пишува
എ-ുതുക
എഴ-ത-ക
എ-ു-ു-
------
എഴുതുക
0
ez---h-ka
ezhuthuka
e-h-t-u-a
---------
ezhuthuka
Тој напиша едно писмо.
അ---ഒര- -ത-തെ-ുതി.
അവൻ ഒര- കത-ത-ഴ-ത-.
അ-ൻ ഒ-ു ക-്-െ-ു-ി-
------------------
അവൻ ഒരു കത്തെഴുതി.
0
a-an -r-----he------.
avan oru kathezhuthi.
a-a- o-u k-t-e-h-t-i-
---------------------
avan oru kathezhuthi.
Тој напиша едно писмо.
അവൻ ഒരു കത്തെഴുതി.
avan oru kathezhuthi.
А таа напиша една картичка.
അ----രു --ർഡ് എഴുത-.
അവൾ ഒര- ക-ർഡ- എഴ-ത-.
അ-ൾ ഒ-ു ക-ർ-് എ-ു-ി-
--------------------
അവൾ ഒരു കാർഡ് എഴുതി.
0
a----o-u -a--- -z-u---.
aval oru kaard ezhuthi.
a-a- o-u k-a-d e-h-t-i-
-----------------------
aval oru kaard ezhuthi.
А таа напиша една картичка.
അവൾ ഒരു കാർഡ് എഴുതി.
aval oru kaard ezhuthi.
чита
വാ--ച--ു
വ-യ-ച-ച-
വ-യ-ച-ച-
--------
വായിച്ചു
0
v-a----u
vaayichu
v-a-i-h-
--------
vaayichu
Тој читаше едно списание.
അവൻ---- മാസ-- ------ച-.
അവൻ ഒര- മ-സ-ക വ-യ-ച-ച-.
അ-ൻ ഒ-ു മ-സ-ക വ-യ-ച-ച-.
-----------------------
അവൻ ഒരു മാസിക വായിച്ചു.
0
avan-o-- -aas-k---a--ichu.
avan oru maasika vaayichu.
a-a- o-u m-a-i-a v-a-i-h-.
--------------------------
avan oru maasika vaayichu.
Тој читаше едно списание.
അവൻ ഒരു മാസിക വായിച്ചു.
avan oru maasika vaayichu.
А таа читаше една книга.
അ-- --ു-പുസ--കം-വായ----ു.
അവൾ ഒര- പ-സ-തക- വ-യ-ച-ച-.
അ-ൾ ഒ-ു പ-സ-ത-ം വ-യ-ച-ച-.
-------------------------
അവൾ ഒരു പുസ്തകം വായിച്ചു.
0
aval o-u--u--h-k---va---c-u.
aval oru pusthakam vaayichu.
a-a- o-u p-s-h-k-m v-a-i-h-.
----------------------------
aval oru pusthakam vaayichu.
А таа читаше една книга.
അവൾ ഒരു പുസ്തകം വായിച്ചു.
aval oru pusthakam vaayichu.
зема
എട-ക---ക
എട-ക-ക-ക
എ-ു-്-ു-
--------
എടുക്കുക
0
edu-k-ka
edukkuka
e-u-k-k-
--------
edukkuka
Тој зеде една цигара.
അ-ൻ -രു സ-ഗ--്റ--എ---്--.
അവൻ ഒര- സ-ഗരറ-റ- എട-ത-ത-.
അ-ൻ ഒ-ു സ-ഗ-റ-റ- എ-ു-്-ു-
-------------------------
അവൻ ഒരു സിഗരറ്റ് എടുത്തു.
0
a-an-o---si--ra-t------h-.
avan oru sigarattu eduthu.
a-a- o-u s-g-r-t-u e-u-h-.
--------------------------
avan oru sigarattu eduthu.
Тој зеде една цигара.
അവൻ ഒരു സിഗരറ്റ് എടുത്തു.
avan oru sigarattu eduthu.
Таа зеде едно парче чоколадо.
അവ--ഒര- ---ം---ക്ല-റ്റ---ടുത്തു.
അവൾ ഒര- കഷണ- ച-ക-ല-റ-റ- എട-ത-ത-.
അ-ൾ ഒ-ു ക-ണ- ച-ക-ല-റ-റ- എ-ു-്-ു-
--------------------------------
അവൾ ഒരു കഷണം ചോക്ലേറ്റ് എടുത്തു.
0
aval -ru-ka---n----h--lattu---uth-.
aval oru kashanam choclattu eduthu.
a-a- o-u k-s-a-a- c-o-l-t-u e-u-h-.
-----------------------------------
aval oru kashanam choclattu eduthu.
Таа зеде едно парче чоколадо.
അവൾ ഒരു കഷണം ചോക്ലേറ്റ് എടുത്തു.
aval oru kashanam choclattu eduthu.
Тој беше неверен, но таа беше верна.
അ-ൻ---ിശ്-സ-ത-ാ-ി--ന---, പ---േ-അവ- ---്വ-------രു-്--.
അവൻ അവ-ശ-വസ-തന-യ-ര-ന-ന-, പക-ഷ- അവൾ വ-ശ-വസ-തയ-യ-ര-ന-ന-.
അ-ൻ അ-ി-്-സ-ത-ാ-ി-ു-്-ു- പ-്-േ അ-ൾ വ-ശ-വ-്-യ-യ-ര-ന-ന-.
------------------------------------------------------
അവൻ അവിശ്വസ്തനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ വിശ്വസ്തയായിരുന്നു.
0
av-- -v-s-as--anaayiru-nu- pakshe ---- --swa---a--a--ru-n-.
avan aviswasthanaayirunnu, pakshe aval viswasthayaayirunnu.
a-a- a-i-w-s-h-n-a-i-u-n-, p-k-h- a-a- v-s-a-t-a-a-y-r-n-u-
-----------------------------------------------------------
avan aviswasthanaayirunnu, pakshe aval viswasthayaayirunnu.
Тој беше неверен, но таа беше верна.
അവൻ അവിശ്വസ്തനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ വിശ്വസ്തയായിരുന്നു.
avan aviswasthanaayirunnu, pakshe aval viswasthayaayirunnu.
Тој беше мрзелив, но таа беше вредна.
അ-ൻ മടി-------ന---,--ക്-േ---ൾ---ര-്---ായിരു-്-ു.
അവൻ മട-യന-യ-ര-ന-ന-, പക-ഷ- അവൾ ത-രക-ക-ല-യ-ര-ന-ന-.
അ-ൻ മ-ി-ന-യ-ര-ന-ന-, പ-്-േ അ-ൾ ത-ര-്-ി-ാ-ി-ു-്-ു-
------------------------------------------------
അവൻ മടിയനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ തിരക്കിലായിരുന്നു.
0
avan--adi--na-yir-nnu,-pakshe----- --------laay-run--.
avan madiyanaayirunnu, pakshe aval thirakkilaayirunnu.
a-a- m-d-y-n-a-i-u-n-, p-k-h- a-a- t-i-a-k-l-a-i-u-n-.
------------------------------------------------------
avan madiyanaayirunnu, pakshe aval thirakkilaayirunnu.
Тој беше мрзелив, но таа беше вредна.
അവൻ മടിയനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ തിരക്കിലായിരുന്നു.
avan madiyanaayirunnu, pakshe aval thirakkilaayirunnu.
Тој беше сиромашен, но таа беше богата.
അ-- --ിദ്രന-യ-രുന-ന-, പക-ഷേ -വ----്പ-്നയാ-ിരുന-നു.
അവൻ ദര-ദ-രന-യ-ര-ന-ന-, പക-ഷ- അവൾ സമ-പന-നയ-യ-ര-ന-ന-.
അ-ൻ ദ-ി-്-ന-യ-ര-ന-ന-, പ-്-േ അ-ൾ സ-്-ന-ന-ാ-ി-ു-്-ു-
--------------------------------------------------
അവൻ ദരിദ്രനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ സമ്പന്നയായിരുന്നു.
0
av-n -a----a--a---u--------s-- a-a--s----nn-y--y---n--.
avan daridranaayirunnu, pakshe aval sambannayaayirunnu.
a-a- d-r-d-a-a-y-r-n-u- p-k-h- a-a- s-m-a-n-y-a-i-u-n-.
-------------------------------------------------------
avan daridranaayirunnu, pakshe aval sambannayaayirunnu.
Тој беше сиромашен, но таа беше богата.
അവൻ ദരിദ്രനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ സമ്പന്നയായിരുന്നു.
avan daridranaayirunnu, pakshe aval sambannayaayirunnu.
Тој немаше пари, туку долгови.
ക-ങ--ള--ല----പണ-ി--ല--ിരുന്--.
കടങ-ങളല-ല-ത- പണമ-ല-ല-യ-ര-ന-ന-.
ക-ങ-ങ-ല-ല-ത- പ-മ-ല-ല-യ-ര-ന-ന-.
------------------------------
കടങ്ങളല്ലാതെ പണമില്ലായിരുന്നു.
0
ka-angalall--h--p-na-i--aa--r--nu.
kadangalallathe panamillaayirunnu.
k-d-n-a-a-l-t-e p-n-m-l-a-y-r-n-u-
----------------------------------
kadangalallathe panamillaayirunnu.
Тој немаше пари, туку долгови.
കടങ്ങളല്ലാതെ പണമില്ലായിരുന്നു.
kadangalallathe panamillaayirunnu.
Тој немаше среќа, туку малер.
അവൻ -ാഗ്യ-ാനല്ല, നി--ാ-്യവാന--ി---്നു.
അവൻ ഭ-ഗ-യവ-നല-ല, ന-ർഭ-ഗ-യവ-ന-യ-ര-ന-ന-.
അ-ൻ ഭ-ഗ-യ-ാ-ല-ല- ന-ർ-ാ-്-വ-ന-യ-ര-ന-ന-.
--------------------------------------
അവൻ ഭാഗ്യവാനല്ല, നിർഭാഗ്യവാനായിരുന്നു.
0
a-an bh-g--v-a-a-la------ha-ya-------ir-nn-.
avan bhagyavaanalla, nirbhagyavaanaayirunnu.
a-a- b-a-y-v-a-a-l-, n-r-h-g-a-a-n-a-i-u-n-.
--------------------------------------------
avan bhagyavaanalla, nirbhagyavaanaayirunnu.
Тој немаше среќа, туку малер.
അവൻ ഭാഗ്യവാനല്ല, നിർഭാഗ്യവാനായിരുന്നു.
avan bhagyavaanalla, nirbhagyavaanaayirunnu.
Тој немаше успех, туку неуспех.
അവൻ -ിജയ---ചില-ല, --്ഷ--പ-ാജ-പ-പ----ു.
അവൻ വ-ജയ-ച-ച-ല-ല, പക-ഷ- പര-ജയപ-പ-ട-ട-.
അ-ൻ വ-ജ-ി-്-ി-്-, പ-്-േ പ-ാ-യ-്-െ-്-ു-
--------------------------------------
അവൻ വിജയിച്ചില്ല, പക്ഷേ പരാജയപ്പെട്ടു.
0
av---vija-i---ll-, paks-- --rajay-ppe---.
avan vijayichilla, pakshe parajayappettu.
a-a- v-j-y-c-i-l-, p-k-h- p-r-j-y-p-e-t-.
-----------------------------------------
avan vijayichilla, pakshe parajayappettu.
Тој немаше успех, туку неуспех.
അവൻ വിജയിച്ചില്ല, പക്ഷേ പരാജയപ്പെട്ടു.
avan vijayichilla, pakshe parajayappettu.
Тој не беше задоволен, туку незадоволен.
അ-ാൾ തൃ---ന-യില----അതൃ-----യ-രുന്--.
അയ-ൾ ത-പ-തന-യ-ല-ല, അത-പ-തന-യ-ര-ന-ന-.
അ-ാ- ത-പ-ത-ാ-ി-്-, അ-ൃ-്-ന-യ-ര-ന-ന-.
------------------------------------
അയാൾ തൃപ്തനായില്ല, അതൃപ്തനായിരുന്നു.
0
a-a------u-t---a-yi-l-, a---up--an---ir-n-u.
ayaal thrupthanaayilla, athrupthanaayirunnu.
a-a-l t-r-p-h-n-a-i-l-, a-h-u-t-a-a-y-r-n-u-
--------------------------------------------
ayaal thrupthanaayilla, athrupthanaayirunnu.
Тој не беше задоволен, туку незадоволен.
അയാൾ തൃപ്തനായില്ല, അതൃപ്തനായിരുന്നു.
ayaal thrupthanaayilla, athrupthanaayirunnu.
Тој не беше среќен, туку несреќен.
അ-- -ന-തോ-വാന-്ല, -സ-്-ു-----യി-ു-്നു.
അവൻ സന-ത-ഷവ-നല-ല, അസന-ത-ഷ-ടന-യ-ര-ന-ന-.
അ-ൻ സ-്-ോ-വ-ന-്-, അ-ന-ത-ഷ-ട-ാ-ി-ു-്-ു-
--------------------------------------
അവൻ സന്തോഷവാനല്ല, അസന്തുഷ്ടനായിരുന്നു.
0
av------dosh-vaana---- -s-n---tan-ay--u-n-.
avan sandoshavaanalla, asandustanaayirunnu.
a-a- s-n-o-h-v-a-a-l-, a-a-d-s-a-a-y-r-n-u-
-------------------------------------------
avan sandoshavaanalla, asandustanaayirunnu.
Тој не беше среќен, туку несреќен.
അവൻ സന്തോഷവാനല്ല, അസന്തുഷ്ടനായിരുന്നു.
avan sandoshavaanalla, asandustanaayirunnu.
Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен.
അ--------്--ട്---്-,-----പ്പ--്--ല--.
അവൻ ഇഷ-ടപ-പ-ട-ട-ല-ല, ഇഷ-ടപ-പ-ട-ട-ല-ല.
അ-ൻ ഇ-്-പ-പ-ട-ട-ല-ല- ഇ-്-പ-പ-ട-ട-ല-ല-
-------------------------------------
അവൻ ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല, ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല.
0
a-a---shtapp-tti--a--is-tap--tt---a.
avan ishtappettilla, ishtappettilla.
a-a- i-h-a-p-t-i-l-, i-h-a-p-t-i-l-.
------------------------------------
avan ishtappettilla, ishtappettilla.
Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен.
അവൻ ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല, ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല.
avan ishtappettilla, ishtappettilla.