Размоўнік

be Даданыя сказы са што 1   »   fr Subordonnées avec que 1

91 [дзевяноста адзін]

Даданыя сказы са што 1

Даданыя сказы са што 1

91 [quatre-vingt-onze]

Subordonnées avec que 1

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Французская Гуляць Больш
Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца. L---em---s-ra -r---b-e-en- ---l---r-dem--n. Le temps sera probablement meilleur demain. L- t-m-s s-r- p-o-a-l-m-n- m-i-l-u- d-m-i-. ------------------------------------------- Le temps sera probablement meilleur demain. 0
Адкуль Вы ведаеце? D’o- -- savez---u- ? D’où le savez-vous ? D-o- l- s-v-z-v-u- ? -------------------- D’où le savez-vous ? 0
Спадзяюся, што яно палепшыцца. J’e---re q-’il -era--eilleur. J’espère qu’il sera meilleur. J-e-p-r- q-’-l s-r- m-i-l-u-. ----------------------------- J’espère qu’il sera meilleur. 0
Ён безумоўна прыйдзе. Il--ie--r- -er-ainemen-. Il viendra certainement. I- v-e-d-a c-r-a-n-m-n-. ------------------------ Il viendra certainement. 0
Гэта дакладна? E-t-ce---- c-e-t --- ? Est-ce que c’est sur ? E-t-c- q-e c-e-t s-r ? ---------------------- Est-ce que c’est sur ? 0
Я ведаю, што ён прыйдзе. Je sa-s-qu’i- --e-d-a. Je sais qu’il viendra. J- s-i- q-’-l v-e-d-a- ---------------------- Je sais qu’il viendra. 0
Ён абавязкова патэлефануе. I--app-l-e-a-cert-in-m-nt. Il appellera certainement. I- a-p-l-e-a c-r-a-n-m-n-. -------------------------- Il appellera certainement. 0
Сапраўды? V-a-m--t-? Vraiment ? V-a-m-n- ? ---------- Vraiment ? 0
Я думаю, што ён патэлефануе. Je -r-i- ---il-ap-e--e--. Je crois qu’il appellera. J- c-o-s q-’-l a-p-l-e-a- ------------------------- Je crois qu’il appellera. 0
Віно адназначна старое. Le --n-est-pr--a--em----v-eu-. Le vin est probablement vieux. L- v-n e-t p-o-a-l-m-n- v-e-x- ------------------------------ Le vin est probablement vieux. 0
Вы гэта дакладна ведаеце? E- ê-es----s-c--t-in ? En êtes-vous certain ? E- ê-e---o-s c-r-a-n ? ---------------------- En êtes-vous certain ? 0
Я мяркую, што яно старое. Je--u-po-e q---- --t -ie--. Je suppose qu’il est vieux. J- s-p-o-e q-’-l e-t v-e-x- --------------------------- Je suppose qu’il est vieux. 0
Наш шэф добра выглядае. Notre-chef est---a-. Notre chef est beau. N-t-e c-e- e-t b-a-. -------------------- Notre chef est beau. 0
Вы знаходзіце? V--- ---u-e- ? Vous trouvez ? V-u- t-o-v-z ? -------------- Vous trouvez ? 0
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра. J- -r--ve m--------l e-----è--be-u. Je trouve même qu’il est très beau. J- t-o-v- m-m- q-’-l e-t t-è- b-a-. ----------------------------------- Je trouve même qu’il est très beau. 0
У шэфа пэўна ёсць сяброўка. L- che- a----taine-e-t -----m--. Le chef a certainement une amie. L- c-e- a c-r-a-n-m-n- u-e a-i-. -------------------------------- Le chef a certainement une amie. 0
Вы сапраўды так думаеце? L---r-yez------v-a-ment ? Le croyez-vous vraiment ? L- c-o-e---o-s v-a-m-n- ? ------------------------- Le croyez-vous vraiment ? 0
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка. C’est-b-en p------e-qu--l a-- u-e a-ie. C’est bien possible qu’il ait une amie. C-e-t b-e- p-s-i-l- q-’-l a-t u-e a-i-. --------------------------------------- C’est bien possible qu’il ait une amie. 0

Іспанская мова

Іспанская мова адносіцца да сусветных моў. Іспанская мова з'яўляецца роднай для больш за 380 мільёнаў людзей. Акрамя гэтага шмат людзей размаўляе на іспанскай мове, як на замежнай. Такім чынам, іспанская з'яўляецца адной з найважнейшых моў свету. Таксама яна самая распаўсюджаная з усіх раманскіх моў. Носьбіты іспанскай мовы называюць яе español або castellano. Слова castellano тлумачыць, адкуль іспанская мова бярэ свой пачатак. Яна развівалася з народнай мовы рэгіёну Кастылія. Ўжо ў XVI стагоддзі большасць іспанцаў размаўлялі на castellano. Сёння словы español і castellano ужываюцца як сінонімы. Але ў іх можа быць і палітычны падтэкст. Іспанская мова распаўсюдзілася за кошт заваёваў і каланізацыі. На іспанскай мове размаўляюць таксама ў Заходняй Афрыцы і на Філіпінах. Але большасць яе моўцаў жыве ў Амерыцы. У Цэнтральнай і Паўднёвай Амерыцы іспанская мова з'яўляецца дамінуючай. Але і ў ЗША колькасць гаворачых на іспанскай мове павялічваецца. Каля 50 мільёнаў чалавек у ЗША гавораць на іспанскай мове. Гэта больш, чым у Іспаніі! Іспанская мова ў Амерыцы адрозніваецца ад еўрапейскай іспанскай. Гэтыя адрозненні тычацца, перш за ўсё, лексікі і граматыкі. Напрыклад, у Амерыцы выкарыстоўваецца іншая форма прошлага часу. Таксама можна знайсці шмат адрозненняў у лексіцы. Некаторыя словы выкарыстоўваюцца толькі ў Амерыцы, а іншыя, наадварот, толькі ў Іспаніі. Але іспанская мова ў Амерыцы не аднастайная. Існуе шмат розных варыянтаў амерыканскай іспанскай. Іспанская мова з'яўляецца самай вывучаемай мовай у свеце пасля англійскай. І яе можна адносна хутка вывучыць… Чаго вы чакаеце? - ¡Vamos!