Ты мусіш упакаваць наш чамадан.
Πρέ-ει--α φ-ι-ξ--- την------σ- μας!
Π----- ν- φ------- τ-- β------ μ---
Π-έ-ε- ν- φ-ι-ξ-ι- τ-ν β-λ-τ-α μ-ς-
-----------------------------------
Πρέπει να φτιάξεις την βαλίτσα μας!
0
Prépei n- p-t-áxe------ --l-----mas!
P----- n- p-------- t-- b------ m---
P-é-e- n- p-t-á-e-s t-n b-l-t-a m-s-
------------------------------------
Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
Ты мусіш упакаваць наш чамадан.
Πρέπει να φτιάξεις την βαλίτσα μας!
Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
Ты не павінен нічога забыць.
Δεν---έπει--α--εχά-ει- τίπο-α!
Δ-- π----- ν- ξ------- τ------
Δ-ν π-έ-ε- ν- ξ-χ-σ-ι- τ-π-τ-!
------------------------------
Δεν πρέπει να ξεχάσεις τίποτα!
0
D-n-pré-ei na--echá--i--t--ot-!
D-- p----- n- x-------- t------
D-n p-é-e- n- x-c-á-e-s t-p-t-!
-------------------------------
Den prépei na xecháseis típota!
Ты не павінен нічога забыць.
Δεν πρέπει να ξεχάσεις τίποτα!
Den prépei na xecháseis típota!
Табе патрэбны вялікі чамадан!
Χρ-ι-ζ-σ-- μ-- μ-γάλ- ----τσα!
Χ--------- μ-- μ----- β-------
Χ-ε-ά-ε-α- μ-α μ-γ-λ- β-λ-τ-α-
------------------------------
Χρειάζεσαι μία μεγάλη βαλίτσα!
0
C-r----e-ai --a m----- bal--sa!
C---------- m-- m----- b-------
C-r-i-z-s-i m-a m-g-l- b-l-t-a-
-------------------------------
Chreiázesai mía megálē balítsa!
Табе патрэбны вялікі чамадан!
Χρειάζεσαι μία μεγάλη βαλίτσα!
Chreiázesai mía megálē balítsa!
Не забудзь замежны пашпарт!
Μ-- ξε-άσεις τ- δι--ατ---ο.
Μ-- ξ------- τ- δ----------
Μ-ν ξ-χ-σ-ι- τ- δ-α-α-ή-ι-.
---------------------------
Μην ξεχάσεις το διαβατήριο.
0
M-- x-c-ás-is-to -i--at-ri-.
M-- x-------- t- d----------
M-n x-c-á-e-s t- d-a-a-ḗ-i-.
----------------------------
Mēn xecháseis to diabatḗrio.
Не забудзь замежны пашпарт!
Μην ξεχάσεις το διαβατήριο.
Mēn xecháseis to diabatḗrio.
Не забудзь білет на самалёт!
Μ---ξ-χά-ε-- -- αε--π--ι-ό-εισιτ-ρ-ο.
Μ-- ξ------- τ- α--------- ε---------
Μ-ν ξ-χ-σ-ι- τ- α-ρ-π-ρ-κ- ε-σ-τ-ρ-ο-
-------------------------------------
Μην ξεχάσεις το αεροπορικό εισιτήριο.
0
Mēn-xechás--s--- -e-o--rik---isitḗrio.
M-- x-------- t- a--------- e---------
M-n x-c-á-e-s t- a-r-p-r-k- e-s-t-r-o-
--------------------------------------
Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
Не забудзь білет на самалёт!
Μην ξεχάσεις το αεροπορικό εισιτήριο.
Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
Не забудзь падарожныя чэкі!
Μην -εχ---ις-----τ-ξι--ωτικέ- ε-ι--γ--.
Μ-- ξ------- τ-- τ----------- ε--------
Μ-ν ξ-χ-σ-ι- τ-ς τ-ξ-δ-ω-ι-έ- ε-ι-α-έ-.
---------------------------------------
Μην ξεχάσεις τις ταξιδιωτικές επιταγές.
0
M-----ch---i--ti- t---d-ōti--s -pitag--.
M-- x-------- t-- t----------- e--------
M-n x-c-á-e-s t-s t-x-d-ō-i-é- e-i-a-é-.
----------------------------------------
Mēn xecháseis tis taxidiōtikés epitagés.
Не забудзь падарожныя чэкі!
Μην ξεχάσεις τις ταξιδιωτικές επιταγές.
Mēn xecháseis tis taxidiōtikés epitagés.
Вазьмі сонцаахоўны крэм.
Π-----ν----α--.
Π--- α---------
Π-ρ- α-τ-λ-α-ό-
---------------
Πάρε αντηλιακό.
0
P-r----tēl--kó.
P--- a---------
P-r- a-t-l-a-ó-
---------------
Páre antēliakó.
Вазьмі сонцаахоўны крэм.
Πάρε αντηλιακό.
Páre antēliakó.
Вазьмі сонцаахоўныя акуляры.
Πάρ--τ- γ-αλ-ά --ί--.
Π--- τ- γ----- η-----
Π-ρ- τ- γ-α-ι- η-ί-υ-
---------------------
Πάρε τα γυαλιά ηλίου.
0
Pá-e--a -ya-i- ē--ou.
P--- t- g----- ē-----
P-r- t- g-a-i- ē-í-u-
---------------------
Páre ta gyaliá ēlíou.
Вазьмі сонцаахоўныя акуляры.
Πάρε τα γυαλιά ηλίου.
Páre ta gyaliá ēlíou.
Вазьмі капялюш ад сонца.
Πάρε τ-----έ-- γι---ο- -λ-ο.
Π--- τ- κ----- γ-- τ-- ή----
Π-ρ- τ- κ-π-λ- γ-α τ-ν ή-ι-.
----------------------------
Πάρε το καπέλο για τον ήλιο.
0
Pá-- -o----é-o -i- to---lio.
P--- t- k----- g-- t-- ḗ----
P-r- t- k-p-l- g-a t-n ḗ-i-.
----------------------------
Páre to kapélo gia ton ḗlio.
Вазьмі капялюш ад сонца.
Πάρε το καπέλο για τον ήλιο.
Páre to kapélo gia ton ḗlio.
Хочаш узяць карту дарог?
Θέλ-ι---- π--ουμε-κ-- οδ--- ---τη;
Θ----- ν- π------ κ-- ο---- χ-----
Θ-λ-ι- ν- π-ρ-υ-ε κ-ι ο-ι-ό χ-ρ-η-
----------------------------------
Θέλεις να πάρουμε και οδικό χάρτη;
0
Thélei- na--áro-m- --i -d----ch----?
T------ n- p------ k-- o---- c------
T-é-e-s n- p-r-u-e k-i o-i-ó c-á-t-?
------------------------------------
Théleis na pároume kai odikó chártē?
Хочаш узяць карту дарог?
Θέλεις να πάρουμε και οδικό χάρτη;
Théleis na pároume kai odikó chártē?
Хочаш узяць турыстычны даведнік?
Θ-λε-ς--α π-ρου---και τ-ξ-δ----κ-----γό;
Θ----- ν- π------ κ-- τ---------- ο-----
Θ-λ-ι- ν- π-ρ-υ-ε κ-ι τ-ξ-δ-ω-ι-ό ο-η-ό-
----------------------------------------
Θέλεις να πάρουμε και ταξιδιωτικό οδηγό;
0
T--leis n- -áro--- --i -ax-di--i-ó o----?
T------ n- p------ k-- t---------- o-----
T-é-e-s n- p-r-u-e k-i t-x-d-ō-i-ó o-ē-ó-
-----------------------------------------
Théleis na pároume kai taxidiōtikó odēgó?
Хочаш узяць турыстычны даведнік?
Θέλεις να πάρουμε και ταξιδιωτικό οδηγό;
Théleis na pároume kai taxidiōtikó odēgó?
Хочаш узяць парасон?
Θέλει-------ρ---- -αι -μ-ρ-λ-;
Θ----- ν- π------ κ-- ο-------
Θ-λ-ι- ν- π-ρ-υ-ε κ-ι ο-π-έ-α-
------------------------------
Θέλεις να πάρουμε και ομπρέλα;
0
Th-le-- n- p---u-- -a---m---la?
T------ n- p------ k-- o-------
T-é-e-s n- p-r-u-e k-i o-p-é-a-
-------------------------------
Théleis na pároume kai ompréla?
Хочаш узяць парасон?
Θέλεις να πάρουμε και ομπρέλα;
Théleis na pároume kai ompréla?
Падумай аб штанах, кашулях, шкарпэтках.
Θυμήσ-υ τα π-ντελόν-α--τα πο---μισα-κα---ι- κ--τσες.
Θ------ τ- π---------- τ- π-------- κ-- τ-- κ-------
Θ-μ-σ-υ τ- π-ν-ε-ό-ι-, τ- π-υ-ά-ι-α κ-ι τ-ς κ-λ-σ-ς-
----------------------------------------------------
Θυμήσου τα παντελόνια, τα πουκάμισα και τις κάλτσες.
0
Th--ḗs---ta p--tel--i-, t- pou-á-i-a-k-i -is-káltses.
T------- t- p---------- t- p-------- k-- t-- k-------
T-y-ḗ-o- t- p-n-e-ó-i-, t- p-u-á-i-a k-i t-s k-l-s-s-
-----------------------------------------------------
Thymḗsou ta pantelónia, ta poukámisa kai tis káltses.
Падумай аб штанах, кашулях, шкарпэтках.
Θυμήσου τα παντελόνια, τα πουκάμισα και τις κάλτσες.
Thymḗsou ta pantelónia, ta poukámisa kai tis káltses.
Падумай аб гальштуках, рамянях, пінжаках.
Θυ--σ-υ---ς -ρ-βάτ-ς--τις ζώ----κ---σ-κ-κι-.
Θ------ τ-- γ-------- τ-- ζ---- κ-- σ-------
Θ-μ-σ-υ τ-ς γ-α-ά-ε-, τ-ς ζ-ν-ς κ-ι σ-κ-κ-α-
--------------------------------------------
Θυμήσου τις γραβάτες, τις ζώνες και σακάκια.
0
Thy---ou-t-s----b---s- ------n-s-ka- ---ák--.
T------- t-- g-------- t-- z---- k-- s-------
T-y-ḗ-o- t-s g-a-á-e-, t-s z-n-s k-i s-k-k-a-
---------------------------------------------
Thymḗsou tis grabátes, tis zṓnes kai sakákia.
Падумай аб гальштуках, рамянях, пінжаках.
Θυμήσου τις γραβάτες, τις ζώνες και σακάκια.
Thymḗsou tis grabátes, tis zṓnes kai sakákia.
Падумай аб піжамах, начных кашулях і майках.
Θυμ--ου-τις---τ-ά--ς- τ- ν-χ-ικ- ----τ- κοντο----κα -πλ-υζάκι-.
Θ------ τ-- π-------- τ- ν------ κ-- τ- κ---------- μ----------
Θ-μ-σ-υ τ-ς π-τ-ά-ε-, τ- ν-χ-ι-ά κ-ι τ- κ-ν-ο-ά-ι-α μ-λ-υ-ά-ι-.
---------------------------------------------------------------
Θυμήσου τις πυτζάμες, τα νυχτικά και τα κοντομάνικα μπλουζάκια.
0
T-ym---u--is-py--á---, ta--yc-t-ká-k-i -a -o-t--án--a -p-o-zák-a.
T------- t-- p-------- t- n------- k-- t- k---------- m----------
T-y-ḗ-o- t-s p-t-á-e-, t- n-c-t-k- k-i t- k-n-o-á-i-a m-l-u-á-i-.
-----------------------------------------------------------------
Thymḗsou tis pytzámes, ta nychtiká kai ta kontománika mplouzákia.
Падумай аб піжамах, начных кашулях і майках.
Θυμήσου τις πυτζάμες, τα νυχτικά και τα κοντομάνικα μπλουζάκια.
Thymḗsou tis pytzámes, ta nychtiká kai ta kontománika mplouzákia.
Табе патрэбныя туфлі, сандалі і боты.
Χρει-ζε--- -α-ο-τ-ια,-πέ-ιλα κα- --ότ--.
Χ--------- π--------- π----- κ-- μ------
Χ-ε-ά-ε-α- π-π-ύ-σ-α- π-δ-λ- κ-ι μ-ό-ε-.
----------------------------------------
Χρειάζεσαι παπούτσια, πέδιλα και μπότες.
0
C--e---e--- -a-oútsi-- --dil---ai -pót--.
C---------- p--------- p----- k-- m------
C-r-i-z-s-i p-p-ú-s-a- p-d-l- k-i m-ó-e-.
-----------------------------------------
Chreiázesai papoútsia, pédila kai mpótes.
Табе патрэбныя туфлі, сандалі і боты.
Χρειάζεσαι παπούτσια, πέδιλα και μπότες.
Chreiázesai papoútsia, pédila kai mpótes.
Табе патрэбныя насоўкі, мыла і манікюрныя нажніцы.
Χ-ε-άζ-σ-- χ-ρ--μά--η--, --πο--- --ι---χ----τ-.
Χ--------- χ------------ σ------ κ-- ν---------
Χ-ε-ά-ε-α- χ-ρ-ο-ά-τ-λ-, σ-π-ύ-ι κ-ι ν-χ-κ-π-η-
-----------------------------------------------
Χρειάζεσαι χαρτομάντηλα, σαπούνι και νυχοκόπτη.
0
Chre---esa--ch-r-om----la,-s-p-----k-i---ch-k-p--.
C---------- c------------- s------ k-- n----------
C-r-i-z-s-i c-a-t-m-n-ē-a- s-p-ú-i k-i n-c-o-ó-t-.
--------------------------------------------------
Chreiázesai chartomántēla, sapoúni kai nychokóptē.
Табе патрэбныя насоўкі, мыла і манікюрныя нажніцы.
Χρειάζεσαι χαρτομάντηλα, σαπούνι και νυχοκόπτη.
Chreiázesai chartomántēla, sapoúni kai nychokóptē.
Табе патрэбныя грабянец, зубная шчотка і зубная паста.
Χ-ειά-εσ-- ----α,--δ----β--ρτ-α -αι---οντ-κ-εμ-.
Χ--------- χ----- ο------------ κ-- ο-----------
Χ-ε-ά-ε-α- χ-έ-α- ο-ο-τ-β-υ-τ-α κ-ι ο-ο-τ-κ-ε-α-
------------------------------------------------
Χρειάζεσαι χτένα, οδοντόβουρτσα και οδοντόκρεμα.
0
Chr-iázes-i--h---------ntób-ur--- ------o--ók-e-a.
C---------- c------ o------------ k-- o-----------
C-r-i-z-s-i c-t-n-, o-o-t-b-u-t-a k-i o-o-t-k-e-a-
--------------------------------------------------
Chreiázesai chténa, odontóbourtsa kai odontókrema.
Табе патрэбныя грабянец, зубная шчотка і зубная паста.
Χρειάζεσαι χτένα, οδοντόβουρτσα και οδοντόκρεμα.
Chreiázesai chténa, odontóbourtsa kai odontókrema.