Дали е слободна масава?
മേ- സ-ജന-യ--ണ-?
മ-ശ സ-ജന-യമ-ണ-?
മ-ശ സ-ജ-്-മ-ണ-?
---------------
മേശ സൗജന്യമാണോ?
0
mes-- so---n-a-aano?
mesha soujanyamaano?
m-s-a s-u-a-y-m-a-o-
--------------------
mesha soujanyamaano?
Дали е слободна масава?
മേശ സൗജന്യമാണോ?
mesha soujanyamaano?
Ве молам, ми треба менито.
എനിക്ക്--െ-- വേണം.
എന-ക-ക- മ-ന- വ-ണ-.
എ-ി-്-് മ-ന- വ-ണ-.
------------------
എനിക്ക് മെനു വേണം.
0
e-i-----enu -e-a-.
enikku menu venam.
e-i-k- m-n- v-n-m-
------------------
enikku menu venam.
Ве молам, ми треба менито.
എനിക്ക് മെനു വേണം.
enikku menu venam.
Што би можеле да препорачате?
നി-്ങൾ-----എന്-ാണ----പാ-ശ --യ-യാ--ക-ിയുക?
ന-ങ-ങൾക-ക- എന-ത-ണ- ശ-പ-ർശ ച-യ-യ-ൻ കഴ-യ-ക?
ന-ങ-ങ-ക-ക- എ-്-ാ-് ശ-പ-ർ- ച-യ-യ-ൻ ക-ി-ു-?
-----------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് ശുപാർശ ചെയ്യാൻ കഴിയുക?
0
ni-gal-k--e-t-aa-- ----a-r-ha -hey---- ka---y--a?
ningalkku enthaanu shupaarsha cheyyaan kazhiyuka?
n-n-a-k-u e-t-a-n- s-u-a-r-h- c-e-y-a- k-z-i-u-a-
-------------------------------------------------
ningalkku enthaanu shupaarsha cheyyaan kazhiyuka?
Што би можеле да препорачате?
നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് ശുപാർശ ചെയ്യാൻ കഴിയുക?
ningalkku enthaanu shupaarsha cheyyaan kazhiyuka?
Јас би сакал / сакала едно пиво.
എ-ി-----ഒ---ബ-യ- വ---.
എന-ക-ക- ഒര- ബ-യർ വ-ണ-.
എ-ി-്-് ഒ-ു ബ-യ- വ-ണ-.
----------------------
എനിക്ക് ഒരു ബിയർ വേണം.
0
eni-----ru-biy-- v-nam.
enikku oru biyar venam.
e-i-k- o-u b-y-r v-n-m-
-----------------------
enikku oru biyar venam.
Јас би сакал / сакала едно пиво.
എനിക്ക് ഒരു ബിയർ വേണം.
enikku oru biyar venam.
Јас би сакал / сакала една минерална вода.
എന----- ഒ-ു മി--ൽ-വാ--ട---േ-ം.
എന-ക-ക- ഒര- മ-നറൽ വ-ട-ടർ വ-ണ-.
എ-ി-്-് ഒ-ു മ-ന-ൽ വ-ട-ട- വ-ണ-.
------------------------------
എനിക്ക് ഒരു മിനറൽ വാട്ടർ വേണം.
0
e-ikk- o-u m-n-r-l-vaatt-r--enam.
enikku oru minaral vaattar venam.
e-i-k- o-u m-n-r-l v-a-t-r v-n-m-
---------------------------------
enikku oru minaral vaattar venam.
Јас би сакал / сакала една минерална вода.
എനിക്ക് ഒരു മിനറൽ വാട്ടർ വേണം.
enikku oru minaral vaattar venam.
Би сакал / сакала еден сок од портокал.
എന-ക്-്-ഒര- --ഞ--്-ജ-യ-സ്---ണ-.
എന-ക-ക- ഒര- ഓറഞ-ച- ജ-യ-സ- വ-ണ-.
എ-ി-്-് ഒ-ു ഓ-ഞ-ച- ജ-യ-സ- വ-ണ-.
-------------------------------
എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ച് ജ്യൂസ് വേണം.
0
e-i--u---- or--j- -yus -----.
enikku oru oranju jyus venam.
e-i-k- o-u o-a-j- j-u- v-n-m-
-----------------------------
enikku oru oranju jyus venam.
Би сакал / сакала еден сок од портокал.
എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ച് ജ്യൂസ് വേണം.
enikku oru oranju jyus venam.
Јас би сакал / сакала едно кафе.
ഒരു-----പ---ുടി---ാ--ഞ-- ആഗ്--ിക--ു-്-ു.
ഒര- ക-പ-പ- ക-ട-ക-ക-ൻ ഞ-ൻ ആഗ-രഹ-ക-ക-ന-ന-.
ഒ-ു ക-പ-പ- ക-ട-ക-ക-ൻ ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
----------------------------------------
ഒരു കാപ്പി കുടിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
or- kaa--i kudik--n-n-aa- ---ra----u-nu.
oru kaappi kudikkan njaan aagrahikkunnu.
o-u k-a-p- k-d-k-a- n-a-n a-g-a-i-k-n-u-
----------------------------------------
oru kaappi kudikkan njaan aagrahikkunnu.
Јас би сакал / сакала едно кафе.
ഒരു കാപ്പി കുടിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
oru kaappi kudikkan njaan aagrahikkunnu.
Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко.
എ-ി---് പാൽ--േർത്--കാ-്പി-വ-ണം.
എന-ക-ക- പ-ൽ ച-ർത-ത ക-പ-പ- വ-ണ-.
എ-ി-്-് പ-ൽ ച-ർ-്- ക-പ-പ- വ-ണ-.
-------------------------------
എനിക്ക് പാൽ ചേർത്ത കാപ്പി വേണം.
0
e--kku----l ch-rtha ---p-- --na-.
enikku paal chertha kaappi venam.
e-i-k- p-a- c-e-t-a k-a-p- v-n-m-
---------------------------------
enikku paal chertha kaappi venam.
Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко.
എനിക്ക് പാൽ ചേർത്ത കാപ്പി വേണം.
enikku paal chertha kaappi venam.
Со шеќер, молам.
പ------ -ൂട---ദ-വ---.
പഞ-ചസ-ര ക-ട-, ദയവ-യ-.
പ-്-സ-ര ക-ട-, ദ-വ-യ-.
---------------------
പഞ്ചസാര കൂടെ, ദയവായി.
0
p-nj--a-r- -oode--day-v-ay-.
panjasaara koode, dayavaayi.
p-n-a-a-r- k-o-e- d-y-v-a-i-
----------------------------
panjasaara koode, dayavaayi.
Со шеќер, молам.
പഞ്ചസാര കൂടെ, ദയവായി.
panjasaara koode, dayavaayi.
Јас би сакал / сакала еден чај.
എ----ക--ഒ-- ച-യ വ---.
എന-ക-ക- ഒര- ച-യ വ-ണ-.
എ-ി-്-് ഒ-ു ച-യ വ-ണ-.
---------------------
എനിക്ക് ഒരു ചായ വേണം.
0
e-ikku --u -h-aya ve--m.
enikku oru chaaya venam.
e-i-k- o-u c-a-y- v-n-m-
------------------------
enikku oru chaaya venam.
Јас би сакал / сакала еден чај.
എനിക്ക് ഒരു ചായ വേണം.
enikku oru chaaya venam.
Јас би сакал / сакала еден чај со лимон.
എന---ക- --ര-്- -േർ-്---ാ- വേ--.
എന-ക-ക- ന-രങ-ങ ച-ർത-ത ച-യ വ-ണ-.
എ-ി-്-് ന-ര-്- ച-ർ-്- ച-യ വ-ണ-.
-------------------------------
എനിക്ക് നാരങ്ങ ചേർത്ത ചായ വേണം.
0
e-ikk- ---r-ng- -her--- -ha--- --n--.
enikku naaranga chertha chaaya venam.
e-i-k- n-a-a-g- c-e-t-a c-a-y- v-n-m-
-------------------------------------
enikku naaranga chertha chaaya venam.
Јас би сакал / сакала еден чај со лимон.
എനിക്ക് നാരങ്ങ ചേർത്ത ചായ വേണം.
enikku naaranga chertha chaaya venam.
Јас би сакал / сакала еден чај со млеко.
എനിക്ക- --ല-ൽ ച-യ -േണം.
എന-ക-ക- പ-ല-ൽ ച-യ വ-ണ-.
എ-ി-്-് പ-ല-ൽ ച-യ വ-ണ-.
-----------------------
എനിക്ക് പാലിൽ ചായ വേണം.
0
eni-k- -a-lil c----- ve--m.
enikku paalil chaaya venam.
e-i-k- p-a-i- c-a-y- v-n-m-
---------------------------
enikku paalil chaaya venam.
Јас би сакал / сакала еден чај со млеко.
എനിക്ക് പാലിൽ ചായ വേണം.
enikku paalil chaaya venam.
Имате ли цигари?
സ--രറ്റ---ി-്---ോ?
സ-ഗരറ-റ- ക-ട-ട-യ-?
സ-ഗ-റ-റ- ക-ട-ട-യ-?
------------------
സിഗരറ്റ് കിട്ടിയോ?
0
sig--a--u --tt-yo?
sigarattu kittiyo?
s-g-r-t-u k-t-i-o-
------------------
sigarattu kittiyo?
Имате ли цигари?
സിഗരറ്റ് കിട്ടിയോ?
sigarattu kittiyo?
Имате ли еден пепелник?
ന----ള-ട--പ-്---ഒര-----ട-------ട-?
ന-ങ-ങള-ട- പക-കൽ ഒര- ആഷ--ട-ര- ഉണ-ട-?
ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ൽ ഒ-ു ആ-്-ട-ര- ഉ-്-ോ-
-----------------------------------
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്ട്രേ ഉണ്ടോ?
0
ni-g--ud----k--l-o-u aa---re -nd-?
ningalude pakkal oru aashtre undo?
n-n-a-u-e p-k-a- o-u a-s-t-e u-d-?
----------------------------------
ningalude pakkal oru aashtre undo?
Имате ли еден пепелник?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്ട്രേ ഉണ്ടോ?
ningalude pakkal oru aashtre undo?
Имате ли запалка?
നി--ങ-ു---പക്ക- -ൈ-്റു-്ടേ-?
ന-ങ-ങള-ട- പക-കൽ ല-റ-റ-ണ-ട--?
ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ൽ ല-റ-റ-ണ-ട-ാ-
----------------------------
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ലൈറ്റുണ്ടോ?
0
n--g-l--e-pa---- l--tund--a?
ningalude pakkal littundaaa?
n-n-a-u-e p-k-a- l-t-u-d-a-?
----------------------------
ningalude pakkal littundaaa?
Имате ли запалка?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ലൈറ്റുണ്ടോ?
ningalude pakkal littundaaa?
Мене ми недостасува една вилушка.
എ--ക-ക് -ര--നാൽക--വല---്-മാ-ി.
എന-ക-ക- ഒര- ന-ൽക-കവല നഷ-ടമ-യ-.
എ-ി-്-് ഒ-ു ന-ൽ-്-വ- ന-്-മ-യ-.
------------------------------
എനിക്ക് ഒരു നാൽക്കവല നഷ്ടമായി.
0
e--k-- or- ----k-a-al--nas--am-ay-.
enikku oru naalkkavala nashtamaayi.
e-i-k- o-u n-a-k-a-a-a n-s-t-m-a-i-
-----------------------------------
enikku oru naalkkavala nashtamaayi.
Мене ми недостасува една вилушка.
എനിക്ക് ഒരു നാൽക്കവല നഷ്ടമായി.
enikku oru naalkkavala nashtamaayi.
Мене ми недостасува еден нож.
എന---ക് ഒ-ു --്തി---്-പ-പെ-്-ു.
എന-ക-ക- ഒര- കത-ത- നഷ-ടപ-പ-ട-ട-.
എ-ി-്-് ഒ-ു ക-്-ി ന-്-പ-പ-ട-ട-.
-------------------------------
എനിക്ക് ഒരു കത്തി നഷ്ടപ്പെട്ടു.
0
enik-u -ru-ka--- n--h--p-ett-.
enikku oru kathi nashtappettu.
e-i-k- o-u k-t-i n-s-t-p-e-t-.
------------------------------
enikku oru kathi nashtappettu.
Мене ми недостасува еден нож.
എനിക്ക് ഒരു കത്തി നഷ്ടപ്പെട്ടു.
enikku oru kathi nashtappettu.
Мене ми недостасува една лажица.
എനിക--് ഒര- --പൂ- ---ടമ-യ-.
എന-ക-ക- ഒര- സ-പ-ൺ നഷ-ടമ-യ-.
എ-ി-്-് ഒ-ു സ-പ-ൺ ന-്-മ-യ-.
---------------------------
എനിക്ക് ഒരു സ്പൂൺ നഷ്ടമായി.
0
en---u o-- -p-on -asht--aa--.
enikku oru spoon nashtamaayi.
e-i-k- o-u s-o-n n-s-t-m-a-i-
-----------------------------
enikku oru spoon nashtamaayi.
Мене ми недостасува една лажица.
എനിക്ക് ഒരു സ്പൂൺ നഷ്ടമായി.
enikku oru spoon nashtamaayi.