Размоўнік

be Даданыя сказы са што 1   »   de Nebensätze mit dass 1

91 [дзевяноста адзін]

Даданыя сказы са што 1

Даданыя сказы са што 1

91 [einundneunzig]

Nebensätze mit dass 1

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Нямецкая Гуляць Больш
Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца. D-- ----e- w-rd--ie-lei--t --rge---esse-. D-- W----- w--- v--------- m----- b------ D-s W-t-e- w-r- v-e-l-i-h- m-r-e- b-s-e-. ----------------------------------------- Das Wetter wird vielleicht morgen besser. 0
Адкуль Вы ведаеце? W-her w---e----e-d--? W---- w----- S-- d--- W-h-r w-s-e- S-e d-s- --------------------- Woher wissen Sie das? 0
Спадзяюся, што яно палепшыцца. Ich-hof-e, d--s -----sse- -ir-. I-- h----- d--- e- b----- w---- I-h h-f-e- d-s- e- b-s-e- w-r-. ------------------------------- Ich hoffe, dass es besser wird. 0
Ён безумоўна прыйдзе. Er k---t-ga----e--im-t. E- k---- g--- b-------- E- k-m-t g-n- b-s-i-m-. ----------------------- Er kommt ganz bestimmt. 0
Гэта дакладна? Ist -a--sic-e-? I-- d-- s------ I-t d-s s-c-e-? --------------- Ist das sicher? 0
Я ведаю, што ён прыйдзе. Ich -e------ss-e--kommt. I-- w---- d--- e- k----- I-h w-i-, d-s- e- k-m-t- ------------------------ Ich weiß, dass er kommt. 0
Ён абавязкова патэлефануе. Er--uft --st-m-- -n. E- r--- b------- a-- E- r-f- b-s-i-m- a-. -------------------- Er ruft bestimmt an. 0
Сапраўды? W-r--i--? W-------- W-r-l-c-? --------- Wirklich? 0
Я думаю, што ён патэлефануе. I-----a---- ---- er -nru--. I-- g------ d--- e- a------ I-h g-a-b-, d-s- e- a-r-f-. --------------------------- Ich glaube, dass er anruft. 0
Віно адназначна старое. D----ei- ----s-c-e-----. D-- W--- i-- s----- a--- D-r W-i- i-t s-c-e- a-t- ------------------------ Der Wein ist sicher alt. 0
Вы гэта дакладна ведаеце? W----n S-e-das--enau? W----- S-- d-- g----- W-s-e- S-e d-s g-n-u- --------------------- Wissen Sie das genau? 0
Я мяркую, што яно старое. Ich--e--ut-, ---- er-alt-ist. I-- v------- d--- e- a-- i--- I-h v-r-u-e- d-s- e- a-t i-t- ----------------------------- Ich vermute, dass er alt ist. 0
Наш шэф добра выглядае. Unse- Ch---sie-- -----us. U---- C--- s---- g-- a--- U-s-r C-e- s-e-t g-t a-s- ------------------------- Unser Chef sieht gut aus. 0
Вы знаходзіце? Fin--n S-e? F----- S--- F-n-e- S-e- ----------- Finden Sie? 0
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра. I-h f----, da------s-gar ---r-gu- au-sie--. I-- f----- d--- e- s---- s--- g-- a-------- I-h f-n-e- d-s- e- s-g-r s-h- g-t a-s-i-h-. ------------------------------------------- Ich finde, dass er sogar sehr gut aussieht. 0
У шэфа пэўна ёсць сяброўка. Der---ef--at b-sti--- ---e-F----din. D-- C--- h-- b------- e--- F-------- D-r C-e- h-t b-s-i-m- e-n- F-e-n-i-. ------------------------------------ Der Chef hat bestimmt eine Freundin. 0
Вы сапраўды так думаеце? G---be---ie w---l---? G------ S-- w-------- G-a-b-n S-e w-r-l-c-? --------------------- Glauben Sie wirklich? 0
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка. E------gut-m-gl-c-, d----e- -i-e----u---- h--. E- i-- g-- m------- d--- e- e--- F------- h--- E- i-t g-t m-g-i-h- d-s- e- e-n- F-e-n-i- h-t- ---------------------------------------------- Es ist gut möglich, dass er eine Freundin hat. 0

Іспанская мова

Іспанская мова адносіцца да сусветных моў. Іспанская мова з'яўляецца роднай для больш за 380 мільёнаў людзей. Акрамя гэтага шмат людзей размаўляе на іспанскай мове, як на замежнай. Такім чынам, іспанская з'яўляецца адной з найважнейшых моў свету. Таксама яна самая распаўсюджаная з усіх раманскіх моў. Носьбіты іспанскай мовы называюць яе español або castellano. Слова castellano тлумачыць, адкуль іспанская мова бярэ свой пачатак. Яна развівалася з народнай мовы рэгіёну Кастылія. Ўжо ў XVI стагоддзі большасць іспанцаў размаўлялі на castellano. Сёння словы español і castellano ужываюцца як сінонімы. Але ў іх можа быць і палітычны падтэкст. Іспанская мова распаўсюдзілася за кошт заваёваў і каланізацыі. На іспанскай мове размаўляюць таксама ў Заходняй Афрыцы і на Філіпінах. Але большасць яе моўцаў жыве ў Амерыцы. У Цэнтральнай і Паўднёвай Амерыцы іспанская мова з'яўляецца дамінуючай. Але і ў ЗША колькасць гаворачых на іспанскай мове павялічваецца. Каля 50 мільёнаў чалавек у ЗША гавораць на іспанскай мове. Гэта больш, чым у Іспаніі! Іспанская мова ў Амерыцы адрозніваецца ад еўрапейскай іспанскай. Гэтыя адрозненні тычацца, перш за ўсё, лексікі і граматыкі. Напрыклад, у Амерыцы выкарыстоўваецца іншая форма прошлага часу. Таксама можна знайсці шмат адрозненняў у лексіцы. Некаторыя словы выкарыстоўваюцца толькі ў Амерыцы, а іншыя, наадварот, толькі ў Іспаніі. Але іспанская мова ў Амерыцы не аднастайная. Існуе шмат розных варыянтаў амерыканскай іспанскай. Іспанская мова з'яўляецца самай вывучаемай мовай у свеце пасля англійскай. І яе можна адносна хутка вывучыць… Чаго вы чакаеце? - ¡Vamos!