Чаму Вы не ясце торт?
چ-ا -یک--ا نمی---ید؟
___ ک__ ر_ ن_________
-ر- ک-ک ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا کیک را نمیخورید؟
0
c--raa -ak r- n-mi-----id?-
______ k__ r_ n______________
-h-r-a k-k r- n-m---h-r-d--
------------------------------
cheraa kak ra nemi-khorid?
Чаму Вы не ясце торт?
چرا کیک را نمیخورید؟
cheraa kak ra nemi-khorid?
Мне трэба скінуць вагу.
من ---- وزن--- کن-.
__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
---------------------
من باید وزن کم کنم.
0
ma---aa-ad --z----- k-n-m.-
___ b_____ v___ k__ k________
-a- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
------------------------------
man baayad vazn kom konam.
Мне трэба скінуць вагу.
من باید وزن کم کنم.
man baayad vazn kom konam.
Я яго не ем, бо мне трэба скінуць вагу.
----م---رم چون -ا---و-ن-ک- -نم.
__ ن______ چ__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ن-ی-خ-ر- چ-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
----------------------------------
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
0
m-n-nem--kho-a- -ho- baa-ad-vazn--o- --n--.-
___ n__________ c___ b_____ v___ k__ k________
-a- n-m---h-r-m c-o- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
-----------------------------------------------
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Я яго не ем, бо мне трэба скінуць вагу.
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Чаму Вы не п’яце піва?
-----ب-و-را-ن---نوشید؟
___ آ___ ر_ ن_________
-ر- آ-ج- ر- ن-ی-ن-ش-د-
------------------------
چرا آبجو را نمینوشید؟
0
ch-r-- --b-o-ra -em--no--i---
______ a____ r_ n______________
-h-r-a a-b-o r- n-m---o-h-d--
--------------------------------
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Чаму Вы не п’яце піва?
چرا آبجو را نمینوشید؟
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
چ-ن-ب----را-ن--ی کنم-
___ ب___ ر______ ک____
-و- ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------
چون باید رانندگی کنم.
0
c----baay-d -a-n---e-i----a-.
____ b_____ r_________ k________
-h-n b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------
chon baayad raanandegi konam.
Мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
چون باید رانندگی کنم.
chon baayad raanandegi konam.
Я яго не п’ю, бо мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
من آن--ا----نوش- --ن -ای--ر-ن-د-ی کن--
__ آ_ ر_ ن______ چ__ ب___ ر______ ک____
-ن آ- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------------------------
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
0
m-n-a-- ra--emi---o--a--ch-- -aaya--r-an-n--g- ko-am--
___ a__ r_ n___________ c___ b_____ r_________ k________
-a- a-n r- n-m---o-s-a- c-o- b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------------------------------
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Я яго не п’ю, бо мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Чаму ты не п’еш каву?
----قهوه ----م---وش-؟
___ ق___ ر_ ن________
-ر- ق-و- ر- ن-ی-ن-ش-؟-
-----------------------
چرا قهوه را نمینوشی؟
0
c--raa--hah-eh ra-n--i---os--?--
______ g______ r_ n______________
-h-r-a g-a-v-h r- n-m---o-s-i--
----------------------------------
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Чаму ты не п’еш каву?
چرا قهوه را نمینوشی؟
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Яна халодная.
-ر- -ده-است-
___ ش__ ا____
-ر- ش-ه ا-ت-
--------------
سرد شده است.
0
sa-- -ho--- -s-.--
____ s_____ a______
-a-d s-o-e- a-t--
--------------------
sard shodeh ast.
Яна халодная.
سرد شده است.
sard shodeh ast.
Я яе не п’ю, бо яна халодная.
م-----ه--ا ---نوش- -ون سر--ش-ه-اس--
__ ق___ ر_ ن______ چ__ س__ ش__ ا____
-ن ق-و- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن س-د ش-ه ا-ت-
--------------------------------------
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
0
--n-g-a--e- -a-n--i--oo-ham chon -ar--sh-d-h as---
___ g______ r_ n___________ c___ s___ s_____ a______
-a- g-a-v-h r- n-m---o-s-a- c-o- s-r- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Я яе не п’ю, бо яна халодная.
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Чаму ты не п’еш гарбату?
چ---چا- را-نمی-ن-ش-؟
___ چ__ ر_ ن________
-ر- چ-ی ر- ن-ی-ن-ش-؟-
----------------------
چرا چای را نمینوشی؟
0
cher-a-cha-----a -----n-o---?
______ c_____ r_ n______________
-h-r-a c-a-y- r- n-m---o-s-i--
---------------------------------
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Чаму ты не п’еш гарбату?
چرا چای را نمینوشی؟
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
У мяне няма цукру.
م- شک- ن--ر-.
__ ش__ ن______
-ن ش-ر ن-ا-م-
---------------
من شکر ندارم.
0
-an -hekr-n-daa-am--
___ s____ n___________
-a- s-e-r n-d-a-a-.--
-----------------------
man shekr nadaaram.
У мяне няма цукру.
من شکر ندارم.
man shekr nadaaram.
Я яе не п’ю, бо ў мяне няма цукру.
م- -ای-را-ن----شم-چون-ش-- ------
__ چ__ ر_ ن______ چ__ ش__ ن______
-ن چ-ی ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ش-ر ن-ا-م-
-----------------------------------
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
0
-a- ----ye--a --m--noo-ha--ch-n-s------a---r----
___ c_____ r_ n___________ c___ s____ n___________
-a- c-a-y- r- n-m---o-s-a- c-o- s-e-r n-d-a-a-.--
---------------------------------------------------
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Я яе не п’ю, бо ў мяне няма цукру.
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Чаму Вы не ясце суп?
-ر---و--را ن--خ--ید؟
___ س__ ر_ ن_________
-ر- س-پ ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا سوپ را نمیخورید؟
0
--er-- s--p-ra----i-kh-r-d---
______ s___ r_ n______________
-h-r-a s-o- r- n-m---h-r-d--
-------------------------------
cheraa soop ra nemi-khorid?
Чаму Вы не ясце суп?
چرا سوپ را نمیخورید؟
cheraa soop ra nemi-khorid?
Я яго не заказваў.
م- سو---فارش -داد- ام.
__ س__ س____ ن____ ا___
-ن س-پ س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
------------------------
من سوپ سفارش نداده ام.
0
m-- -o-- ---aar-s--nada-d-h--m-
___ s___ s________ n_______ a_____
-a- s-o- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Я яго не заказваў.
من سوپ سفارش نداده ام.
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Я яго не ем, бо я яго не заказваў.
من--و- -م---ر--چ---آن-ر--س-ا-- ن-ا----م-
__ س__ ن______ چ__ آ_ ر_ س____ ن____ ا___
-ن س-پ ن-ی-خ-ر- چ-ن آ- ر- س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
-------------------------------------------
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
0
-a- so-p n-m--kh-r-- cho---a--r----f--re-- na--a-eh --.--
___ s___ n__________ c___ a__ r_ s________ n_______ a_____
-a- s-o- n-m---h-r-m c-o- a-n r- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------------------------------
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Я яго не ем, бо я яго не заказваў.
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Чаму Вы не ясце мяса?
-را--م- -و-ت--- --ی--ر-د-
___ ش__ گ___ ر_ ن_________
-ر- ش-ا گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر-د-
----------------------------
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
0
c-era- sho-aa -oo-ht--a-ne-i-----i---
______ s_____ g_____ r_ n______________
-h-r-a s-o-a- g-o-h- r- n-m---h-r-d--
----------------------------------------
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Чаму Вы не ясце мяса?
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Я вегетарыянец.
م- --ا- خو-ر ه-تم-
__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
--------------------
من گیاه خوار هستم.
0
m-n --a----haa- -astam--
___ g____ k____ h_________
-a- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
---------------------------
man giaah khaar hastam.
Я вегетарыянец.
من گیاه خوار هستم.
man giaah khaar hastam.
Я не ем мяса, бо я вегетарыянец.
---گوش--ر--ن-----م --- --ا- خ--- هست-.
__ گ___ ر_ ن______ چ__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر- چ-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
-----------------------------------------
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
0
ma------ht -a --mi---o-a- -----giaa--khaar-h-s-a--
___ g_____ r_ n__________ c___ g____ k____ h_________
-a- g-o-h- r- n-m---h-r-m c-o- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
------------------------------------------------------
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
Я не ем мяса, бо я вегетарыянец.
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.