Разговорник

ad Рестораным 3   »   be У рэстаране 3

31 [щэкIырэ зырэ]

Рестораным 3

Рестораным 3

31 [трыццаць адзін]

31 [trytstsats’ adzіn]

У рэстаране 3

[U restarane 3]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ белорусский Играть в более
МыщкIэ сыублэмэ сшIоигъу. Я ----ў бы --х-ц-ла-б- -ак-с-у. Я хацеў бы / хацела бы закуску. Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- з-к-с-у- ------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы закуску. 0
Y--k-atse- -y---kh-tse-- ---z-kus-u. Ya khatseu by / khatsela by zakusku. Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- z-k-s-u- ------------------------------------ Ya khatseu by / khatsela by zakusku.
Сэ салат сыфай. Я хаце- -ы - х--ел---ы-са----. Я хацеў бы / хацела бы салату. Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- с-л-т-. ------------------------------ Я хацеў бы / хацела бы салату. 0
Y- k--ts-u-by---k----e-- by---la--. Ya khatseu by / khatsela by salatu. Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-l-t-. ----------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by salatu.
Сэ стырыпс сыфай. Я -ацеў-бы-/---цел---ы----. Я хацеў бы / хацела бы суп. Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- с-п- --------------------------- Я хацеў бы / хацела бы суп. 0
Y- -h-tse--by ---ha--e-a-b- --p. Ya khatseu by / khatsela by sup. Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-p- -------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by sup.
Сэ десерт сыфай. Я -ацеў--- - хаце-а--- -э--р-. Я хацеў бы / хацела бы дэсерт. Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- д-с-р-. ------------------------------ Я хацеў бы / хацела бы дэсерт. 0
Y--kh----u -y - k-a-------y-----r-. Ya khatseu by / khatsela by desert. Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- d-s-r-. ----------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by desert.
Сэ щэташъхьэ зыхэлъ щтыгъэ сыфай. Я хаце- бы / ---ела б- м-ро-анае-- в-р--ам-. Я хацеў бы / хацела бы марожанае з вяршкамі. Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- м-р-ж-н-е з в-р-к-м-. -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы марожанае з вяршкамі. 0
Y----atse- -y-/ ---t-ela ----a--zh-n-e - vya-sh--mі. Ya khatseu by / khatsela by marozhanae z vyarshkamі. Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- m-r-z-a-a- z v-a-s-k-m-. ---------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by marozhanae z vyarshkamі.
Сэ пкIышъхьэ-мышъхьэ горэ е къуае сыфай. Я--а--ў б- / --це-а б- са-а-------о -ыр. Я хацеў бы / хацела бы садавіну або сыр. Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- с-д-в-н- а-о с-р- ---------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы садавіну або сыр. 0
Ya --a-s---by-/ -h---ela -y sad-v-n- -bo ---. Ya khatseu by / khatsela by sadavіnu abo syr. Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-d-v-n- a-o s-r- --------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by sadavіnu abo syr.
Пчэдыжьышхэ тшIы тшIоигъу. М---а-елі - --сн-д-ц-. Мы хацелі б паснедаць. М- х-ц-л- б п-с-е-а-ь- ---------------------- Мы хацелі б паснедаць. 0
My kh-t---і-b-p----d---’. My khatselі b pasnedats’. M- k-a-s-l- b p-s-e-a-s-. ------------------------- My khatselі b pasnedats’.
Щэджэгъуашхэ тшIы тшIоигъу. М--хац-лі --п-аб-д---. Мы хацелі б паабедаць. М- х-ц-л- б п-а-е-а-ь- ---------------------- Мы хацелі б паабедаць. 0
My---a-s--- --p--b----s-. My khatselі b paabedats’. M- k-a-s-l- b p-a-e-a-s-. ------------------------- My khatselі b paabedats’.
Пчыхьашъхьашхэ тшIы тшIоигъу. М- хаце---- пав--эрац-. Мы хацелі б павячэраць. М- х-ц-л- б п-в-ч-р-ц-. ----------------------- Мы хацелі б павячэраць. 0
M----at--lі - pa--a--era--’. My khatselі b pavyacherats’. M- k-a-s-l- b p-v-a-h-r-t-’- ---------------------------- My khatselі b pavyacherats’.
Сыда пчэдыжьым шъушхымэ шъушIоигъор? Шт--------е-і-б-н- сня---ак? Што Вы хацелі б на сняданак? Ш-о В- х-ц-л- б н- с-я-а-а-? ---------------------------- Што Вы хацелі б на сняданак? 0
Sh----- k-atse-і-b -- s-ya-an-k? Shto Vy khatselі b na snyadanak? S-t- V- k-a-s-l- b n- s-y-d-n-k- -------------------------------- Shto Vy khatselі b na snyadanak?
Хьалыжъощыхьэм джем дэлъэу ара хьаумэ шъоу дэлъэу ара? Б-лач-і-----в----- - мёд--? Булачкі з павідлам і мёдам? Б-л-ч-і з п-в-д-а- і м-д-м- --------------------------- Булачкі з павідлам і мёдам? 0
Bulac--і-z-p--іd-am-і -e-a-? Bulachkі z pavіdlam і medam? B-l-c-k- z p-v-d-a- і m-d-m- ---------------------------- Bulachkі z pavіdlam і medam?
Тостым нэкулъ телъэу ара хьаумэ къуае телъэу ара? То-т--з --ў--с-й-- -ы-ам? Тосты з каўбасой і сырам? Т-с-ы з к-ў-а-о- і с-р-м- ------------------------- Тосты з каўбасой і сырам? 0
Tost--- k-u--s-- і-s----? Tosty z kaubasoy і syram? T-s-y z k-u-a-o- і s-r-m- ------------------------- Tosty z kaubasoy і syram?
КIэнкIэ гъэжъуагъа? В--а--е я--а? Варанае яйка? В-р-н-е я-к-? ------------- Варанае яйка? 0
Varan-e-ya-k-? Varanae yayka? V-r-n-e y-y-a- -------------- Varanae yayka?
КIэнкIэ гъэжъагъа? Я-чн-? Яечню? Я-ч-ю- ------ Яечню? 0
Y-y----yu? Yayechnyu? Y-y-c-n-u- ---------- Yayechnyu?
КIэнкIэжъапхъа? А----? Амлет? А-л-т- ------ Амлет? 0
A-l-t? Amlet? A-l-t- ------ Amlet?
Джыри зы йогурт, хъущтмэ. К--- ла-ка---а-а-ц----ч- ---р-у. Калі ласка, падайце яшчэ ёгурту. К-л- л-с-а- п-д-й-е я-ч- ё-у-т-. -------------------------------- Калі ласка, падайце яшчэ ёгурту. 0
Ka-і--as-a, p---y-s- --------y-gur--. Kalі laska, padaytse yashche yogurtu. K-l- l-s-a- p-d-y-s- y-s-c-e y-g-r-u- ------------------------------------- Kalі laska, padaytse yashche yogurtu.
Джыри щыгъуи щыбжьыий ары, хъущтмэ. К-л- л-с--,---д-йц--яшчэ-со-і-і -е-ц-. Калі ласка, падайце яшчэ солі і перцу. К-л- л-с-а- п-д-й-е я-ч- с-л- і п-р-у- -------------------------------------- Калі ласка, падайце яшчэ солі і перцу. 0
Kalі-----a, pad----- y--hc-e s----- pe----. Kalі laska, padaytse yashche solі і pertsu. K-l- l-s-a- p-d-y-s- y-s-c-e s-l- і p-r-s-. ------------------------------------------- Kalі laska, padaytse yashche solі і pertsu.
Джыри зы псы стакан, хъущтмэ. Ка-- -аск-----д--ц- -шч- ш-ля-к- вад-. Калі ласка, падайце яшчэ шклянку вады. К-л- л-с-а- п-д-й-е я-ч- ш-л-н-у в-д-. -------------------------------------- Калі ласка, падайце яшчэ шклянку вады. 0
K--і --ska,--------e y-sh--e sh--y-n-u -ady. Kalі laska, padaytse yashche shklyanku vady. K-l- l-s-a- p-d-y-s- y-s-c-e s-k-y-n-u v-d-. -------------------------------------------- Kalі laska, padaytse yashche shklyanku vady.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -