Размоўнік

be Знаёміцца   »   ca Fer coneixença

3 [тры]

Знаёміцца

Знаёміцца

3 [tres]

Fer coneixença

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Каталонская Гуляць Больш
Прывітанне! H---! H---- H-l-! ----- Hola! 0
Добры дзень! B------! B-- d--- B-n d-a- -------- Bon dia! 0
Як справы? Com -a? C-- v-- C-m v-? ------- Com va? 0
Вы з Еўропы? Qu-----d-Eur-p-----t-? Q-- é- d------- v----- Q-e é- d-E-r-p- v-s-è- ---------------------- Que és d’Europa vostè? 0
Вы з Амерыкі? Que--s d’Am----- v--t-? Q-- é- d-------- v----- Q-e é- d-A-è-i-a v-s-è- ----------------------- Que és d’Amèrica vostè? 0
Вы з Азіі? Q-e--s --Às-a -ost-? Q-- é- d----- v----- Q-e é- d-À-i- v-s-è- -------------------- Que és d’Àsia vostè? 0
У якой гасцініцы Вы спыніліся? En -ui- --te- s’al--t-a ---tè? E- q--- h---- s-------- v----- E- q-i- h-t-l s-a-l-t-a v-s-è- ------------------------------ En quin hotel s’allotja vostè? 0
Як даўно Вы ўжо тут? Qua---fa--ue-és aq--? Q---- f- q-- é- a---- Q-a-t f- q-e é- a-u-? --------------------- Quant fa que és aquí? 0
Як надоўга Вы тут? F-n- q-an--- -u----à? F--- q--- e- q------- F-n- q-a- e- q-e-a-à- --------------------- Fins quan es quedarà? 0
Вам тут падабаецца? Li --r-da-la----- -st--- aqu-? L- a----- l- s--- e----- a---- L- a-r-d- l- s-v- e-t-d- a-u-? ------------------------------ Li agrada la seva estada aquí? 0
Вы прыехалі сюды на адпачынак? Qu- f---ac--c-s a-u-? Q-- f- v------- a---- Q-e f- v-c-n-e- a-u-? --------------------- Que fa vacances aquí? 0
Прыязджайце да мяне калі-небудзь у госці! Visiti--! V-------- V-s-t-’-! --------- Visiti’m! 0
Вось мой адрас. A-u---a--s----me-- -dre-a. A------ é- l- m--- a------ A-u-s-a é- l- m-v- a-r-ç-. -------------------------- Aquesta és la meva adreça. 0
Мы пабачымся заўтра? En------m --m-? E-- v---- d---- E-s v-i-m d-m-? --------------- Ens veiem demà? 0
На жаль, у мяне ўжо запланаваныя іншыя справы. Em-sap g---- --rò-j--ti-- ocu----on-. E- s-- g---- p--- j- t--- o---------- E- s-p g-e-, p-r- j- t-n- o-u-a-i-n-. ------------------------------------- Em sap greu, però ja tinc ocupacions. 0
Бывай! Ad-u! A---- A-é-! ----- Adéu! 0
Да пабачэння! A-r-v---e! A r------- A r-v-u-e- ---------- A reveure! 0
Да сустрэчы! F-n-------! F--- a----- F-n- a-i-t- ----------- Fins aviat! 0

Алфавіты

З дапамогай моў мы можам разумець адзін аднаго. Мы кажам іншым, што мы думаем ці адчуваем. Пісьмо таксама мае гэту функцыю. У большасці моў есць пісьменства. Пісьменства складаецца са знакаў. Гэтыя знакі могуць выглядаць па-рознаму. Шматлікія пісьменствы складаюцца з літар. Гэтыя пісьменствы называюць алфавітам. Алфавіт - гэта ўпарадкаваная колькасць графічных знакаў. Гэтыя знакі звязываюцца ў словы па пэўных правілах. Кожны знак мае дакладнае вымаўленне. Паняцце ‘алфавіт’ паходзіць з грэчаскай мовы. У гэтай мове першыя дзве літары называюцца альфа і бэта. У гісторыі было шмат розных алфавітаў. Ужо 3000 гадоў таму людзі карысталіся пісьмовымі знакамі. Раней пісьмовыя знакі былі магічнымі сімваламі. Толькі нямногія людзі ведалі, што яны азначалі. Пазней знакі страцілі свій сімвалічны характар. Сёння літары больш не маюць значэнняў. Толькі ў камбінаціі з іншымі літарамі ўтвараецца сэнс. Некаторыя пісьменствы, напрыклад, кітайскае, устроены па-іншаму. Яны падобныя на выявы і часта паказваюць тое, што азначаюць. Калі мы пішам, мы кадуем нашы думкі. Мы выкарыстоўваем знакі, каб зафіксаваць наша веданне. Наш мозг навучыўся расшыфроўваць алфавіт. Знакі становяцца словамі, словы - ідэямі. Гэтак тэкст можа праіснаваць стагоддзямі. І ўсё яшчэ заставацца зразумелым…