Тут ёсць дыскатэка?
Υ-άρχ-- -δ--κ-----ν-ι--ο---;
Υ______ ε__ κ____ ν_________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α ν-ι-κ-τ-κ-
----------------------------
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
0
Y-ár-hei ed---a-ía ----k-té-?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Тут ёсць дыскатэка?
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Тут ёсць начны клуб?
Υ-άρ-ει --------ν- -άι- κλ--π;
Υ______ ε__ κ_____ ν___ κ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ν- ν-ι- κ-α-π-
------------------------------
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
0
Y-á-ch-i-edṓ kané---ná-t kl---?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Тут ёсць начны клуб?
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Тут ёсць піўная?
Υ----ει-ε-ώ -α-ί---α-π;
Υ______ ε__ κ____ π____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α π-μ-;
-----------------------
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
0
Y-árc--i e---kam-- p--p?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Тут ёсць піўная?
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Што сёння ўвечары паказваюць у тэатры?
Τι-π----τ--η έ-ε---πόψε στο-θ--τρο;
Τ_ π________ έ___ α____ σ__ θ______
Τ- π-ρ-σ-α-η έ-ε- α-ό-ε σ-ο θ-α-ρ-;
-----------------------------------
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
0
Ti p-rásta---é-h-- --ópse-s-o--h-a---?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Што сёння ўвечары паказваюць у тэатры?
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Што сёння ўвечары паказваюць у кіно?
Τι-παίζει απόψε-στ- --νεμά;
Τ_ π_____ α____ σ__ σ______
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε σ-ο σ-ν-μ-;
---------------------------
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
0
T---aí--i a-ópse sto -inem-?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Што сёння ўвечары паказваюць у кіно?
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Што сёння ўвечары паказваюць па тэлевізары?
Τι--αίζει----ψε-- τη-ε--ασ-;
Τ_ π_____ α____ η τ_________
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε η τ-λ-ό-α-η-
----------------------------
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
0
T- p-í-ei-a----e ē ----ór-s-?
T_ p_____ a_____ ē t_________
T- p-í-e- a-ó-s- ē t-l-ó-a-ē-
-----------------------------
Ti paízei apópse ē tēleórasē?
Што сёння ўвечары паказваюць па тэлевізары?
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
Ti paízei apópse ē tēleórasē?
Ёсць яшчэ білеты ў тэатр?
Υπά--ου--α--μ---ισιτήρια -ια-τ- θ---ρο;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ θ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- θ-α-ρ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
0
Yp-rc---n-a---a--i---ḗ-ia-gi- t--t--at-o?
Y________ a____ e________ g__ t_ t_______
Y-á-c-o-n a-ó-a e-s-t-r-a g-a t- t-é-t-o-
-----------------------------------------
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to théatro?
Ёсць яшчэ білеты ў тэатр?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to théatro?
Ёсць яшчэ білеты ў кіно?
Υπ-----ν--κ-μα-εισιτ-ρια --α--- σ-νε--;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ σ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- σ-ν-μ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
0
Y---c-o-- -k----eisit-ri--g-- t--sin---?
Y________ a____ e________ g__ t_ s______
Y-á-c-o-n a-ó-a e-s-t-r-a g-a t- s-n-m-?
----------------------------------------
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to sinemá?
Ёсць яшчэ білеты ў кіно?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to sinemá?
Ёсць яшчэ білеты на футбольны матч?
Υ-ά---υ--α---α--ι-ι--ρ-- -----ο ματς;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ μ____
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- μ-τ-;
-------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
0
Y----h--- a-óma-e-sitḗ--a---a t- --ts?
Y________ a____ e________ g__ t_ m____
Y-á-c-o-n a-ó-a e-s-t-r-a g-a t- m-t-?
--------------------------------------
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to mats?
Ёсць яшчэ білеты на футбольны матч?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to mats?
Я жадаю сядзець на апошнім шэрагу.
Θα-ή-ελα-μί- -έ-η -ί---π-σ-.
Θ_ ή____ μ__ θ___ π_________
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- π-σ---ί-ω-
----------------------------
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
0
T---ḗth-l--mía-thé-ē--ísō-p--ō.
T__ ḗ_____ m__ t____ p_________
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē p-s---í-ō-
-------------------------------
Tha ḗthela mía thésē písō-písō.
Я жадаю сядзець на апошнім шэрагу.
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
Tha ḗthela mía thésē písō-písō.
Я жадаю сядзець дзе-небудзь у сярэдзіне.
Θ- ή---α-μία---σ---άπ-- -τ- --ση.
Θ_ ή____ μ__ θ___ κ____ σ__ μ____
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- κ-π-υ σ-η μ-σ-.
---------------------------------
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
0
Tha ḗ-h--a mía-thésē --pou s-ē --sē.
T__ ḗ_____ m__ t____ k____ s__ m____
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē k-p-u s-ē m-s-.
------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē kápou stē mésē.
Я жадаю сядзець дзе-небудзь у сярэдзіне.
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
Tha ḗthela mía thésē kápou stē mésē.
Я жадаю сядзець на першым шэрагу.
Θ--ή-ελα-μί----ση μπρο--ά--προστά.
Θ_ ή____ μ__ θ___ μ_______________
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- μ-ρ-σ-ά-μ-ρ-σ-ά-
----------------------------------
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
0
T-- ḗt---a-m-a -hésē -p-ost------s-á.
T__ ḗ_____ m__ t____ m_______________
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē m-r-s-á-m-r-s-á-
-------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē mprostá-mprostá.
Я жадаю сядзець на першым шэрагу.
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
Tha ḗthela mía thésē mprostá-mprostá.
Вы можаце мне нешта параіць?
Μ-ορε--ε--α-μο- -ρ----ν-τ--κάτ-;
Μ_______ ν_ μ__ π_________ κ____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ π-ο-ε-ν-τ- κ-τ-;
--------------------------------
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
0
M--reí-e na-m-u-p------e-e-k-ti?
M_______ n_ m__ p_________ k____
M-o-e-t- n- m-u p-o-e-n-t- k-t-?
--------------------------------
Mporeíte na mou proteínete káti?
Вы можаце мне нешта параіць?
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
Mporeíte na mou proteínete káti?
Калі пачынаецца паказ?
Πότε-αρ-ί-ει-η-τ-ι-ία-/-π-ράσ-α--;
Π___ α______ η τ_____ / π_________
Π-τ- α-χ-ζ-ι η τ-ι-ί- / π-ρ-σ-α-η-
----------------------------------
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
0
P--e-a--híz-- ē-t----a-/ p--ást-s-?
P___ a_______ ē t_____ / p_________
P-t- a-c-í-e- ē t-i-í- / p-r-s-a-ē-
-----------------------------------
Póte archízei ē tainía / parástasē?
Калі пачынаецца паказ?
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
Póte archízei ē tainía / parástasē?
Вы не маглі б дастаць для мяне білет?
Μ--ρ--τε -- --υ --ε-τε---α ---ιτή-ιο;
Μ_______ ν_ μ__ β_____ έ__ ε_________
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ β-ε-τ- έ-α ε-σ-τ-ρ-ο-
-------------------------------------
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
0
Mpo--í-- -a mou --eí-- --a e-s-tḗ-i-?
M_______ n_ m__ b_____ é__ e_________
M-o-e-t- n- m-u b-e-t- é-a e-s-t-r-o-
-------------------------------------
Mporeíte na mou breíte éna eisitḗrio?
Вы не маглі б дастаць для мяне білет?
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
Mporeíte na mou breíte éna eisitḗrio?
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф?
Υ---χ----δώ κον-ά-γή-ε-- γκ--φ;
Υ______ ε__ κ____ γ_____ γ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- γ-ο-φ-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
0
Y--rc--i e-ṓ---n---g----- -ko---?
Y_______ e__ k____ g_____ n______
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-á g-p-d- n-o-p-?
---------------------------------
Ypárchei edṓ kontá gḗpedo nkolph?
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
Ypárchei edṓ kontá gḗpedo nkolph?
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў тэніс?
Υ--ρ----εδώ κ-ντά-γήπεδ--τέ-ι-;
Υ______ ε__ κ____ γ_____ τ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- τ-ν-ς-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
0
Ypá-che- edṓ-k-nt--g-p-do--é-i-?
Y_______ e__ k____ g_____ t_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-á g-p-d- t-n-s-
--------------------------------
Ypárchei edṓ kontá gḗpedo ténis?
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў тэніс?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
Ypárchei edṓ kontá gḗpedo ténis?
Ці ёсць тут побач крыты басейн?
Υ-ά-χε--εδ- κο-τά-εσ---ρική----ίν-;
Υ______ ε__ κ____ ε________ π______
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά ε-ω-ε-ι-ή π-σ-ν-;
-----------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
0
Ypá-ch---edṓ--ont--e--t-r-kḗ -i-í--?
Y_______ e__ k____ e________ p______
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-á e-ō-e-i-ḗ p-s-n-?
------------------------------------
Ypárchei edṓ kontá esōterikḗ pisína?
Ці ёсць тут побач крыты басейн?
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
Ypárchei edṓ kontá esōterikḗ pisína?