Размоўнік

be Даданыя сказы са што 1   »   ro Propoziţii secundare cu că 1

91 [дзевяноста адзін]

Даданыя сказы са што 1

Даданыя сказы са што 1

91 [nouăzeci şi unu]

Propoziţii secundare cu că 1

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Румынская Гуляць Больш
Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца. Vre-e- -a-f- -----b-- m--n----i -u--. V----- v- f- p------- m---- m-- b---- V-e-e- v- f- p-o-a-i- m-i-e m-i b-n-. ------------------------------------- Vremea va fi probabil mâine mai bună. 0
Адкуль Вы ведаеце? D---nd- --iţ--a--a? D- u--- ş---- a---- D- u-d- ş-i-i a-t-? ------------------- De unde ştiţi asta? 0
Спадзяюся, што яно палепшыцца. Sper că-va-fi m-i bi--. S--- c- v- f- m-- b---- S-e- c- v- f- m-i b-n-. ----------------------- Sper că va fi mai bine. 0
Ён безумоўна прыйдзе. Vin- -igur. V--- s----- V-n- s-g-r- ----------- Vine sigur. 0
Гэта дакладна? E-te-s-gu-? E--- s----- E-t- s-g-r- ----------- Este sigur? 0
Я ведаю, што ён прыйдзе. Ş-iu ----i--. Ş--- c- v---- Ş-i- c- v-n-. ------------- Ştiu că vine. 0
Ён абавязкова патэлефануе. S-----sună. S---- s---- S-g-r s-n-. ----------- Sigur sună. 0
Сапраўды? Ade---a-? A-------- A-e-ă-a-? --------- Adevărat? 0
Я думаю, што ён патэлефануе. Cre---ă el-sun-. C--- c- e- s---- C-e- c- e- s-n-. ---------------- Cred că el sună. 0
Віно адназначна старое. V-n---es-e--u ---ur-n------hi. V---- e--- c- s-------- v----- V-n-l e-t- c- s-g-r-n-ă v-c-i- ------------------------------ Vinul este cu siguranţă vechi. 0
Вы гэта дакладна ведаеце? Ş-iţi asta ex--t? Ş---- a--- e----- Ş-i-i a-t- e-a-t- ----------------- Ştiţi asta exact? 0
Я мяркую, што яно старое. Bănu-es---ă -s-- -e---. B------- c- e--- v----- B-n-i-s- c- e-t- v-c-i- ----------------------- Bănuiesc că este vechi. 0
Наш шэф добра выглядае. Şefu- -os--- arată-bine. Ş---- n----- a---- b---- Ş-f-l n-s-r- a-a-ă b-n-. ------------------------ Şeful nostru arată bine. 0
Вы знаходзіце? C-e----? C------- C-e-e-i- -------- Credeţi? 0
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра. C----c--ar-t--c--a- -oart- b-ne. C--- c- a---- c---- f----- b---- C-e- c- a-a-ă c-i-r f-a-t- b-n-. -------------------------------- Cred că arată chiar foarte bine. 0
У шэфа пэўна ёсць сяброўка. Ş-f-- --e p-e-is - pr-e-en-. Ş---- a-- p----- o p-------- Ş-f-l a-e p-e-i- o p-i-t-n-. ---------------------------- Şeful are precis o prietenă. 0
Вы сапраўды так думаеце? Crede-- -u-ade--r--? C------ c- a-------- C-e-e-i c- a-e-ă-a-? -------------------- Credeţi cu adevărat? 0
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка. Este-f------pos-bi--să-a----o--r-eten-. E--- f----- p------ s- a--- o p-------- E-t- f-a-t- p-s-b-l s- a-b- o p-i-t-n-. --------------------------------------- Este foarte posibil să aibă o prietenă. 0

Іспанская мова

Іспанская мова адносіцца да сусветных моў. Іспанская мова з'яўляецца роднай для больш за 380 мільёнаў людзей. Акрамя гэтага шмат людзей размаўляе на іспанскай мове, як на замежнай. Такім чынам, іспанская з'яўляецца адной з найважнейшых моў свету. Таксама яна самая распаўсюджаная з усіх раманскіх моў. Носьбіты іспанскай мовы называюць яе español або castellano. Слова castellano тлумачыць, адкуль іспанская мова бярэ свой пачатак. Яна развівалася з народнай мовы рэгіёну Кастылія. Ўжо ў XVI стагоддзі большасць іспанцаў размаўлялі на castellano. Сёння словы español і castellano ужываюцца як сінонімы. Але ў іх можа быць і палітычны падтэкст. Іспанская мова распаўсюдзілася за кошт заваёваў і каланізацыі. На іспанскай мове размаўляюць таксама ў Заходняй Афрыцы і на Філіпінах. Але большасць яе моўцаў жыве ў Амерыцы. У Цэнтральнай і Паўднёвай Амерыцы іспанская мова з'яўляецца дамінуючай. Але і ў ЗША колькасць гаворачых на іспанскай мове павялічваецца. Каля 50 мільёнаў чалавек у ЗША гавораць на іспанскай мове. Гэта больш, чым у Іспаніі! Іспанская мова ў Амерыцы адрозніваецца ад еўрапейскай іспанскай. Гэтыя адрозненні тычацца, перш за ўсё, лексікі і граматыкі. Напрыклад, у Амерыцы выкарыстоўваецца іншая форма прошлага часу. Таксама можна знайсці шмат адрозненняў у лексіцы. Некаторыя словы выкарыстоўваюцца толькі ў Амерыцы, а іншыя, наадварот, толькі ў Іспаніі. Але іспанская мова ў Амерыцы не аднастайная. Існуе шмат розных варыянтаў амерыканскай іспанскай. Іспанская мова з'яўляецца самай вывучаемай мовай у свеце пасля англійскай. І яе можна адносна хутка вывучыць… Чаго вы чакаеце? - ¡Vamos!