Кога тргнува следниот воз за Берлин? |
ബ-ർലി--ല-ക്-ുള-ള ----്------യ---എപ്പ---ണ-?
ബ-ർല-ന-ല-ക-ക-ള-ള അട-ത-ത ട-ര-യ-ൻ എപ-പ-ഴ-ണ-?
ബ-ർ-ി-ി-േ-്-ു-്- അ-ു-്- ട-ര-യ-ൻ എ-്-ോ-ാ-്-
------------------------------------------
ബെർലിനിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്?
0
b--l----ekku-l- -du-h- -rain appo--aa--?
berlinilekkulla adutha train appozhaanu?
b-r-i-i-e-k-l-a a-u-h- t-a-n a-p-z-a-n-?
----------------------------------------
berlinilekkulla adutha train appozhaanu?
|
Кога тргнува следниот воз за Берлин?
ബെർലിനിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്?
berlinilekkulla adutha train appozhaanu?
|
Кога тргнува следниот воз за Париз? |
പ--ീ-ി-േ-്കുള-ള---ുത്- -്ര--ി- --്---ാ--?
പ-ര-സ-ല-ക-ക-ള-ള അട-ത-ത ട-ര-യ-ൻ എപ-പ-ഴ-ണ-?
പ-ര-സ-ല-ക-ക-ള-ള അ-ു-്- ട-ര-യ-ൻ എ-്-ോ-ാ-്-
-----------------------------------------
പാരീസിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്?
0
p-a-ee--le-kull--a--t-a-t-ain-a-p-zh-a--?
paareesilekkulla adutha train appozhaanu?
p-a-e-s-l-k-u-l- a-u-h- t-a-n a-p-z-a-n-?
-----------------------------------------
paareesilekkulla adutha train appozhaanu?
|
Кога тргнува следниот воз за Париз?
പാരീസിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്?
paareesilekkulla adutha train appozhaanu?
|
Кога тргнува следниот воз за Лондон? |
ല-്ട-ില-----ള്- --ു--- -്രെയി- എ-്-ോ---്?
ലണ-ടന-ല-ക-ക-ള-ള അട-ത-ത ട-ര-യ-ൻ എപ-പ-ഴ-ണ-?
ല-്-ന-ല-ക-ക-ള-ള അ-ു-്- ട-ര-യ-ൻ എ-്-ോ-ാ-്-
-----------------------------------------
ലണ്ടനിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്?
0
l--danilek-u-l--a---h- t-ai--a----h----?
landanilekkulla adutha train appozhaanu?
l-n-a-i-e-k-l-a a-u-h- t-a-n a-p-z-a-n-?
----------------------------------------
landanilekkulla adutha train appozhaanu?
|
Кога тргнува следниот воз за Лондон?
ലണ്ടനിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്?
landanilekkulla adutha train appozhaanu?
|
Во колку часот тргнува возот за Варшава? |
വാർ--യിലേ-്--ള്--ട-രെയി- --്--ൾ പ--പ്പെടും?
വ-ർസ-യ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ര-യ-ൻ എപ-പ-ൾ പ-റപ-പ-ട--?
വ-ർ-ോ-ി-േ-്-ു-്- ട-ര-യ-ൻ എ-്-ോ- പ-റ-്-െ-ു-?
-------------------------------------------
വാർസോയിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എപ്പോൾ പുറപ്പെടും?
0
va-----il-kku-l- t-a---ap-ol-pur--ped--?
vaarsoyilekkulla train appol purappedum?
v-a-s-y-l-k-u-l- t-a-n a-p-l p-r-p-e-u-?
----------------------------------------
vaarsoyilekkulla train appol purappedum?
|
Во колку часот тргнува возот за Варшава?
വാർസോയിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എപ്പോൾ പുറപ്പെടും?
vaarsoyilekkulla train appol purappedum?
|
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм? |
സ്റ-----ക്---ി--ക-ക---ള ട---യ-ൻ---്ര -ണ------്-പ--പ്പ-ടു-്നത്?
സ-റ-റ-ക-ക-ഹ-മ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ര-യ-ൻ എത-ര മണ-ക-ക-ണ- പ-റപ-പ-ട-ന-നത-?
സ-റ-റ-ക-ക-ഹ-മ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ര-യ-ൻ എ-്- മ-ി-്-ാ-് പ-റ-്-െ-ു-്-ത-?
--------------------------------------------------------------
സ്റ്റോക്ക്ഹോമിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എത്ര മണിക്കാണ് പുറപ്പെടുന്നത്?
0
st----o-ilek-ulla--rain---hr--m---kkaa-u--------dunnath-?
stokkhomilekkulla train ethra manikkaanu purappedunnathu?
s-o-k-o-i-e-k-l-a t-a-n e-h-a m-n-k-a-n- p-r-p-e-u-n-t-u-
---------------------------------------------------------
stokkhomilekkulla train ethra manikkaanu purappedunnathu?
|
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм?
സ്റ്റോക്ക്ഹോമിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എത്ര മണിക്കാണ് പുറപ്പെടുന്നത്?
stokkhomilekkulla train ethra manikkaanu purappedunnathu?
|
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта? |
ബ-ഡ--െ--------ക---ള്ള ----------്-----ു-പ്പെ--ം?
ബ-ഡ-പ-സ-റ-റ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ര-യ-ൻ എപ-പ-ൾ പ-റപ-പ-ട--?
ബ-ഡ-പ-സ-റ-റ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ര-യ-ൻ എ-്-ോ- പ-റ-്-െ-ു-?
------------------------------------------------
ബുഡാപെസ്റ്റിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എപ്പോൾ പുറപ്പെടും?
0
boo-aa--e--il-----l- -r-in----ol-pu-ap-e---?
boodaapaestilekkulla train appol purappedum?
b-o-a-p-e-t-l-k-u-l- t-a-n a-p-l p-r-p-e-u-?
--------------------------------------------
boodaapaestilekkulla train appol purappedum?
|
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта?
ബുഡാപെസ്റ്റിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എപ്പോൾ പുറപ്പെടും?
boodaapaestilekkulla train appol purappedum?
|
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид. |
എ---്ക്---ഡ-രി-ിലേക-ക് --ക-കറ-റ്-വേ--.
എന-ക-ക- മ-ഡ-ര-ഡ-ല-ക-ക- ട-ക-കറ-റ- വ-ണ-.
എ-ി-്-് മ-ഡ-ര-ഡ-ല-ക-ക- ട-ക-ക-്-് വ-ണ-.
--------------------------------------
എനിക്ക് മാഡ്രിഡിലേക്ക് ടിക്കറ്റ് വേണം.
0
e--kku-m----i-i-e-----ikke-- ---a-.
enikku maadridilekku tikketu venam.
e-i-k- m-a-r-d-l-k-u t-k-e-u v-n-m-
-----------------------------------
enikku maadridilekku tikketu venam.
|
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид.
എനിക്ക് മാഡ്രിഡിലേക്ക് ടിക്കറ്റ് വേണം.
enikku maadridilekku tikketu venam.
|
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага. |
എനി---് ---ാ--ല-ക---ള്- -ിക്ക-്-് വ---.
എന-ക-ക- പ-ര-ഗ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ക-കറ-റ- വ-ണ-.
എ-ി-്-് പ-ര-ഗ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ക-ക-്-് വ-ണ-.
---------------------------------------
എനിക്ക് പ്രാഗിലേക്കുള്ള ടിക്കറ്റ് വേണം.
0
eni-k- p-aa-ile-k-l---tik-etu-ve-a-.
enikku praagilekkulla tikketu venam.
e-i-k- p-a-g-l-k-u-l- t-k-e-u v-n-m-
------------------------------------
enikku praagilekkulla tikketu venam.
|
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага.
എനിക്ക് പ്രാഗിലേക്കുള്ള ടിക്കറ്റ് വേണം.
enikku praagilekkulla tikketu venam.
|
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн. |
എ-ി--ക്--േണ-ല---കു-്ള -ിക-ക---്-വ---.
എന-ക-ക- ബ-ണ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ക-കറ-റ- വ-ണ-.
എ-ി-്-് ബ-ണ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ക-ക-്-് വ-ണ-.
-------------------------------------
എനിക്ക് ബേണിലേക്കുള്ള ടിക്കറ്റ് വേണം.
0
eni----beni--k--ll- ---ketu--e-am.
enikku benilekkulla tikketu venam.
e-i-k- b-n-l-k-u-l- t-k-e-u v-n-m-
----------------------------------
enikku benilekkulla tikketu venam.
|
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн.
എനിക്ക് ബേണിലേക്കുള്ള ടിക്കറ്റ് വേണം.
enikku benilekkulla tikketu venam.
|
Кога пристигнува возот во Виена? |
എപ-പോ-ാ---ട-രെയിൻ--ിയ--ന----എത്--ന്---?
എപ-പ-ഴ-ണ- ട-ര-യ-ൻ വ-യന-നയ-ൽ എത-ത-ന-നത-?
എ-്-ോ-ാ-് ട-ര-യ-ൻ വ-യ-്-യ-ൽ എ-്-ു-്-ത-?
---------------------------------------
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ വിയന്നയിൽ എത്തുന്നത്?
0
app-----nu---a-n vi-an----l ---unn----?
appozhaanu train viyannayil athunnathu?
a-p-z-a-n- t-a-n v-y-n-a-i- a-h-n-a-h-?
---------------------------------------
appozhaanu train viyannayil athunnathu?
|
Кога пристигнува возот во Виена?
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ വിയന്നയിൽ എത്തുന്നത്?
appozhaanu train viyannayil athunnathu?
|
Кога пристигнува возот во Москва? |
എപ്പ----്-ട-രെയിൻ മോ-്--യി- -ത്-ുന-ന-്?
എപ-പ-ഴ-ണ- ട-ര-യ-ൻ മ-സ-ക-യ-ൽ എത-ത-ന-നത-?
എ-്-ോ-ാ-് ട-ര-യ-ൻ മ-സ-ക-യ-ൽ എ-്-ു-്-ത-?
---------------------------------------
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ മോസ്കോയിൽ എത്തുന്നത്?
0
ap--zha-----r-i- ---coyil -th--na---?
appozhaanu train moscoyil athunnathu?
a-p-z-a-n- t-a-n m-s-o-i- a-h-n-a-h-?
-------------------------------------
appozhaanu train moscoyil athunnathu?
|
Кога пристигнува возот во Москва?
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ മോസ്കോയിൽ എത്തുന്നത്?
appozhaanu train moscoyil athunnathu?
|
Кога пристигнува возот во Амстердам? |
എ-്-ോഴാണ്--്രെ--- ആംസ-റ്റ-----ൽ--ത--ുന്നത-?
എപ-പ-ഴ-ണ- ട-ര-യ-ൻ ആ-സ-റ-റർഡ-മ-ൽ എത-ത-ന-നത-?
എ-്-ോ-ാ-് ട-ര-യ-ൻ ആ-സ-റ-റ-ഡ-മ-ൽ എ-്-ു-്-ത-?
-------------------------------------------
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ആംസ്റ്റർഡാമിൽ എത്തുന്നത്?
0
app--h---u -r--n --ms-a-daam-- -thun--t--?
appozhaanu train aamstardaamil athunnathu?
a-p-z-a-n- t-a-n a-m-t-r-a-m-l a-h-n-a-h-?
------------------------------------------
appozhaanu train aamstardaamil athunnathu?
|
Кога пристигнува возот во Амстердам?
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ആംസ്റ്റർഡാമിൽ എത്തുന്നത്?
appozhaanu train aamstardaamil athunnathu?
|
Дали морам да се прекачувам? |
എ-ി---് ബസ---- --റ- -േ-േണ്-------ാ?
എന-ക-ക- ബസ-കള- മ-റ- ക-റ-ണ-ടത-ണ-ട--?
എ-ി-്-് ബ-ു-ള- മ-റ- ക-റ-ണ-ട-ു-്-േ-?
-----------------------------------
എനിക്ക് ബസുകള് മാറി കേറേണ്ടതുണ്ടോ?
0
en-kku basukalu--a-r- -ere--at--n-aa-?
enikku basukalu maari kerendathundaaa?
e-i-k- b-s-k-l- m-a-i k-r-n-a-h-n-a-a-
--------------------------------------
enikku basukalu maari kerendathundaaa?
|
Дали морам да се прекачувам?
എനിക്ക് ബസുകള് മാറി കേറേണ്ടതുണ്ടോ?
enikku basukalu maari kerendathundaaa?
|
Од кој перон тргнува возот? |
ഏ-്--്ല----്-േ---ൽ-ന-ന്------ത--പ-റപ-പെ----ന--?
ഏത- പ-ല-റ-റ-ഫ--മ-ൽ ന-ന-ന-ണ- അത- പ-റപ-പ-ട-ന-നത-?
ഏ-് പ-ല-റ-റ-ഫ-ാ-ി- ന-ന-ന-ണ- അ-് പ-റ-്-െ-ു-്-ത-?
-----------------------------------------------
ഏത് പ്ലാറ്റ്ഫോമിൽ നിന്നാണ് അത് പുറപ്പെടുന്നത്?
0
e--- p-a--a-am-l --nn-an---thu-pu-a-pedun-a-h-?
ethu platfaaamil ninnaanu athu purappedunnathu?
e-h- p-a-f-a-m-l n-n-a-n- a-h- p-r-p-e-u-n-t-u-
-----------------------------------------------
ethu platfaaamil ninnaanu athu purappedunnathu?
|
Од кој перон тргнува возот?
ഏത് പ്ലാറ്റ്ഫോമിൽ നിന്നാണ് അത് പുറപ്പെടുന്നത്?
ethu platfaaamil ninnaanu athu purappedunnathu?
|
Има ли вагон за спиење во возот? |
ട-രെയ--ി---്ല-പ്പർമ-രുണ---?
ട-ര-യ-ന-ൽ സ-ല-പ-പർമ-ര-ണ-ട-?
ട-ര-യ-ന-ൽ സ-ല-പ-പ-മ-ര-ണ-ട-?
---------------------------
ട്രെയിനിൽ സ്ലീപ്പർമാരുണ്ടോ?
0
t-ain-l-s-e-p-r-a--und-?
trainil sleepermaarundo?
t-a-n-l s-e-p-r-a-r-n-o-
------------------------
trainil sleepermaarundo?
|
Има ли вагон за спиење во возот?
ട്രെയിനിൽ സ്ലീപ്പർമാരുണ്ടോ?
trainil sleepermaarundo?
|
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел. |
എന--്ക് ബ-രസ്--സ--േ-്--ള-ള വ-വ--യാത-- -േണ-.
എന-ക-ക- ബ-രസ-സൽസ-ല-ക-ക-ള-ള വൺവ- യ-ത-ര വ-ണ-.
എ-ി-്-് ബ-ര-്-ൽ-ി-േ-്-ു-്- വ-വ- യ-ത-ര വ-ണ-.
-------------------------------------------
എനിക്ക് ബ്രസ്സൽസിലേക്കുള്ള വൺവേ യാത്ര വേണം.
0
enikku br-ss----lek---l- vanve y----ra -en-m.
enikku brassalsilekkulla vanve yaathra venam.
e-i-k- b-a-s-l-i-e-k-l-a v-n-e y-a-h-a v-n-m-
---------------------------------------------
enikku brassalsilekkulla vanve yaathra venam.
|
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел.
എനിക്ക് ബ്രസ്സൽസിലേക്കുള്ള വൺവേ യാത്ര വേണം.
enikku brassalsilekkulla vanve yaathra venam.
|
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген. |
എ--ക-ക് ക-----ഹേ-നി---്----ള -ട-്- -ി----്-------.
എന-ക-ക- ക-പ-പൻഹ-ഗന-ല-ക-ക-ള-ള മടക-ക ട-ക-കറ-റ- വ-ണ-.
എ-ി-്-് ക-പ-പ-ഹ-ഗ-ി-േ-്-ു-്- മ-ക-ക ട-ക-ക-്-് വ-ണ-.
--------------------------------------------------
എനിക്ക് കോപ്പൻഹേഗനിലേക്കുള്ള മടക്ക ടിക്കറ്റ് വേണം.
0
eni-k--kop-a----an-l-kkulla-ma---ka tikket---enam.
enikku koppanhaganilekkulla madakka tikketu venam.
e-i-k- k-p-a-h-g-n-l-k-u-l- m-d-k-a t-k-e-u v-n-m-
--------------------------------------------------
enikku koppanhaganilekkulla madakka tikketu venam.
|
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген.
എനിക്ക് കോപ്പൻഹേഗനിലേക്കുള്ള മടക്ക ടിക്കറ്റ് വേണം.
enikku koppanhaganilekkulla madakka tikketu venam.
|
Колку чини едно место во вагонот за спиење? |
ഒ-ു -്ലീ--പ-ംഗ്-ക-റി----ു --ഥ-ത---ന് ---ര -ി-വ--ം?
ഒര- സ-ല-പ-പ--ഗ- ക-റ-ൽ ഒര- സ-ഥലത-ത-ന- എത-ര വ-ലവര--?
ഒ-ു സ-ല-പ-പ-ം-് ക-റ-ൽ ഒ-ു സ-ഥ-ത-ത-ന- എ-്- വ-ല-ര-ം-
--------------------------------------------------
ഒരു സ്ലീപ്പിംഗ് കാറിൽ ഒരു സ്ഥലത്തിന് എത്ര വിലവരും?
0
o-u-s-eep-------ari- --u -th-l-th-n--eth-a ----v-ru-?
oru sleepping kaaril oru sthalathinu ethra vilavarum?
o-u s-e-p-i-g k-a-i- o-u s-h-l-t-i-u e-h-a v-l-v-r-m-
-----------------------------------------------------
oru sleepping kaaril oru sthalathinu ethra vilavarum?
|
Колку чини едно место во вагонот за спиење?
ഒരു സ്ലീപ്പിംഗ് കാറിൽ ഒരു സ്ഥലത്തിന് എത്ര വിലവരും?
oru sleepping kaaril oru sthalathinu ethra vilavarum?
|