Размоўнік

be штосьці абгрунтоўваць 3   »   af iets regverdig 3

77 [семдзесят сем]

штосьці абгрунтоўваць 3

штосьці абгрунтоўваць 3

77 [sewe en sewentig]

iets regverdig 3

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Афрыкаанс Гуляць Больш
Чаму Вы не ясце торт? Wa-ro----- - --e-die --e--ni-? W----- e-- u n-- d-- k--- n--- W-a-o- e-t u n-e d-e k-e- n-e- ------------------------------ Waarom eet u nie die koek nie? 0
Мне трэба скінуць вагу. Ek-mo-t--e-i----rl--r. E- m--- g---- v------- E- m-e- g-w-g v-r-o-r- ---------------------- Ek moet gewig verloor. 0
Я яго не ем, бо мне трэба скінуць вагу. Ek-e-t-d-------om--- e--gewig --et v-r-oo-. E- e-- d-- n-- o---- e- g---- m--- v------- E- e-t d-t n-e o-d-t e- g-w-g m-e- v-r-o-r- ------------------------------------------- Ek eet dit nie omdat ek gewig moet verloor. 0
Чаму Вы не п’яце піва? W--rom drin- ---i- -i--bi------? W----- d---- u n-- d-- b--- n--- W-a-o- d-i-k u n-e d-e b-e- n-e- -------------------------------- Waarom drink u nie die bier nie? 0
Мне трэба яшчэ кіраваць машынай. Ek-moet n-g b-st--r. E- m--- n-- b------- E- m-e- n-g b-s-u-r- -------------------- Ek moet nog bestuur. 0
Я яго не п’ю, бо мне трэба яшчэ кіраваць машынай. E--dri------ -i--omda- ek---- mo----es-u-r. E- d---- d-- n-- o---- e- n-- m--- b------- E- d-i-k d-t n-e o-d-t e- n-g m-e- b-s-u-r- ------------------------------------------- Ek drink dit nie omdat ek nog moet bestuur. 0
Чаму ты не п’еш каву? W-a-om dr-nk ----i--die-k-f--e-n--? W----- d---- j- n-- d-- k----- n--- W-a-o- d-i-k j- n-e d-e k-f-i- n-e- ----------------------------------- Waarom drink jy nie die koffie nie? 0
Яна халодная. Dit -- koud. D-- i- k---- D-t i- k-u-. ------------ Dit is koud. 0
Я яе не п’ю, бо яна халодная. E- d-ink d-- -ie o------i--ko-d is. E- d---- d-- n-- o---- d-- k--- i-- E- d-i-k d-t n-e o-d-t d-t k-u- i-. ----------------------------------- Ek drink dit nie omdat dit koud is. 0
Чаму ты не п’еш гарбату? Wa--o--dri------n-e---e ------e? W----- d---- j- n-- d-- t-- n--- W-a-o- d-i-k j- n-e d-e t-e n-e- -------------------------------- Waarom drink jy nie die tee nie? 0
У мяне няма цукру. E--het -ie -----r-nie. E- h-- n-- s----- n--- E- h-t n-e s-i-e- n-e- ---------------------- Ek het nie suiker nie. 0
Я яе не п’ю, бо ў мяне няма цукру. E- dr--- di- n-e--mdat -k --e ---ke- het-nie. E- d---- d-- n-- o---- e- n-- s----- h-- n--- E- d-i-k d-t n-e o-d-t e- n-e s-i-e- h-t n-e- --------------------------------------------- Ek drink dit nie omdat ek nie suiker het nie. 0
Чаму Вы не ясце суп? Wa-----eet-u--ie ----s-- -i-? W----- e-- u n-- d-- s-- n--- W-a-o- e-t u n-e d-e s-p n-e- ----------------------------- Waarom eet u nie die sop nie? 0
Я яго не заказваў. Ek h----it -ie---s-e----e. E- h-- d-- n-- b----- n--- E- h-t d-t n-e b-s-e- n-e- -------------------------- Ek het dit nie bestel nie. 0
Я яго не ем, бо я яго не заказваў. Ek--e- ----n-e -mda--e- dit ----be-t------ ---. E- e-- d-- n-- o---- e- d-- n-- b----- h-- n--- E- e-t d-t n-e o-d-t e- d-t n-e b-s-e- h-t n-e- ----------------------------------------------- Ek eet dit nie omdat ek dit nie bestel het nie. 0
Чаму Вы не ясце мяса? Waa-om-ee- - nie die--l-i- n-e? W----- e-- u n-- d-- v---- n--- W-a-o- e-t u n-e d-e v-e-s n-e- ------------------------------- Waarom eet u nie die vleis nie? 0
Я вегетарыянец. E- -- -n---get-rië-. E- i- ’- v---------- E- i- ’- v-g-t-r-ë-. -------------------- Ek is ’n vegetariër. 0
Я не ем мяса, бо я вегетарыянец. E- e-- dit-nie om-at -k--- --ge--rië----. E- e-- d-- n-- o---- e- ’- v--------- i-- E- e-t d-t n-e o-d-t e- ’- v-g-t-r-ë- i-. ----------------------------------------- Ek eet dit nie omdat ek ’n vegetariër is. 0

Жэсты дапамагаюць пры вывучэнні слоў

Калі мы вучым словы, у нашага мозгу вельмі шмат працы. Ён павінны захоўваць кожнае новае слова. Але мы можам падтрымаць наш мозг падчас вучэння. Гэта можна зрабіць з дапамогай жэстаў. Жэсты дапамагаюць нашай памяці. Мозг лепей запамінае словы, калі яны суправаджаюцца жэстамі. Гэта было адназначна даказана даследаваннем. Даследчыкі папрасілі даследуемых вывучыць словы. Насамрэч гэта былі неіснуючыя словы. Яны адносіліся да штучнай мовы. Некаторыя словы суправаджаліся жэстамі. Гэта значыць, даследуемыя не толькі чулі або чыталі словы. Яны таксама імітавалі значэнні слоў жэстамі. У той час, калі даследуемыя вучылі словы, вымяралася актыўнасць іх мозгу. Пры гэтым даследчыкі зрабілі цікавае адкрыццё. Пры вывучэнні слоў актыўнымі былі многія ўчасткі мозгу. Акрамя моўнага цэнтру, актыўным быў таксама сэнсаматорны ўчастак мозгу. Гэтая дапаўняльная актыўнасць мозгу ўплывае на памяць. Пры вывучэнні з дапамогай жэстаў утвараюцца складаныя сістэмы. Гэтыя сістэмы захоўваюць новыя словы ў многіх участках мозгу. Гэтак слоўнікавы запас апрацоўваецца хутчэй. Калі мы хочам ужыць пэўныя словы, наш мозг знаходзіць іх хутчэй. Яны таксама лепей запамінаюцца. Але важна, каб жэст быў звязаны са словам. Наш мозг распазнае, калі слова і жэст не звязаны. Новыя адкрыцці маглі б прывесці да новых метадаў навучання. Людзі, якія ведаюць аб мовах мала, часта вучацца вельмі марудна. Мабыць, ім будзе лягчэй, калі яны будуць імітаваць словы жэстамі…