Размоўнік

be Даданыя сказы са што 1   »   ca Subordinades amb que 1

91 [дзевяноста адзін]

Даданыя сказы са што 1

Даданыя сказы са што 1

91 [noranta-u]

Subordinades amb que 1

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Каталонская Гуляць Больш
Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца. E- -em---pr--abl--e---s-rà--il-o- demà. E- t---- p----------- s--- m----- d---- E- t-m-s p-o-a-l-m-n- s-r- m-l-o- d-m-. --------------------------------------- El temps probablement serà millor demà. 0
Адкуль Вы ведаеце? C-- -o -ap? C-- h- s--- C-m h- s-p- ----------- Com ho sap? 0
Спадзяюся, што яно палепшыцца. E-p-r- -u-----à m-l--r. E----- q-- s--- m------ E-p-r- q-e s-r- m-l-o-. ----------------------- Espero que serà millor. 0
Ён безумоўна прыйдзе. Segu----- -----à (--l-. S---- q-- v----- (----- S-g-r q-e v-n-r- (-l-)- ----------------------- Segur que vindrà (ell). 0
Гэта дакладна? É--se-u-? É- s----- É- s-g-r- --------- És segur? 0
Я ведаю, што ён прыйдзе. S--que vi-d--. S- q-- v------ S- q-e v-n-r-. -------------- Sé que vindrà. 0
Ён абавязкова патэлефануе. S---- --- --uc---. S---- q-- t------- S-g-r q-e t-u-a-à- ------------------ Segur que trucarà. 0
Сапраўды? De -eb-? D- d---- D- d-b-? -------- De debò? 0
Я думаю, што ён патэлефануе. Cr-c qu---r-carà. C--- q-- t------- C-e- q-e t-u-a-à- ----------------- Crec que trucarà. 0
Віно адназначна старое. E--v- ----a--e------s v-l-. E- v- p----------- é- v---- E- v- p-o-a-l-m-n- é- v-l-. --------------------------- El vi probablement és vell. 0
Вы гэта дакладна ведаеце? N’e--- --gu-? N----- s----- N-e-t- s-g-r- ------------- N’està segur? 0
Я мяркую, што яно старое. Su-o-- qu---s-ve--. S----- q-- é- v---- S-p-s- q-e é- v-l-. ------------------- Suposo que és vell. 0
Наш шэф добра выглядае. E--n------cap é----- p-a---t. E- n----- c-- é- b-- p------- E- n-s-r- c-p é- b-n p-a-t-t- ----------------------------- El nostre cap és ben plantat. 0
Вы знаходзіце? V-l -ir? V-- d--- V-l d-r- -------- Vol dir? 0
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра. Fin- ---ot-e- s---la--ol----a--. F--- i t-- e- s----- m--- g----- F-n- i t-t e- s-m-l- m-l- g-a-o- -------------------------------- Fins i tot em sembla molt guapo. 0
У шэфа пэўна ёсць сяброўка. El c-- se--r --- té un------t-. E- c-- s---- q-- t- u-- x------ E- c-p s-g-r q-e t- u-a x-c-t-. ------------------------------- El cap segur que té una xicota. 0
Вы сапраўды так думаеце? Ho---eu de -ebò? H- c--- d- d---- H- c-e- d- d-b-? ---------------- Ho creu de debò? 0
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка. É- b-n -o---bl--que--i---i --- ----ta. É- b-- p------- q-- t----- u-- x------ É- b-n p-s-i-l- q-e t-n-u- u-a x-c-t-. -------------------------------------- És ben possible que tingui una xicota. 0

Іспанская мова

Іспанская мова адносіцца да сусветных моў. Іспанская мова з'яўляецца роднай для больш за 380 мільёнаў людзей. Акрамя гэтага шмат людзей размаўляе на іспанскай мове, як на замежнай. Такім чынам, іспанская з'яўляецца адной з найважнейшых моў свету. Таксама яна самая распаўсюджаная з усіх раманскіх моў. Носьбіты іспанскай мовы называюць яе español або castellano. Слова castellano тлумачыць, адкуль іспанская мова бярэ свой пачатак. Яна развівалася з народнай мовы рэгіёну Кастылія. Ўжо ў XVI стагоддзі большасць іспанцаў размаўлялі на castellano. Сёння словы español і castellano ужываюцца як сінонімы. Але ў іх можа быць і палітычны падтэкст. Іспанская мова распаўсюдзілася за кошт заваёваў і каланізацыі. На іспанскай мове размаўляюць таксама ў Заходняй Афрыцы і на Філіпінах. Але большасць яе моўцаў жыве ў Амерыцы. У Цэнтральнай і Паўднёвай Амерыцы іспанская мова з'яўляецца дамінуючай. Але і ў ЗША колькасць гаворачых на іспанскай мове павялічваецца. Каля 50 мільёнаў чалавек у ЗША гавораць на іспанскай мове. Гэта больш, чым у Іспаніі! Іспанская мова ў Амерыцы адрозніваецца ад еўрапейскай іспанскай. Гэтыя адрозненні тычацца, перш за ўсё, лексікі і граматыкі. Напрыклад, у Амерыцы выкарыстоўваецца іншая форма прошлага часу. Таксама можна знайсці шмат адрозненняў у лексіцы. Некаторыя словы выкарыстоўваюцца толькі ў Амерыцы, а іншыя, наадварот, толькі ў Іспаніі. Але іспанская мова ў Амерыцы не аднастайная. Існуе шмат розных варыянтаў амерыканскай іспанскай. Іспанская мова з'яўляецца самай вывучаемай мовай у свеце пасля англійскай. І яе можна адносна хутка вывучыць… Чаго вы чакаеце? - ¡Vamos!