Размоўнік

be Даданыя сказы са што 1   »   sl Odvisni stavki z da 1

91 [дзевяноста адзін]

Даданыя сказы са што 1

Даданыя сказы са што 1

91 [enaindevetdeset]

Odvisni stavki z da 1

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Славенская Гуляць Больш
Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца. V--m--b--m---a---t-i bol-še. V---- b- m---- j---- b------ V-e-e b- m-r-a j-t-i b-l-š-. ---------------------------- Vreme bo morda jutri boljše. 0
Адкуль Вы ведаеце? O--o- vest--to? O---- v---- t-- O-k-d v-s-e t-? --------------- Odkod veste to? 0
Спадзяюся, што яно палепшыцца. U-a-, ----- b--jše. U---- d- b- b------ U-a-, d- b- b-l-š-. ------------------- Upam, da bo boljše. 0
Ён безумоўна прыйдзе. Pra- got-v------e. P--- g----- p----- P-a- g-t-v- p-i-e- ------------------ Prav gotovo pride. 0
Гэта дакладна? J---- z-----j-vo? J- t- z---------- J- t- z-n-s-j-v-? ----------------- Je to zanesljivo? 0
Я ведаю, што ён прыйдзе. V----d- -----. V--- d- p----- V-m- d- p-i-e- -------------- Vem, da pride. 0
Ён абавязкова патэлефануе. Z-go---o-p-kl--e. Z------- p------- Z-g-t-v- p-k-i-e- ----------------- Zagotovo pokliče. 0
Сапраўды? Res? ---sn----?) R--- (---------- R-s- (-e-n-č-o-) ---------------- Res? (Resnično?) 0
Я думаю, што ён патэлефануе. Mi---m- da -o-p-kl----. M------ d- b- p-------- M-s-i-, d- b- p-k-i-a-. ----------------------- Mislim, da bo poklical. 0
Віно адназначна старое. To--in- j--g-t--- -----. T- v--- j- g----- s----- T- v-n- j- g-t-v- s-a-o- ------------------------ To vino je gotovo staro. 0
Вы гэта дакладна ведаеце? Vest--t--g-tovo? V---- t- g------ V-s-e t- g-t-v-? ---------------- Veste to gotovo? 0
Я мяркую, што яно старое. Do--ev-m- ---je -ta--. D-------- d- j- s----- D-m-e-a-, d- j- s-a-o- ---------------------- Domnevam, da je staro. 0
Наш шэф добра выглядае. Na--š-f----ro--zg--d-. N-- š-- d---- i------- N-š š-f d-b-o i-g-e-a- ---------------------- Naš šef dobro izgleda. 0
Вы знаходзіце? S- va- zdi? S- v-- z--- S- v-m z-i- ----------- Se vam zdi? 0
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра. Z-i -e-mi,--a-cel---------b-o -zgl-da. Z-- s- m-- d- c--- z--- d---- i------- Z-i s- m-, d- c-l- z-l- d-b-o i-g-e-a- -------------------------------------- Zdi se mi, da celo zelo dobro izgleda. 0
У шэфа пэўна ёсць сяброўка. Š---ima-g--o-o----š-o p---o. Š-- i-- g----- k----- p----- Š-f i-a g-t-v- k-k-n- p-n-o- ---------------------------- Šef ima gotovo kakšno punco. 0
Вы сапраўды так думаеце? Res t--o-mi-lite? R-- t--- m------- R-s t-k- m-s-i-e- ----------------- Res tako mislite? 0
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка. Č--to-mo-o---(m----)-je- da--m- -u---. Č---- m----- (------ j-- d- i-- p----- Č-s-o m-g-č- (-o-n-) j-, d- i-a p-n-o- -------------------------------------- Čisto mogoče (možno) je, da ima punco. 0

Іспанская мова

Іспанская мова адносіцца да сусветных моў. Іспанская мова з'яўляецца роднай для больш за 380 мільёнаў людзей. Акрамя гэтага шмат людзей размаўляе на іспанскай мове, як на замежнай. Такім чынам, іспанская з'яўляецца адной з найважнейшых моў свету. Таксама яна самая распаўсюджаная з усіх раманскіх моў. Носьбіты іспанскай мовы называюць яе español або castellano. Слова castellano тлумачыць, адкуль іспанская мова бярэ свой пачатак. Яна развівалася з народнай мовы рэгіёну Кастылія. Ўжо ў XVI стагоддзі большасць іспанцаў размаўлялі на castellano. Сёння словы español і castellano ужываюцца як сінонімы. Але ў іх можа быць і палітычны падтэкст. Іспанская мова распаўсюдзілася за кошт заваёваў і каланізацыі. На іспанскай мове размаўляюць таксама ў Заходняй Афрыцы і на Філіпінах. Але большасць яе моўцаў жыве ў Амерыцы. У Цэнтральнай і Паўднёвай Амерыцы іспанская мова з'яўляецца дамінуючай. Але і ў ЗША колькасць гаворачых на іспанскай мове павялічваецца. Каля 50 мільёнаў чалавек у ЗША гавораць на іспанскай мове. Гэта больш, чым у Іспаніі! Іспанская мова ў Амерыцы адрозніваецца ад еўрапейскай іспанскай. Гэтыя адрозненні тычацца, перш за ўсё, лексікі і граматыкі. Напрыклад, у Амерыцы выкарыстоўваецца іншая форма прошлага часу. Таксама можна знайсці шмат адрозненняў у лексіцы. Некаторыя словы выкарыстоўваюцца толькі ў Амерыцы, а іншыя, наадварот, толькі ў Іспаніі. Але іспанская мова ў Амерыцы не аднастайная. Існуе шмат розных варыянтаў амерыканскай іспанскай. Іспанская мова з'яўляецца самай вывучаемай мовай у свеце пасля англійскай. І яе можна адносна хутка вывучыць… Чаго вы чакаеце? - ¡Vamos!