Wat wil julle doen?
---ת-צ--
-- ת-----
-ה ת-צ-?-
----------
מה תרצו?
0
mah-tir-s-?
m-- t------
m-h t-r-s-?
-----------
mah tirtsu?
Wat wil julle doen?
מה תרצו?
mah tirtsu?
Wil julle sokker speel?
---- ל--ק כ--ר--?
---- ל--- כ-------
-ר-ו ל-ח- כ-ו-ג-?-
-------------------
תרצו לשחק כדורגל?
0
tirts- -e-sa--- -ad-reg--?
t----- l------- k---------
t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l-
--------------------------
tirtsu lessaxeq kaduregel?
Wil julle sokker speel?
תרצו לשחק כדורגל?
tirtsu lessaxeq kaduregel?
Wil julle vriende besoek?
תר-ו-ל-קר -בר---
---- ל--- ח------
-ר-ו ל-ק- ח-ר-ם-
------------------
תרצו לבקר חברים?
0
t-rt---l--aq----a--rim?
t----- l------ x-------
t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m-
-----------------------
tirtsu levaqer xaverim?
Wil julle vriende besoek?
תרצו לבקר חברים?
tirtsu levaqer xaverim?
wil
-ר-ות
------
-ר-ו-
-------
לרצות
0
li-ts-t
l------
l-r-s-t
-------
lirtsot
Ek wil nie laat kom nie.
א-- ל--ר--ה ל--י---א-חר-
--- ל- ר--- ל---- מ------
-נ- ל- ר-צ- ל-ג-ע מ-ו-ר-
--------------------------
אני לא רוצה להגיע מאוחר.
0
an- l--r-tseh-r-ts-h --ha-i--m---xar.
a-- l- r------------ l------ m-------
a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-h-g-a m-'-x-r-
-------------------------------------
ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
Ek wil nie laat kom nie.
אני לא רוצה להגיע מאוחר.
ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
Ek wil nie daarheen gaan nie.
א----א --צה -ל-------
--- ל- ר--- ל--- ל----
-נ- ל- ר-צ- ל-כ- ל-ם-
-----------------------
אני לא רוצה ללכת לשם.
0
an- l- r-tse-/-otsa- l--e--et l'--a-.
a-- l- r------------ l------- l------
a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-s-a-.
-------------------------------------
ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
Ek wil nie daarheen gaan nie.
אני לא רוצה ללכת לשם.
ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
Ek wil huis toe gaan.
-נ--רוצה-ללכ--ה-י---
--- ר--- ל--- ה------
-נ- ר-צ- ל-כ- ה-י-ה-
----------------------
אני רוצה ללכת הביתה.
0
a-i-ro-se------ah la-ek-et--abai-a-.
a-- r------------ l------- h--------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- h-b-i-a-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
Ek wil huis toe gaan.
אני רוצה ללכת הביתה.
ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
Ek wil by die huis / tuis bly.
אני-רו----ה-שא---ב---
--- ר--- ל----- ב-----
-נ- ר-צ- ל-י-א- ב-י-.-
-----------------------
אני רוצה להישאר בבית.
0
a---ro-s-----ts-- --h--h---r baba--.
a-- r------------ l--------- b------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- b-b-y-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lehisha'er babayt.
Ek wil by die huis / tuis bly.
אני רוצה להישאר בבית.
ani rotseh/rotsah lehisha'er babayt.
Ek wil alleen wees.
----ר--ה ----ת-לב-.
--- ר--- ל---- ל----
-נ- ר-צ- ל-י-ת ל-ד-
---------------------
אני רוצה להיות לבד.
0
a-i-ro-se------a-----iot le--d.
a-- r------------ l----- l-----
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- l-v-d-
-------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot levad.
Ek wil alleen wees.
אני רוצה להיות לבד.
ani rotseh/rotsah lihiot levad.
Wil jy hier bly?
א- / ה ר-צה-ל-י-א- -א--
-- / ה ר--- ל----- כ----
-ת / ה ר-צ- ל-י-א- כ-ן-
-------------------------
את / ה רוצה להישאר כאן?
0
ata-/-- -o-seh--ots-- le-is--'-r--a--?
a------ r------------ l--------- k----
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- k-'-?
--------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ka'n?
Wil jy hier bly?
את / ה רוצה להישאר כאן?
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ka'n?
Wil jy hier eet?
---/ ----צ--ל-כול--אן?
-- / ה ר--- ל---- כ----
-ת / ה ר-צ- ל-כ-ל כ-ן-
------------------------
את / ה רוצה לאכול כאן?
0
at----- r-ts--/-----h l-'ekh-l---'n?
a------ r------------ l------- k----
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-k-o- k-'-?
------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah le'ekhol ka'n?
Wil jy hier eet?
את / ה רוצה לאכול כאן?
atah/at rotseh/rotsah le'ekhol ka'n?
Wil jy hier slaap?
את-/----וצה לי-----אן?
-- / ה ר--- ל---- כ----
-ת / ה ר-צ- ל-ש-ן כ-ן-
------------------------
את / ה רוצה לישון כאן?
0
ata-/-t---tse-/r-t--h l-s-on k-'-?
a------ r------------ l----- k----
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-o- k-'-?
----------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lishon ka'n?
Wil jy hier slaap?
את / ה רוצה לישון כאן?
atah/at rotseh/rotsah lishon ka'n?
Wil u môre vertrek?
א- - ה--ו-ה--ע--ב-מחר?
-- / ה ר--- ל---- מ----
-ת / ה ר-צ- ל-ז-ב מ-ר-
------------------------
את / ה רוצה לעזוב מחר?
0
a-ah-a- -ot---/-ots-h-l-'a-------ar?
a------ r------------ l------ m-----
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-z-v m-x-r-
------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah la'azov maxar?
Wil u môre vertrek?
את / ה רוצה לעזוב מחר?
atah/at rotseh/rotsah la'azov maxar?
Wil u tot môre bly?
-ת --ה-ר-צ- -ה-ש-ר--ד -חר?
-- / ה ר--- ל----- ע- מ----
-ת / ה ר-צ- ל-י-א- ע- מ-ר-
----------------------------
את / ה רוצה להישאר עד מחר?
0
ata-/-t r-t--h-ro--a- lehi----e---d-m--ar?
a------ r------------ l--------- a- m-----
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- a- m-x-r-
------------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ad maxar?
Wil u tot môre bly?
את / ה רוצה להישאר עד מחר?
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ad maxar?
Wil u die rekening eers môre betaal?
א--/-ה ר----ל-ל--א--הח---ן-מ--?
-- / ה ר--- ל--- א- ה----- מ----
-ת / ה ר-צ- ל-ל- א- ה-ש-ו- מ-ר-
---------------------------------
את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?
0
a---/-t------h-r-t-a- --s--lem -t-haxashb-n-m-xar?
a------ r------------ l------- e- h-------- m-----
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-a-e- e- h-x-s-b-n m-x-r-
--------------------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah leshalem et haxashbon maxar?
Wil u die rekening eers môre betaal?
את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?
atah/at rotseh/rotsah leshalem et haxashbon maxar?
Wil julle na die disko toe gaan?
אתם -ו--ם---כ- -ד---וט-?
--- ר---- ל--- ל---------
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י-ק-ט-?-
--------------------------
אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?
0
at------si- l---k-e---'-isq--e-?
a--- r----- l------- l----------
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-d-s-o-e-?
--------------------------------
atem rotsim lalekhet l'disqoteq?
Wil julle na die disko toe gaan?
אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?
atem rotsim lalekhet l'disqoteq?
Wil julle na die bioskoop toe gaan?
--ם-ר---ם-ללכת -קו-נ--?
--- ר---- ל--- ל--------
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-
-------------------------
אתם רוצים ללכת לקולנוע?
0
atem r-t--- --l--h---l-qo-n---?
a--- r----- l------- l---------
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a-
-------------------------------
atem rotsim lalekhet laqolno'a?
Wil julle na die bioskoop toe gaan?
אתם רוצים ללכת לקולנוע?
atem rotsim lalekhet laqolno'a?
Wil julle na die koffiewinkel toe gaan?
-ת--רו-ים ל-כת -ב----קפה?
--- ר---- ל--- ל--- ה-----
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י- ה-פ-?-
---------------------------
אתם רוצים ללכת לבית הקפה?
0
a-em rot--m l--e-he---'beyt-h-----h?
a--- r----- l------- l--------------
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-b-y---a-a-e-?
------------------------------------
atem rotsim lalekhet l'beyt-haqafeh?
Wil julle na die koffiewinkel toe gaan?
אתם רוצים ללכת לבית הקפה?
atem rotsim lalekhet l'beyt-haqafeh?