Разговорник

mk Спорт   »   ml Sports

49 [четириесет и девет]

Спорт

Спорт

49 [നാൽപ്പത്തി ഒമ്പത്]

49 [naalppathi ombathu]

Sports

[kaayikam]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски малајалски Пушти Повеќе
Се занимаваш ли со спорт? നിങ--ൾ--്--ർ-്സ്-ച--്യാറ-ണ--ോ? ന-ങ-ങൾ സ-പ-ർട-സ- ച-യ-യ-റ-ണ-ട-? ന-ങ-ങ- സ-പ-ർ-്-് ച-യ-യ-റ-ണ-ട-? ------------------------------ നിങ്ങൾ സ്പോർട്സ് ചെയ്യാറുണ്ടോ? 0
ni-ga---p--t- -----a--un--? ningal sports cheyyaarundo? n-n-a- s-o-t- c-e-y-a-u-d-? --------------------------- ningal sports cheyyaarundo?
Да, морам да се движам. അ-െ, -----ക- ന-----ം. അത-, എന-ക-ക- ന-ങ-ങണ-. അ-െ- എ-ി-്-് ന-ങ-ങ-ം- --------------------- അതെ, എനിക്ക് നീങ്ങണം. 0
at-e--eni-k- -e-n-a-am. athe, enikku neenganam. a-h-, e-i-k- n-e-g-n-m- ----------------------- athe, enikku neenganam.
Јас одам во еден спортски клуб. ഞാൻ --ു -്പോ-------്-ബ--ിൽ-പ--ുന-ന-. ഞ-ൻ ഒര- സ-പ-ർട-സ- ക-ലബ-ബ-ൽ പ-ക-ന-ന-. ഞ-ൻ ഒ-ു സ-പ-ർ-്-് ക-ല-്-ി- പ-ക-ന-ന-. ------------------------------------ ഞാൻ ഒരു സ്പോർട്സ് ക്ലബ്ബിൽ പോകുന്നു. 0
n-a------ s--rt- --ub-l -okunn-. njaan oru sports clubil pokunnu. n-a-n o-u s-o-t- c-u-i- p-k-n-u- -------------------------------- njaan oru sports clubil pokunnu.
Ние играме фудбал. ഞങ--ൾ ഫ---ബ-ൾ ക--ക്--ന്ന-. ഞങ-ങൾ ഫ-ട-ബ-ൾ കള-ക-ക-ന-ന-. ഞ-്-ൾ ഫ-ട-ബ-ൾ ക-ി-്-ു-്-ു- -------------------------- ഞങ്ങൾ ഫുട്ബോൾ കളിക്കുന്നു. 0
nj--g-l-f--d----k---k-un-u. njangal foodbol kalikkunnu. n-a-g-l f-o-b-l k-l-k-u-n-. --------------------------- njangal foodbol kalikkunnu.
Понекогаш пливаме. ചിലപ്-ോൾ ഞ---ൾ -ീ----ന്നു. ച-ലപ-പ-ൾ ഞങ-ങൾ ന-ന-ത-ന-ന-. ച-ല-്-ോ- ഞ-്-ൾ ന-ന-ത-ന-ന-. -------------------------- ചിലപ്പോൾ ഞങ്ങൾ നീന്തുന്നു. 0
chil--po- njan-------nth---u. chilappol njangal neenthunnu. c-i-a-p-l n-a-g-l n-e-t-u-n-. ----------------------------- chilappol njangal neenthunnu.
Или возиме велосипед. അല്-----ിൽ-ഞങ്ങ- --ക-ക്-ഓട-ക്കു-്ന-. അല-ല-ങ-ക-ൽ ഞങ-ങൾ ബ-ക-ക- ഓട-ക-ക-ന-ന-. അ-്-െ-്-ി- ഞ-്-ൾ ബ-ക-ക- ഓ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------------ അല്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു. 0
a--en-i- -j-ng------k-- o--ik-un-u. allengil njangal baikku oodikkunnu. a-l-n-i- n-a-g-l b-i-k- o-d-k-u-n-. ----------------------------------- allengil njangal baikku oodikkunnu.
Во нашиот град има еден фудбалски стадион. ഞങ--ളുട- ന-രത---ൽ--രു ഫുട്ബ-- ---്റേഡിയമ--്ട-. ഞങ-ങള-ട- നഗരത-ത-ൽ ഒര- ഫ-ട-ബ-ൾ സ-റ-റ-ഡ-യമ-ണ-ട-. ഞ-്-ള-ട- ന-ര-്-ി- ഒ-ു ഫ-ട-ബ-ൾ സ-റ-റ-ഡ-യ-ു-്-്- ---------------------------------------------- ഞങ്ങളുടെ നഗരത്തിൽ ഒരു ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയമുണ്ട്. 0
nj-n-alu-e---g---th-- or--f-od-o--s---iya--n--. njangalude nagarathil oru foodbol stediyamundu. n-a-g-l-d- n-g-r-t-i- o-u f-o-b-l s-e-i-a-u-d-. ----------------------------------------------- njangalude nagarathil oru foodbol stediyamundu.
Исто така има и еден базен со сауна. ന-----ക-കുളത്തോ----ടി----ു നീന------ു--ു-ുണ-ട-. ന-ര-വ-ക-ക-ളത-ത-ട-ക-ട-യ ഒര- ന-ന-തൽക-ക-ളവ-മ-ണ-ട-. ന-ര-വ-ക-ക-ള-്-ോ-ു-ൂ-ി- ഒ-ു ന-ന-ത-ക-ക-ള-ു-ു-്-്- ----------------------------------------------- നീരാവിക്കുളത്തോടുകൂടിയ ഒരു നീന്തൽക്കുളവുമുണ്ട്. 0
n---a-vi--u--t----k-o-iy--oru ne-nt---k---a-um----. neeraavikkulathodukoodiya oru neenthalkkulavumundu. n-e-a-v-k-u-a-h-d-k-o-i-a o-u n-e-t-a-k-u-a-u-u-d-. --------------------------------------------------- neeraavikkulathodukoodiya oru neenthalkkulavumundu.
Има и едно игралиште за голф. ഒപ-പം ഒര- -ോ-ഫ- കോഴ-‌-ും ----്. ഒപ-പ- ഒര- ഗ-ൾഫ- ക-ഴ--സ-- ഉണ-ട-. ഒ-്-ം ഒ-ു ഗ-ൾ-് ക-ഴ-‌-ു- ഉ-്-്- ------------------------------- ഒപ്പം ഒരു ഗോൾഫ് കോഴ്‌സും ഉണ്ട്. 0
o-pam or----lf cou-s-m ---u. oppam oru golf coursum undu. o-p-m o-u g-l- c-u-s-m u-d-. ---------------------------- oppam oru golf coursum undu.
Што има на телевизија? ട--ിയി-----്താ--? ട-വ-യ-ല- എന-ത-ണ-? ട-വ-യ-ല- എ-്-ാ-്- ----------------- ടിവിയില് എന്താണ്? 0
tvy-l- -n---a--? tvyilu enthaanu? t-y-l- e-t-a-n-? ---------------- tvyilu enthaanu?
Во моментов има фудбалски натпревар. ഇപ്--ൾ ഒ-----ട---- കളിയ-ണ്-്. ഇപ-പ-ൾ ഒര- ഫ-ട-ബ-ൾ കള-യ-ണ-ട-. ഇ-്-ോ- ഒ-ു ഫ-ട-ബ-ൾ ക-ി-ു-്-്- ----------------------------- ഇപ്പോൾ ഒരു ഫുട്ബോൾ കളിയുണ്ട്. 0
e------ru-f-odb-l-k------du. eppol oru foodbol kaliyundu. e-p-l o-u f-o-b-l k-l-y-n-u- ---------------------------- eppol oru foodbol kaliyundu.
Германскиот тим игра против англискиот. ഇം--ല--ു--ർക്കെതിരെയാ-- ജർ-്മ- ടീം കള-ക്--ന്നത്. ഇ-ഗ-ല-ഷ-ക-ർക-ക-ത-ര-യ-ണ- ജർമ-മൻ ട-- കള-ക-ക-ന-നത-. ഇ-ഗ-ല-ഷ-ക-ർ-്-െ-ി-െ-ാ-് ജ-മ-മ- ട-ം ക-ി-്-ു-്-ത-. ------------------------------------------------ ഇംഗ്ലീഷുകാർക്കെതിരെയാണ് ജർമ്മൻ ടീം കളിക്കുന്നത്. 0
e-g----uk---kk-thi--y--nu-jar--a--team-ka-ikk---at-u. englishukaarkkethireyaanu jarmman team kalikkunnathu. e-g-i-h-k-a-k-e-h-r-y-a-u j-r-m-n t-a- k-l-k-u-n-t-u- ----------------------------------------------------- englishukaarkkethireyaanu jarmman team kalikkunnathu.
Кој победува? ആര-ണ്---ജ-ി--ക--്---? ആര-ണ- വ-ജയ-ക-ക-ന-നത-? ആ-ാ-് വ-ജ-ി-്-ു-്-ത-? --------------------- ആരാണ് വിജയിക്കുന്നത്? 0
aa--a---v-jay---unna---? aaraanu vijayikkunnathu? a-r-a-u v-j-y-k-u-n-t-u- ------------------------ aaraanu vijayikkunnathu?
Немам појма. എനി---- -ര--ഐ---യ-മി---. എന-ക-ക- ഒര- ഐഡ-യയ-മ-ല-ല. എ-ി-്-് ഒ-ു ഐ-ി-യ-മ-ല-ല- ------------------------ എനിക്ക് ഒരു ഐഡിയയുമില്ല. 0
en-kku--r- ide--u-il-a. enikku oru ideayumilla. e-i-k- o-u i-e-y-m-l-a- ----------------------- enikku oru ideayumilla.
Во моментов е нерешено. തൽ--കാ-ം--മനില--ണ-. തൽക-ക-ല- സമന-ലയ-ണ-. ത-ക-ക-ല- സ-ന-ല-ാ-്- ------------------- തൽക്കാലം സമനിലയാണ്. 0
t---kka-l-m ---a-i-a--an-. thalkkaalam samanilayaanu. t-a-k-a-l-m s-m-n-l-y-a-u- -------------------------- thalkkaalam samanilayaanu.
Фудбалскиот судија е од Белгија. റഫറ- -െ--ിയത്-ിൽ -ി----ണ്. റഫറ- ബ-ൽജ-യത-ത-ൽ ന-ന-ന-ണ-. റ-റ- ബ-ൽ-ി-ത-ത-ൽ ന-ന-ന-ണ-. -------------------------- റഫറി ബെൽജിയത്തിൽ നിന്നാണ്. 0
r---r--be-ji---hil -------u. rafari beljiyathil ninnaanu. r-f-r- b-l-i-a-h-l n-n-a-n-. ---------------------------- rafari beljiyathil ninnaanu.
Сега има пенал. ഇപ്പോൾ--ി-്---ണ-ട-. ഇപ-പ-ൾ ശ-ക-ഷയ-ണ-ട-. ഇ-്-ോ- ശ-ക-ഷ-ു-്-്- ------------------- ഇപ്പോൾ ശിക്ഷയുണ്ട്. 0
e---l-s---s-ayu--u. eppol shikshayundu. e-p-l s-i-s-a-u-d-. ------------------- eppol shikshayundu.
Гол! Еден спрема нула! ല----യം- ഒന്-- -ു-ൽ-പ--്---വ-െ! ലക-ഷ-യ-! ഒന-ന- മ-തൽ പ-ജ-യ- വര-! ല-്-്-ം- ഒ-്-് മ-ത- പ-ജ-യ- വ-െ- ------------------------------- ലക്ഷ്യം! ഒന്ന് മുതൽ പൂജ്യം വരെ! 0
l-k--y-m- --nu-mutha--poojyam----e! lakshyam! onnu muthal poojyam vare! l-k-h-a-! o-n- m-t-a- p-o-y-m v-r-! ----------------------------------- lakshyam! onnu muthal poojyam vare!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -