З якога часу Вы больш не працуеце?
Από-π-τε-δ-- δ-υλ--ει-πι-;
Α__ π___ δ__ δ_______ π___
Α-ό π-τ- δ-ν δ-υ-ε-ε- π-α-
--------------------------
Από πότε δεν δουλεύει πια;
0
A-ó póte d-n d------i-p--?
A__ p___ d__ d_______ p___
A-ó p-t- d-n d-u-e-e- p-a-
--------------------------
Apó póte den douleúei pia?
З якога часу Вы больш не працуеце?
Από πότε δεν δουλεύει πια;
Apó póte den douleúei pia?
З замужжа?
Απ- --τε---- πα--ρε-τη-ε;
Α__ τ___ π__ π___________
Α-ό τ-τ- π-υ π-ν-ρ-ύ-η-ε-
-------------------------
Από τότε που παντρεύτηκε;
0
Ap--tó----o- --n--eútēk-?
A__ t___ p__ p___________
A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e-
-------------------------
Apó tóte pou pantreútēke?
З замужжа?
Από τότε που παντρεύτηκε;
Apó tóte pou pantreútēke?
Так, яна больш не працуе, з таго часу як выйшла замуж.
Ναι---εν δ---εύ-ι --α---ό -ότ- π---πα---ε----ε.
Ν___ δ__ δ_______ π__ α__ τ___ π__ π___________
Ν-ι- δ-ν δ-υ-ε-ε- π-α α-ό τ-τ- π-υ π-ν-ρ-ύ-η-ε-
-----------------------------------------------
Ναι, δεν δουλεύει πια από τότε που παντρεύτηκε.
0
N-i--------u---ei--i- ----tóte po--p--treút---.
N___ d__ d_______ p__ a__ t___ p__ p___________
N-i- d-n d-u-e-e- p-a a-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e-
-----------------------------------------------
Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
Так, яна больш не працуе, з таго часу як выйшла замуж.
Ναι, δεν δουλεύει πια από τότε που παντρεύτηκε.
Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
З таго часу, як яна выйшла замуж, яна больш не працуе.
Από-τό-ε π-υ π--τ-ε-τ--ε --ν δουλ--ε---ια.
Α__ τ___ π__ π__________ δ__ δ_______ π___
Α-ό τ-τ- π-υ π-ν-ρ-ύ-η-ε δ-ν δ-υ-ε-ε- π-α-
------------------------------------------
Από τότε που παντρεύτηκε δεν δουλεύει πια.
0
Apó t-t- p-u-pa----útēke-d-- --ule--i ---.
A__ t___ p__ p__________ d__ d_______ p___
A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e d-n d-u-e-e- p-a-
------------------------------------------
Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
З таго часу, як яна выйшла замуж, яна больш не працуе.
Από τότε που παντρεύτηκε δεν δουλεύει πια.
Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
Яны шчаслівыя з таго часу, як пазнаёміліся.
Α-- -ό-- που--νω-ίσ---αν- --ναι ----χ-σμένο-.
Α__ τ___ π__ γ___________ ε____ ε____________
Α-ό τ-τ- π-υ γ-ω-ί-τ-κ-ν- ε-ν-ι ε-τ-χ-σ-έ-ο-.
---------------------------------------------
Από τότε που γνωρίστηκαν, είναι ευτυχισμένοι.
0
A---t-t- -ou g---í------,-----i-eu-yc-i--é-o-.
A__ t___ p__ g___________ e____ e_____________
A-ó t-t- p-u g-ō-í-t-k-n- e-n-i e-t-c-i-m-n-i-
----------------------------------------------
Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
Яны шчаслівыя з таго часу, як пазнаёміліся.
Από τότε που γνωρίστηκαν, είναι ευτυχισμένοι.
Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
З таго часу, як у іх з’явіліся дзеці, яны рэдка выходзяць гуляць.
Α-ό τότ- π---απ-κτ---- -αιδιά---γ-ί-ο----π-νια.
Α__ τ___ π__ α________ π______ β_______ σ______
Α-ό τ-τ- π-υ α-έ-τ-σ-ν π-ι-ι-, β-α-ν-υ- σ-ά-ι-.
-----------------------------------------------
Από τότε που απέκτησαν παιδιά, βγαίνουν σπάνια.
0
Ap- tó-- --u---é-tē--n-pa-diá, bg-í-o-n sp--ia.
A__ t___ p__ a________ p______ b_______ s______
A-ó t-t- p-u a-é-t-s-n p-i-i-, b-a-n-u- s-á-i-.
-----------------------------------------------
Apó tóte pou apéktēsan paidiá, bgaínoun spánia.
З таго часу, як у іх з’явіліся дзеці, яны рэдка выходзяць гуляць.
Από τότε που απέκτησαν παιδιά, βγαίνουν σπάνια.
Apó tóte pou apéktēsan paidiá, bgaínoun spánia.
Калі яна патэлефануе?
Π-τε ---ά-ι -τ--τ--έ--νο;
Π___ μ_____ σ__ τ________
Π-τ- μ-λ-ε- σ-ο τ-λ-φ-ν-;
-------------------------
Πότε μιλάει στο τηλέφωνο;
0
P--- -il-e---to -ēl-phōno?
P___ m_____ s__ t_________
P-t- m-l-e- s-o t-l-p-ō-o-
--------------------------
Póte miláei sto tēléphōno?
Калі яна патэлефануе?
Πότε μιλάει στο τηλέφωνο;
Póte miláei sto tēléphōno?
Падчас паездкі?
Εν- -δηγ--;
Ε__ ο______
Ε-ώ ο-η-ε-;
-----------
Ενώ οδηγεί;
0
Enṓ--dē--í?
E__ o______
E-ṓ o-ē-e-?
-----------
Enṓ odēgeí?
Падчас паездкі?
Ενώ οδηγεί;
Enṓ odēgeí?
Так, калі яна будзе ехаць на машыне.
Να-, -νώ-οδ-γε-.
Ν___ ε__ ο______
Ν-ι- ε-ώ ο-η-ε-.
----------------
Ναι, ενώ οδηγεί.
0
N--, enṓ -d--eí.
N___ e__ o______
N-i- e-ṓ o-ē-e-.
----------------
Nai, enṓ odēgeí.
Так, калі яна будзе ехаць на машыне.
Ναι, ενώ οδηγεί.
Nai, enṓ odēgeí.
Яна патэлефануе тады, калі будзе ехаць на машыне.
Μι-άε--σ-- ---έφ-νο ε-ώ οδ---ί.
Μ_____ σ__ τ_______ ε__ ο______
Μ-λ-ε- σ-ο τ-λ-φ-ν- ε-ώ ο-η-ε-.
-------------------------------
Μιλάει στο τηλέφωνο ενώ οδηγεί.
0
M--á-i --- -ēlép---o--nṓ ---g--.
M_____ s__ t________ e__ o______
M-l-e- s-o t-l-p-ō-o e-ṓ o-ē-e-.
--------------------------------
Miláei sto tēléphōno enṓ odēgeí.
Яна патэлефануе тады, калі будзе ехаць на машыне.
Μιλάει στο τηλέφωνο ενώ οδηγεί.
Miláei sto tēléphōno enṓ odēgeí.
Яна глядзіць тэлевізар, калі прасуе.
Βλέπε---η-ε-ρ--η --ώ-σ-δ--ώ---.
Β_____ τ________ ε__ σ_________
Β-έ-ε- τ-λ-ό-α-η ε-ώ σ-δ-ρ-ν-ι-
-------------------------------
Βλέπει τηλεόραση ενώ σιδερώνει.
0
Bl-pei-t-l-ór--- --ṓ-s-de-ṓn-i.
B_____ t________ e__ s_________
B-é-e- t-l-ó-a-ē e-ṓ s-d-r-n-i-
-------------------------------
Blépei tēleórasē enṓ siderṓnei.
Яна глядзіць тэлевізар, калі прасуе.
Βλέπει τηλεόραση ενώ σιδερώνει.
Blépei tēleórasē enṓ siderṓnei.
Яна слухае музыку, калі робіць заданні.
Ακού-ι μο--ική ------νει-τα--αθ--ατ- τη-.
Α_____ μ______ ε__ κ____ τ_ μ_______ τ___
Α-ο-ε- μ-υ-ι-ή ε-ώ κ-ν-ι τ- μ-θ-μ-τ- τ-ς-
-----------------------------------------
Ακούει μουσική ενώ κάνει τα μαθήματά της.
0
A--úe--mo-s--ḗ-en- -á--i-ta--a--ḗma-á t-s.
A_____ m______ e__ k____ t_ m________ t___
A-o-e- m-u-i-ḗ e-ṓ k-n-i t- m-t-ḗ-a-á t-s-
------------------------------------------
Akoúei mousikḗ enṓ kánei ta mathḗmatá tēs.
Яна слухае музыку, калі робіць заданні.
Ακούει μουσική ενώ κάνει τα μαθήματά της.
Akoúei mousikḗ enṓ kánei ta mathḗmatá tēs.
Я не бачу, калі я без акуляраў.
Δε----έ-ω-τί-ο-α ότ-- δ------άω --αλ--.
Δ__ β____ τ_____ ό___ δ__ φ____ γ______
Δ-ν β-έ-ω τ-π-τ- ό-α- δ-ν φ-ρ-ω γ-α-ι-.
---------------------------------------
Δεν βλέπω τίποτα όταν δεν φοράω γυαλιά.
0
D-n ----ō t----- ó--- d-n p----ō-g---iá.
D__ b____ t_____ ó___ d__ p_____ g______
D-n b-é-ō t-p-t- ó-a- d-n p-o-á- g-a-i-.
----------------------------------------
Den blépō típota ótan den phoráō gyaliá.
Я не бачу, калі я без акуляраў.
Δεν βλέπω τίποτα όταν δεν φοράω γυαλιά.
Den blépō típota ótan den phoráō gyaliá.
Я нічога не разумею, калі музыка такая гучная.
Δε- -α---αβ--ν- -ί-οτα ότ-ν-----υσική εί-αι τ--- δ-ν-τά.
Δ__ κ__________ τ_____ ό___ η μ______ ε____ τ___ δ______
Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-π-τ- ό-α- η μ-υ-ι-ή ε-ν-ι τ-σ- δ-ν-τ-.
--------------------------------------------------------
Δεν καταλαβαίνω τίποτα όταν η μουσική είναι τόσο δυνατά.
0
D-n-ka---abaí-ō típ-----ta- ē-m-usi-ḗ-e--ai --so ---at-.
D__ k__________ t_____ ó___ ē m______ e____ t___ d______
D-n k-t-l-b-í-ō t-p-t- ó-a- ē m-u-i-ḗ e-n-i t-s- d-n-t-.
--------------------------------------------------------
Den katalabaínō típota ótan ē mousikḗ eínai tóso dynatá.
Я нічога не разумею, калі музыка такая гучная.
Δεν καταλαβαίνω τίποτα όταν η μουσική είναι τόσο δυνατά.
Den katalabaínō típota ótan ē mousikḗ eínai tóso dynatá.
Я не чую паху, калі ў мяне насмарк.
Δ-ν-μπ-ρώ να -υρ-σ----ποτ--ότ-ν εί-αι -υν-χωμένος.
Δ__ μ____ ν_ μ_____ τ_____ ό___ ε____ σ___________
Δ-ν μ-ο-ώ ν- μ-ρ-σ- τ-π-τ- ό-α- ε-μ-ι σ-ν-χ-μ-ν-ς-
--------------------------------------------------
Δεν μπορώ να μυρίσω τίποτα όταν είμαι συναχωμένος.
0
De---po-ṓ ---my-ísō-t-pot---tan eímai -ynac-ō----s.
D__ m____ n_ m_____ t_____ ó___ e____ s____________
D-n m-o-ṓ n- m-r-s- t-p-t- ó-a- e-m-i s-n-c-ō-é-o-.
---------------------------------------------------
Den mporṓ na myrísō típota ótan eímai synachōménos.
Я не чую паху, калі ў мяне насмарк.
Δεν μπορώ να μυρίσω τίποτα όταν είμαι συναχωμένος.
Den mporṓ na myrísō típota ótan eímai synachōménos.
Мы возьмем таксі, калі пойдзе дождж.
Θ- π--ου----α-- -ν βρ-χει.
Θ_ π______ τ___ α_ β______
Θ- π-ρ-υ-ε τ-ξ- α- β-έ-ε-.
--------------------------
Θα πάρουμε ταξί αν βρέχει.
0
Tha pár--me----í -- -r--h-i.
T__ p______ t___ a_ b_______
T-a p-r-u-e t-x- a- b-é-h-i-
----------------------------
Tha pároume taxí an bréchei.
Мы возьмем таксі, калі пойдзе дождж.
Θα πάρουμε ταξί αν βρέχει.
Tha pároume taxí an bréchei.
Мы выправімся ў падарожжа вакол свету, калі выйграем у латарэю.
Θα--άν--με--ο- -ύρ- το--κόσμ-υ -ν-κε----ου-ε τ- Λόττ-.
Θ_ κ______ τ__ γ___ τ__ κ_____ α_ κ_________ τ_ Λ_____
Θ- κ-ν-υ-ε τ-ν γ-ρ- τ-υ κ-σ-ο- α- κ-ρ-ί-ο-μ- τ- Λ-τ-ο-
------------------------------------------------------
Θα κάνουμε τον γύρο του κόσμου αν κερδίσουμε το Λόττο.
0
T-------------n-gý-- ----kó-mo- --------so-m---- L-tt-.
T__ k______ t__ g___ t__ k_____ a_ k_________ t_ L_____
T-a k-n-u-e t-n g-r- t-u k-s-o- a- k-r-í-o-m- t- L-t-o-
-------------------------------------------------------
Tha kánoume ton gýro tou kósmou an kerdísoume to Lótto.
Мы выправімся ў падарожжа вакол свету, калі выйграем у латарэю.
Θα κάνουμε τον γύρο του κόσμου αν κερδίσουμε το Λόττο.
Tha kánoume ton gýro tou kósmou an kerdísoume to Lótto.
Мы пачнём есці, калі ён не прыйдзе ў хуткім часе.
Θ- ξ---νήσο--- -α τρ-με-αν---- έρ-ει---ντο-α.
Θ_ ξ__________ ν_ τ____ α_ δ__ έ____ σ_______
Θ- ξ-κ-ν-σ-υ-ε ν- τ-ώ-ε α- δ-ν έ-θ-ι σ-ν-ο-α-
---------------------------------------------
Θα ξεκινήσουμε να τρώμε αν δεν έρθει σύντομα.
0
Th--xe--n--oume-n- t------n-de--é-t-ei sý-to--.
T__ x__________ n_ t____ a_ d__ é_____ s_______
T-a x-k-n-s-u-e n- t-ṓ-e a- d-n é-t-e- s-n-o-a-
-----------------------------------------------
Tha xekinḗsoume na trṓme an den érthei sýntoma.
Мы пачнём есці, калі ён не прыйдзе ў хуткім часе.
Θα ξεκινήσουμε να τρώμε αν δεν έρθει σύντομα.
Tha xekinḗsoume na trṓme an den érthei sýntoma.