Размоўнік

be Ва універмагу   »   ca Als grans magatzems

52 [пяцьдзесят два]

Ва універмагу

Ва універмагу

52 [cinquanta-dos]

Als grans magatzems

Вы можаце націскаць на кожны прабел, каб убачыць тэкст або:   
Беларуская Каталонская Гуляць Больш
Мы пойдзем у краму? An-- a-- g---- m--------? Anem als grans magatzems? 0
Я павінен / павінна зрабіць пакупкі. Ti-- a----- e--------. Tinc alguns encàrrecs. 0
Я хачу зрабіць шмат пакупак. Vu-- c------ m----- c----. Vull comprar moltes coses. 0
Дзе знаходзяцца канцылярскія тавары? On s-- e-- a------- d--------? On són els articles d’oficina? 0
Мне патрэбныя канверты і паштовая папера. Ne------- s----- i p---- d- c-----. Necessito sobres i paper de cartes. 0
Мне патрэбныя ручкі і фламастэры. Ne------- l----- i m--------. Necessito llapis i marcadors. 0
Дзе знаходзіцца мэбля? On s-- e-- m-----? On són els mobles? 0
Мне патрэбныя шафа і камод. Ne------- u- a----- i u-- c--------. Necessito un armari i una calaixera. 0
Мне патрэбныя пісьмовы стол і паліца. Ne------- u- e--------- i u-- p-----------. Necessito un escriptori i una prestatgeria. 0
Дзе знаходзяцца цацкі? On s-- l-- j-------? On són les joguines? 0
Мне патрэбныя лялька і медзведзяня. Ne------- u-- n--- i u- o---- d- p-----. Necessito una nina i un osset de peluix. 0
Мне патрэбныя футбольны мяч і шахматы. Ne------- u-- p----- d- f----- i u- j-- d-------. Necessito una pilota de futbol i un joc d’escacs. 0
Дзе знаходзяцца інструменты? On s-- l-- e----? On són les eines? 0
Мне патрэбныя малаток і абцугі. Ne------- u- m------ i u--- a-------. Necessito un martell i unes alicates. 0
Мне патрэбныя дрыль і адвёртка. Ne------- u- t------ i u- t-------. Necessito un trepant i un tornavís. 0
Дзе ўпрыгожванні? On s-- l-- j----? On són les joies? 0
Мне патрэбныя ланцужок і бранзалет. Ne------- u-- c----- i u-- p------. Necessito una cadena i una polsera. 0
Мне патрэбныя кольца і завушніцы. Ne------- u- a---- i a--------. Necessito un anell i arracades. 0

Жанчыны маюць больш здольнасцяў да вывучэння замежных моў, чым мужчыны!

Жанчыны такія жа разумныя, як мужчыны. У сярэднім яны маюць аднолькавыя паказчыкі разумовага развіцця. Але кампетэнцыі палоў адрозніваюцца. Мужчыны, напрыклад, лепей думаюць аб'ёмна. Яны таксама часцяком лепей рашаюць матэматычныя задачы. З другога боку, у жанчын лепшая памяць. І яны лепш валодаюць мовамі. Жанчыны робяць менш памылак у правапісу і граматыцы. Яны таксама маюць большы слоўнікавы запас і хутчэй чытаюць. Таму яны часцей атрымліваюць лепшыя вынікі ў моўных тэстах. Прычына таго, што жанчыны лепш валодаюць мовамі, знаходзіцца ў кары галаўнога мозгу. Жаночы і мужчынскі мозг арганізаваны па-рознаму. Левае паўшар'е адказвае за мовы. Гэты ўчастак кантралюе моўныя працэсы. Тым не менш, жанчыны выкарыстоўваюць абодва паўшар'я для апрацоўкі моў. Таксама абмен паміж паўшар'ямі ў іх адбываецца лепш. Таму жаночы мозг больш актыўны пры апрацоўцы моў. І жанчыны эфектыўней апрацоўваюць мовы. Чаму мозг жанчын і мужчын адрозніваееца, яшчэ не вядома. Некаторыя вучоныя лічаць, што гэта тлумачыцца біялогіяй. Жаночыя і мужчынскія гены ўплываюць на развіццё мозгу. Таксама мужчыны і жанчыны такія, якія яны ёсць, дзякуючы гармонам. Іншыя кажуць, што на наша развіццё ўплывае выхаванне. Таму што з маленькімі дзяўчынкамі больш размаўляюць і чытаюць. А хлопчыкі часта атрымліваюць у падарунак тэхнічныя цацкі. Таму, мабыць, наш мозг фарміруе асяроддзе. Але некаторыя адрозненні існуюць ва ўсім свеце. І ў кожнай культуры дзяцей выхоўваюць па-рознаму.