Размоўнік

be Злучнікі 3   »   el Σύνδεσμοι 3

96 [дзевяноста шэсць]

Злучнікі 3

Злучнікі 3

96 [ενενήντα έξι]

96 [enenḗnta éxi]

Σύνδεσμοι 3

[Sýndesmoi 3]

Вы можаце націскаць на кожны прабел, каб убачыць тэкст або:   
Беларуская Грэчаская Гуляць Больш
Я ўстаю, як толькі зазвініць будзільнік. Ση------- μ---- χ------- τ- ξ--------. Σηκώνομαι μόλις χτυπήσει το ξυπνητήρι. 0
Sē------- m---- c-------- t- x--------.Sēkṓnomai mólis chtypḗsei to xypnētḗri.
Я стамляюся, як толькі мне трэба вучыцца. Με π----- ν---- ό--- έ-- δ-------. Με πιάνει νύστα όταν έχω διάβασμα. 0
Me p----- n---- ó--- é--- d-------.Me piánei nýsta ótan échō diábasma.
Я перастану працаваць, як толькі мне настане 60 год. Θα σ-------- ν- δ------ ό--- φ---- τ- 60. Θα σταματήσω να δουλεύω όταν φτάσω τα 60. 0
Th- s-------- n- d------ ó--- p----- t- 60.Tha stamatḗsō na douleúō ótan phtásō ta 60.
Калі Вы патэлефануеце? Πό-- θ- π----- τ-------; Πότε θα πάρετε τηλέφωνο; 0
Pó-- t-- p----- t--------?Póte tha párete tēléphōno?
Як толькі буду мець хвілінку часу. Μό--- έ-- έ-- λ---- ε-------. Μόλις έχω ένα λεπτό ελεύθερο. 0
Mó--- é--- é-- l---- e--------.Mólis échō éna leptó eleúthero.
Ён патэлефануе, як толькі ў яго з’явіцца крыху часу. Θα τ---------- μ---- έ--- λ--- χ----. Θα τηλεφωνήσει μόλις έχει λίγο χρόνο. 0
Th- t----------- m---- é---- l--- c-----.Tha tēlephōnḗsei mólis échei lígo chróno.
Як доўга Вы будзеце працаваць? Πό-- κ---- θ- δ--------; Πόσο καιρό θα δουλεύετε; 0
Pó-- k---- t-- d--------?Póso kairó tha douleúete?
Я буду працаваць, пакуль буду здольны. Θα δ------ ό-- μ----. Θα δουλεύω όσο μπορώ. 0
Th- d------ ó-- m----.Tha douleúō óso mporṓ.
Я буду працаваць, пакуль буду здаровы. Θα δ------ ό-- ε---- υ----. Θα δουλεύω όσο είμαι υγιής. 0
Th- d------ ó-- e---- y----.Tha douleúō óso eímai ygiḗs.
Ён ляжыць у ложку, замест таго каб працаваць. Εί--- σ-- κ------ α--- ν- δ-------. Είναι στο κρεβάτι αντί να δουλεύει. 0
Eí--- s-- k------ a--- n- d-------.Eínai sto krebáti antí na douleúei.
Яна чытае газету, замест таго каб гатаваць. Δι------ ε-------- α--- ν- μ---------. Διαβάζει εφημερίδα αντί να μαγειρεύει. 0
Di------ e--------- a--- n- m---------.Diabázei ephēmerída antí na mageireúei.
Ён сядзіць у піўной, замест таго каб ісці дадому. Κά----- σ-- μ--- α--- ν- π--- σ----. Κάθεται στο μπαρ αντί να πάει σπίτι. 0
Ká------ s-- m--- a--- n- p--- s----.Káthetai sto mpar antí na páei spíti.
Наколькі я ведаю, ён жыве тут. Απ- ό-- ξ---- μ---- ε--. Απ’ όσο ξέρω, μένει εδώ. 0
Ap- ó-- x---- m---- e--.Ap’ óso xérō, ménei edṓ.
Наколькі я ведаю, яго жонка хворая. Απ- ό-- ξ---- η γ------ τ-- ε---- ά------. Απ’ όσο ξέρω, η γυναίκα του είναι άρρωστη. 0
Ap- ó-- x---- ē g------ t-- e---- á------.Ap’ óso xérō, ē gynaíka tou eínai árrōstē.
Наколькі я ведаю, ён беспрацоўны. Απ- ό-- ξ---- ε---- ά------. Απ’ όσο ξέρω, είναι άνεργος. 0
Ap- ó-- x---- e---- á------.Ap’ óso xérō, eínai ánergos.
Я праспаў / праспала, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася. Με π--- ο ύ----- δ---------- θ- ή---- σ--- ώ-- μ--. Με πήρε ο ύπνος, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. 0
Me p--- o ý----- d----------- t-- ḗ---- s--- ṓ-- m--.Me pḗre o ýpnos, diaphoretiká tha ḗmoun stēn ṓra mou.
Я прапусціў / прапусціла аўтобус, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася. Έχ--- τ- λ--------- δ---------- θ- ή---- σ--- ώ-- μ--. Έχασα το λεωφορείο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. 0
Éc---- t- l---------- d----------- t-- ḗ---- s--- ṓ-- m--.Échasa to leōphoreío, diaphoretiká tha ḗmoun stēn ṓra mou.
Я не знайшоў / не знайшла шляху, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася. Δε- β---- τ-- δ----- δ---------- θ- ή---- σ--- ώ-- μ--. Δεn βρήκα τον δρόμο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. 0
De- b---- t-- d----- d----------- t-- ḗ---- s--- ṓ-- m--.Den brḗka ton drómo, diaphoretiká tha ḗmoun stēn ṓra mou.

Мова і матэматыка

Мышленне і мова звязаны адно з адным. Яны ўплываюць адно на аднаго. Моўныя структуры пакідаюць адбітак у структуры нашага мышлення. У некаторых мовах, напрыклад, няма слоў для лічбаў. Моўцы не разумеюць канцэпцыю лічбаў. Такім чынам, мова і матэматыка таксама неяк звязаны адно з адным. Граматычныя і матэматычныя структуры часта бываюць падобныя. Некаторыя даследчыкі лічаць, што яны таксама аднолькава апрацоўваюцца. Яны думаюць, што моўны цэнтр таксама адказны і за матэматыку. Ён можа дапамагаць мозгу праводзіць разлікі. Але новыя даследаванні прыходзяць да іншага выніку. Яны паказваюць, што наш мозг апрацоўвае матэматычныя дадзеныя без мовы. Вучоныя даследавалі трох мужчын. Мозг даследуемых быў пашкоджаны. З-за гэтага быў пашкоджаны таксама і моўны цэнтр. У мужчын былі вялікія цяжкасці з вуснай мовай. Яны больш не маглі фармуляваць простыя сказы. Таксама яны не разумелі слоў. Пасля моўнага тэсту мужчыны павінны былі вырашыць арыфметычныя задачы. Некаторыя з гэтых матэматычных задач былі вельмі складаныя. Нягледзячы на гэта, даследуемыя змаглі іх вырашыць. Вынік гэтага даследавання вельмі цікавы. Ён сведчыць аб тым, што матэматыка не кадзіруецца словамі. Верагодна, у матэматыцы і мовы адна і тая ж аснова. Яны апрацоўваюцца ў адным участку мозгу. Але для гэтага матэматыка не мусіць спачатку перакладацца ў мову. Мабыць, мова і матэматыка таксама разам развіваюцца… А калі мозг завяршае развіццё, яны існуюць асобна!