Размоўнік

be Даданыя сказы са што 1   »   ro Propoziţii secundare cu că 1

91 [дзевяноста адзін]

Даданыя сказы са што 1

Даданыя сказы са што 1

91 [nouăzeci şi unu]

Propoziţii secundare cu că 1

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Румынская Гуляць Больш
Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца. V-e--a--a------oba-il mâ-ne --- b-n-. V_____ v_ f_ p_______ m____ m__ b____ V-e-e- v- f- p-o-a-i- m-i-e m-i b-n-. ------------------------------------- Vremea va fi probabil mâine mai bună. 0
Адкуль Вы ведаеце? De u--- ---ţi---t-? D_ u___ ş____ a____ D- u-d- ş-i-i a-t-? ------------------- De unde ştiţi asta? 0
Спадзяюся, што яно палепшыцца. Sp-r c- ---fi --i-----. S___ c_ v_ f_ m__ b____ S-e- c- v- f- m-i b-n-. ----------------------- Sper că va fi mai bine. 0
Ён безумоўна прыйдзе. Vine --g--. V___ s_____ V-n- s-g-r- ----------- Vine sigur. 0
Гэта дакладна? E-te-sig-r? E___ s_____ E-t- s-g-r- ----------- Este sigur? 0
Я ведаю, што ён прыйдзе. Şt-u ------e. Ş___ c_ v____ Ş-i- c- v-n-. ------------- Ştiu că vine. 0
Ён абавязкова патэлефануе. S-gu- --nă. S____ s____ S-g-r s-n-. ----------- Sigur sună. 0
Сапраўды? A---ă-a-? A________ A-e-ă-a-? --------- Adevărat? 0
Я думаю, што ён патэлефануе. Cre- -ă-e- -ună. C___ c_ e_ s____ C-e- c- e- s-n-. ---------------- Cred că el sună. 0
Віно адназначна старое. V-nul-e-t- -- -i-u-an-- --chi. V____ e___ c_ s________ v_____ V-n-l e-t- c- s-g-r-n-ă v-c-i- ------------------------------ Vinul este cu siguranţă vechi. 0
Вы гэта дакладна ведаеце? Ş--ţi-as-a-e--c-? Ş____ a___ e_____ Ş-i-i a-t- e-a-t- ----------------- Ştiţi asta exact? 0
Я мяркую, што яно старое. B-n-i--c -- -ste v-chi. B_______ c_ e___ v_____ B-n-i-s- c- e-t- v-c-i- ----------------------- Bănuiesc că este vechi. 0
Наш шэф добра выглядае. Ş-ful no--r- a-ată -ine. Ş____ n_____ a____ b____ Ş-f-l n-s-r- a-a-ă b-n-. ------------------------ Şeful nostru arată bine. 0
Вы знаходзіце? Credeţi? C_______ C-e-e-i- -------- Credeţi? 0
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра. C-ed-că ar-tă c-ia---oar----ine. C___ c_ a____ c____ f_____ b____ C-e- c- a-a-ă c-i-r f-a-t- b-n-. -------------------------------- Cred că arată chiar foarte bine. 0
У шэфа пэўна ёсць сяброўка. Şe-u- ar----e----o -riet---. Ş____ a__ p_____ o p________ Ş-f-l a-e p-e-i- o p-i-t-n-. ---------------------------- Şeful are precis o prietenă. 0
Вы сапраўды так думаеце? C---e-i-c---d------? C______ c_ a________ C-e-e-i c- a-e-ă-a-? -------------------- Credeţi cu adevărat? 0
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка. Est--fo-rt- p-sibi-----a-bă-o-pr------. E___ f_____ p______ s_ a___ o p________ E-t- f-a-t- p-s-b-l s- a-b- o p-i-t-n-. --------------------------------------- Este foarte posibil să aibă o prietenă. 0

Іспанская мова

Іспанская мова адносіцца да сусветных моў. Іспанская мова з'яўляецца роднай для больш за 380 мільёнаў людзей. Акрамя гэтага шмат людзей размаўляе на іспанскай мове, як на замежнай. Такім чынам, іспанская з'яўляецца адной з найважнейшых моў свету. Таксама яна самая распаўсюджаная з усіх раманскіх моў. Носьбіты іспанскай мовы называюць яе español або castellano. Слова castellano тлумачыць, адкуль іспанская мова бярэ свой пачатак. Яна развівалася з народнай мовы рэгіёну Кастылія. Ўжо ў XVI стагоддзі большасць іспанцаў размаўлялі на castellano. Сёння словы español і castellano ужываюцца як сінонімы. Але ў іх можа быць і палітычны падтэкст. Іспанская мова распаўсюдзілася за кошт заваёваў і каланізацыі. На іспанскай мове размаўляюць таксама ў Заходняй Афрыцы і на Філіпінах. Але большасць яе моўцаў жыве ў Амерыцы. У Цэнтральнай і Паўднёвай Амерыцы іспанская мова з'яўляецца дамінуючай. Але і ў ЗША колькасць гаворачых на іспанскай мове павялічваецца. Каля 50 мільёнаў чалавек у ЗША гавораць на іспанскай мове. Гэта больш, чым у Іспаніі! Іспанская мова ў Амерыцы адрозніваецца ад еўрапейскай іспанскай. Гэтыя адрозненні тычацца, перш за ўсё, лексікі і граматыкі. Напрыклад, у Амерыцы выкарыстоўваецца іншая форма прошлага часу. Таксама можна знайсці шмат адрозненняў у лексіцы. Некаторыя словы выкарыстоўваюцца толькі ў Амерыцы, а іншыя, наадварот, толькі ў Іспаніі. Але іспанская мова ў Амерыцы не аднастайная. Існуе шмат розных варыянтаў амерыканскай іспанскай. Іспанская мова з'яўляецца самай вывучаемай мовай у свеце пасля англійскай. І яе можна адносна хутка вывучыць… Чаго вы чакаеце? - ¡Vamos!