ള-ട- മ-ത-പ-ത-ക-ക-ു-െ വ-ട-ട-ൽ എ-്-ു-?
-------------------------------------------------
ഞാൻ എങ്ങനെ അവളുടെ മാതാപിതാക്കളുടെ വീട്ടിൽ എത്തും?
0
njaa- --g-n---valud- ma-----pi--aa---l------et--- a-hu-?
njaan engane avalude maathaapithaakkalude veettil athum?
n-a-n e-g-n- a-a-u-e m-a-h-a-i-h-a-k-l-d- v-e-t-l a-h-m-
--------------------------------------------------------
njaan engane avalude maathaapithaakkalude veettil athum?
Како да дојдам до куќата на вашите родители?
ഞാൻ എങ്ങനെ അവളുടെ മാതാപിതാക്കളുടെ വീട്ടിൽ എത്തും?
njaan engane avalude maathaapithaakkalude veettil athum?
Куќата стои на крајот од улицата.
തെരു------ --്--്-ാണ് ----.
ത-ര-വ-ന-റ- അറ-റത-ത-ണ- വ-ട-.
ത-ര-വ-ന-റ- അ-്-ത-ത-ണ- വ-ട-.
---------------------------
തെരുവിന്റെ അറ്റത്താണ് വീട്.
0
t-er-----e -----ha-n--v-et.
theruvinte attathaanu veet.
t-e-u-i-t- a-t-t-a-n- v-e-.
---------------------------
theruvinte attathaanu veet.
Куќата стои на крајот од улицата.
തെരുവിന്റെ അറ്റത്താണ് വീട്.
theruvinte attathaanu veet.
Како се вика главниот град на Швајцарија?
സ--ിറ്റ്--ല--ിന്റെ-തലസ്ഥാന-്--ന-റെ പ----്താ--?
സ-വ-റ-റ-സർലൻഡ-ന-റ- തലസ-ഥ-നത-ത-ന-റ- പ-ര-ന-ത-ണ-?
സ-വ-റ-റ-സ-ല-ഡ-ന-റ- ത-സ-ഥ-ന-്-ി-്-െ പ-ര-ന-ത-ണ-?
----------------------------------------------
സ്വിറ്റ്സർലൻഡിന്റെ തലസ്ഥാനത്തിന്റെ പേരെന്താണ്?
0
sw-ttsa-l-n--nte---a-asth-an-thin-e-pere-t--a--?
swittsarlandinte thalasthaanathinte perenthaanu?
s-i-t-a-l-n-i-t- t-a-a-t-a-n-t-i-t- p-r-n-h-a-u-
------------------------------------------------
swittsarlandinte thalasthaanathinte perenthaanu?
Како се вика главниот град на Швајцарија?
സ്വിറ്റ്സർലൻഡിന്റെ തലസ്ഥാനത്തിന്റെ പേരെന്താണ്?
swittsarlandinte thalasthaanathinte perenthaanu?
Кој е насловот на книгата?
പു-്--ത്തി--റ-----്-എന്താണ്?
പ-സ-തകത-ത-ന-റ- പ-ര- എന-ത-ണ-?
പ-സ-ത-ത-ത-ന-റ- പ-ര- എ-്-ാ-്-
----------------------------
പുസ്തകത്തിന്റെ പേര് എന്താണ്?
0
p-----k---i----pe-u --th-an-?
pusthakathinte peru enthaanu?
p-s-h-k-t-i-t- p-r- e-t-a-n-?
-----------------------------
pusthakathinte peru enthaanu?
Кој е насловот на книгата?
പുസ്തകത്തിന്റെ പേര് എന്താണ്?
pusthakathinte peru enthaanu?
Како се викаат децата на комшиите?
അയ----ിക-ുട- --ട്ട----ടെ -േരു-- എന്--ക---യാണ്?
അയൽവ-സ-കള-ട- ക-ട-ട-കള-ട- പ-ര-കൾ എന-ത-ക-ക-യ-ണ-?
അ-ൽ-ാ-ി-ള-ട- ക-ട-ട-ക-ു-െ പ-ര-ക- എ-്-ൊ-്-െ-ാ-്-
----------------------------------------------
അയൽവാസികളുടെ കുട്ടികളുടെ പേരുകൾ എന്തൊക്കെയാണ്?
0
aya---a-ik---de ----ik-lud- -eru-----n-h----yaanu?
ayalvaasikalude kuttikalude perukal enthokkeyaanu?
a-a-v-a-i-a-u-e k-t-i-a-u-e p-r-k-l e-t-o-k-y-a-u-
--------------------------------------------------
ayalvaasikalude kuttikalude perukal enthokkeyaanu?
Како се викаат децата на комшиите?
അയൽവാസികളുടെ കുട്ടികളുടെ പേരുകൾ എന്തൊക്കെയാണ്?
ayalvaasikalude kuttikalude perukal enthokkeyaanu?
Кога се училишните распусти на децата?
ക---ടി-ളുട- സ്ക-- അ-ധി-എ---ോഴ-ണ-?
ക-ട-ട-കള-ട- സ-ക-ൾ അവധ- എപ-പ-ഴ-ണ-?
ക-ട-ട-ക-ു-െ സ-ക-ൾ അ-ധ- എ-്-ോ-ാ-്-
---------------------------------
കുട്ടികളുടെ സ്കൂൾ അവധി എപ്പോഴാണ്?
0
kutt--a--de-s---ol--va--i--pp-z-aanu?
kuttikalude school avadhi appozhaanu?
k-t-i-a-u-e s-h-o- a-a-h- a-p-z-a-n-?
-------------------------------------
kuttikalude school avadhi appozhaanu?
Кога се училишните распусти на децата?
കുട്ടികളുടെ സ്കൂൾ അവധി എപ്പോഴാണ്?
kuttikalude school avadhi appozhaanu?
Кога се термините за прегледи кај лекарот?
ഡ---ട-ു-െ-ഓ-ീസ----യം -പ---ഴാ-്?
ഡ-ക-ടറ-ട- ഓഫ-സ- സമയ- എപ-പ-ഴ-ണ-?
ഡ-ക-ട-ു-െ ഓ-ീ-് സ-യ- എ-്-ോ-ാ-്-
-------------------------------
ഡോക്ടറുടെ ഓഫീസ് സമയം എപ്പോഴാണ്?
0
d--tar-de --fi---s--a--m-----zha-n-?
doctarude office samayam appozhaanu?
d-c-a-u-e o-f-c- s-m-y-m a-p-z-a-n-?
------------------------------------
doctarude office samayam appozhaanu?
Кога се термините за прегледи кај лекарот?
ഡോക്ടറുടെ ഓഫീസ് സമയം എപ്പോഴാണ്?
doctarude office samayam appozhaanu?
Кое е работното време на музејот?
മ------- തുറ-്----- -മയ- എ-്--ാണ്?
മ-യ-സ-യ- ത-റക-ക-ന-ന സമയ- എത-രയ-ണ-?
മ-യ-സ-യ- ത-റ-്-ു-്- സ-യ- എ-്-യ-ണ-?
----------------------------------
മ്യൂസിയം തുറക്കുന്ന സമയം എത്രയാണ്?
0
muse-m --u-a-kun-----m-y---eth-a-aa--?
museum thurakkunna samayam ethrayaanu?
m-s-u- t-u-a-k-n-a s-m-y-m e-h-a-a-n-?
--------------------------------------
museum thurakkunna samayam ethrayaanu?
Кое е работното време на музејот?
മ്യൂസിയം തുറക്കുന്ന സമയം എത്രയാണ്?
museum thurakkunna samayam ethrayaanu?