Размоўнік

be Учора – сёння – заўтра   »   ca Ahir - avui - demà

10 [Дзесяць]

Учора – сёння – заўтра

Учора – сёння – заўтра

10 [deu]

Ahir - avui - demà

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Каталонская Гуляць Больш
Учора была субота. A-----r---is-a-te. A___ e__ d________ A-i- e-a d-s-a-t-. ------------------ Ahir era dissabte. 0
Учора я быў / была у / ў кіно. A----vai--an---al cine--. A___ v___ a___ a_ c______ A-i- v-i- a-a- a- c-n-m-. ------------------------- Ahir vaig anar al cinema. 0
Фільм быў цікавы. L- --l•--cu-a-er- -nte---s--t. L_ p_________ e__ i___________ L- p-l-l-c-l- e-a i-t-r-s-a-t- ------------------------------ La pel•lícula era interessant. 0
Сёння нядзеля. A-ui-és---ume-ge. A___ é_ d________ A-u- é- d-u-e-g-. ----------------- Avui és diumenge. 0
Сёння я не працую. Av-- -o --eballo. A___ n_ t________ A-u- n- t-e-a-l-. ----------------- Avui no treballo. 0
Я застаюся дома. Em qued--- --sa. E_ q____ a c____ E- q-e-o a c-s-. ---------------- Em quedo a casa. 0
Заўтра панядзелак. Demà----d--lun-. D___ é_ d_______ D-m- é- d-l-u-s- ---------------- Demà és dilluns. 0
Заўтра я зноў працую. De---to----- tr-b-ll--. D___ t____ a t_________ D-m- t-r-o a t-e-a-l-r- ----------------------- Demà torno a treballar. 0
Я працую ў офісе. (-o--t-e----o -n --- o-i----. (___ t_______ e_ u__ o_______ (-o- t-e-a-l- e- u-a o-i-i-a- ----------------------------- (Jo) treballo en una oficina. 0
Хто гэта? Q-i-és aqu-st? Q__ é_ a______ Q-i é- a-u-s-? -------------- Qui és aquest? 0
Гэта Петэр. Aqu-st ----l---t-r. A_____ é_ e_ P_____ A-u-s- é- e- P-t-r- ------------------- Aquest és el Peter. 0
Петэр – студэнт. E---et-r -- -stud--nt. E_ P____ é_ e_________ E- P-t-r é- e-t-d-a-t- ---------------------- El Peter és estudiant. 0
Хто гэта? Qu--és a---sta? Q__ é_ a_______ Q-i é- a-u-s-a- --------------- Qui és aquesta? 0
Гэта Марта. Aques-a ---la --rt--. A______ é_ l_ M______ A-u-s-a é- l- M-r-h-. --------------------- Aquesta és la Martha. 0
Марта – сакратарка. La M-r----é---ecretàri-. L_ M_____ é_ s__________ L- M-r-h- é- s-c-e-à-i-. ------------------------ La Martha és secretària. 0
Петэр і Марта – сябры. El ------- -a Ma-th--só- ---c----p--e-la. E_ P____ i l_ M_____ s__ a____ / p_______ E- P-t-r i l- M-r-h- s-n a-i-s / p-r-l-a- ----------------------------------------- El Peter i la Martha són amics / parella. 0
Петэр – сябар Марты. El-Pe--r é--l-am-c /--- --co- de-la -a-t-a. E_ P____ é_ l_____ / e_ x____ d_ l_ M______ E- P-t-r é- l-a-i- / e- x-c-t d- l- M-r-h-. ------------------------------------------- El Peter és l’amic / el xicot de la Martha. 0
Марта – сяброўка Петэра. La-M--t-- -- l--m--- ---a-xi---a--el-P-t--. L_ M_____ é_ l______ / l_ x_____ d__ P_____ L- M-r-h- é- l-a-i-a / l- x-c-t- d-l P-t-r- ------------------------------------------- La Martha és l’amiga / la xicota del Peter. 0

Вучоба ў сне

Замежныя мовы сёння з'яўляюцца часткай агульнай адукацыі. Калі б толькі вучоба была не такой цяжкай! Для ўсіх тых, хто мае з гэтым складанасці, ёсць добрыя навіны. Таму што эфектыўней за ўсё мы навучаемся ў сне! Да гэтага выніку прыйшлі некалькі навуковых даследаванняў. І як раз гэта мы можам выкарыстоўваць пры вывучэнні замежнай мовы! У сне мы перапрацоўваем тое, што перажылі за дзень. Наш мозг аналізуе новыя ўражанні. Усё тое, што мы перажылі, прадумваецца яшчэ раз. Тым самым у нашым мозгу замацоўваецца новая інфармацыя. Асабліва добра захоўваецца тое, што было перад тым, як мы заснулі. Таму гэта дапамагае, калі ўвячоры яшчэ раз паўтараюць важныя рэчы. Розныя фазы сну адказваюць за розны вучэбны матэрыял. Фаза хуткага сну падтрымлівае псіхаматорнае вывучэнне. Да яго адносяцца, напрыклад, заняткі музыкай ці спортам. Вывучэнне тэарытычнага матэрыяла, наадварот, адбываецца ў фазе глыбокага сну. У ёй паўтараецца ўсё тое, што мы вывучаем. У тым ліку словы і граматыка! Калі мы вывучаем замежныя мовы, наш мозг мусіць шмат працаваць. Ён павінен захоўваць новыя словы і новыя правілы. У сне гэта адбываецца яшчэ раз. Даследчыкі завуць гэта тэорыяй узнаўлення. Але важна, каб чалавек добра высыпаўся. Цела і розум павінны па-сапраўднаму адпачыць. Толькі такім чынам мозг можа эфектыўна працаваць. Можна сказаць: добры сон - добрая памяць. Пад час адпачынку наш мозг застаецца актыўным. Тады - Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc, дабранач!