Размоўнік

be Знаёміцца   »   ca Fer coneixença

3 [тры]

Знаёміцца

Знаёміцца

3 [tres]

Fer coneixença

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Каталонская Гуляць Больш
Прывітанне! Ho--! H____ H-l-! ----- Hola! 0
Добры дзень! B-n -ia! B__ d___ B-n d-a- -------- Bon dia! 0
Як справы? C-- va? C__ v__ C-m v-? ------- Com va? 0
Вы з Еўропы? Que é--d’E--op--vo-t-? Q__ é_ d_______ v_____ Q-e é- d-E-r-p- v-s-è- ---------------------- Que és d’Europa vostè? 0
Вы з Амерыкі? Q-- é----A-è--c-----t-? Q__ é_ d________ v_____ Q-e é- d-A-è-i-a v-s-è- ----------------------- Que és d’Amèrica vostè? 0
Вы з Азіі? Qu- -s-d’---a -----? Q__ é_ d_____ v_____ Q-e é- d-À-i- v-s-è- -------------------- Que és d’Àsia vostè? 0
У якой гасцініцы Вы спыніліся? En-q-i---o--- -’al-o--- -os--? E_ q___ h____ s________ v_____ E- q-i- h-t-l s-a-l-t-a v-s-è- ------------------------------ En quin hotel s’allotja vostè? 0
Як даўно Вы ўжо тут? Q-a-t f- --e -s aq--? Q____ f_ q__ é_ a____ Q-a-t f- q-e é- a-u-? --------------------- Quant fa que és aquí? 0
Як надоўга Вы тут? Fin----a---s --e--r-? F___ q___ e_ q_______ F-n- q-a- e- q-e-a-à- --------------------- Fins quan es quedarà? 0
Вам тут падабаецца? L--a---d--la sev----tad- -q--? L_ a_____ l_ s___ e_____ a____ L- a-r-d- l- s-v- e-t-d- a-u-? ------------------------------ Li agrada la seva estada aquí? 0
Вы прыехалі сюды на адпачынак? Q-e fa --c---es a---? Q__ f_ v_______ a____ Q-e f- v-c-n-e- a-u-? --------------------- Que fa vacances aquí? 0
Прыязджайце да мяне калі-небудзь у госці! V-s-ti’-! V________ V-s-t-’-! --------- Visiti’m! 0
Вось мой адрас. Aqu-----é- -a-m-va--dreç-. A______ é_ l_ m___ a______ A-u-s-a é- l- m-v- a-r-ç-. -------------------------- Aquesta és la meva adreça. 0
Мы пабачымся заўтра? Ens vei-m--em-? E__ v____ d____ E-s v-i-m d-m-? --------------- Ens veiem demà? 0
На жаль, у мяне ўжо запланаваныя іншыя справы. Em -ap--r--, -e-ò--- ---- --u---i--s. E_ s__ g____ p___ j_ t___ o__________ E- s-p g-e-, p-r- j- t-n- o-u-a-i-n-. ------------------------------------- Em sap greu, però ja tinc ocupacions. 0
Бывай! A-éu! A____ A-é-! ----- Adéu! 0
Да пабачэння! A-re-e-re! A r_______ A r-v-u-e- ---------- A reveure! 0
Да сустрэчы! Fins avia-! F___ a_____ F-n- a-i-t- ----------- Fins aviat! 0

Алфавіты

З дапамогай моў мы можам разумець адзін аднаго. Мы кажам іншым, што мы думаем ці адчуваем. Пісьмо таксама мае гэту функцыю. У большасці моў есць пісьменства. Пісьменства складаецца са знакаў. Гэтыя знакі могуць выглядаць па-рознаму. Шматлікія пісьменствы складаюцца з літар. Гэтыя пісьменствы называюць алфавітам. Алфавіт - гэта ўпарадкаваная колькасць графічных знакаў. Гэтыя знакі звязываюцца ў словы па пэўных правілах. Кожны знак мае дакладнае вымаўленне. Паняцце ‘алфавіт’ паходзіць з грэчаскай мовы. У гэтай мове першыя дзве літары называюцца альфа і бэта. У гісторыі было шмат розных алфавітаў. Ужо 3000 гадоў таму людзі карысталіся пісьмовымі знакамі. Раней пісьмовыя знакі былі магічнымі сімваламі. Толькі нямногія людзі ведалі, што яны азначалі. Пазней знакі страцілі свій сімвалічны характар. Сёння літары больш не маюць значэнняў. Толькі ў камбінаціі з іншымі літарамі ўтвараецца сэнс. Некаторыя пісьменствы, напрыклад, кітайскае, устроены па-іншаму. Яны падобныя на выявы і часта паказваюць тое, што азначаюць. Калі мы пішам, мы кадуем нашы думкі. Мы выкарыстоўваем знакі, каб зафіксаваць наша веданне. Наш мозг навучыўся расшыфроўваць алфавіт. Знакі становяцца словамі, словы - ідэямі. Гэтак тэкст можа праіснаваць стагоддзямі. І ўсё яшчэ заставацца зразумелым…