Размоўнік

be Даданыя сказы са што 1   »   af Bysinne met dat 1

91 [дзевяноста адзін]

Даданыя сказы са што 1

Даданыя сказы са што 1

91 [een en negentig]

Bysinne met dat 1

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Афрыкаанс Гуляць Больш
Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца. D-e--eer --rd--ô-e -i-kien-b--e-. D-- w--- w--- m--- m------ b----- D-e w-e- w-r- m-r- m-s-i-n b-t-r- --------------------------------- Die weer word môre miskien beter. 0
Адкуль Вы ведаеце? Hoe --et-u -it? H-- w--- u d--- H-e w-e- u d-t- --------------- Hoe weet u dit? 0
Спадзяюся, што яно палепшыцца. Ek h-op da- --t bete- w--d. E- h--- d-- d-- b---- w---- E- h-o- d-t d-t b-t-r w-r-. --------------------------- Ek hoop dat dit beter word. 0
Ён безумоўна прыйдзе. H--k---be--is. H- k-- b------ H- k-m b-s-i-. -------------- Hy kom beslis. 0
Гэта дакладна? I---y----er? I- j- s----- I- j- s-k-r- ------------ Is jy seker? 0
Я ведаю, што ён прыйдзе. E- -e-- d----- k--. E- w--- d-- h- k--- E- w-e- d-t h- k-m- ------------------- Ek weet dat hy kom. 0
Ён абавязкова патэлефануе. H---a---e-l---be-. H- s-- b----- b--- H- s-l b-s-i- b-l- ------------------ Hy sal beslis bel. 0
Сапраўды? Wer---k? W------- W-r-l-k- -------- Werklik? 0
Я думаю, што ён патэлефануе. E--glo -a- -----l---l. E- g-- d-- h- s-- b--- E- g-o d-t h- s-l b-l- ---------------------- Ek glo dat hy sal bel. 0
Віно адназначна старое. Die--y-----s-ke- ou-. D-- w-- i- s---- o--- D-e w-n i- s-k-r o-d- --------------------- Die wyn is seker oud. 0
Вы гэта дакладна ведаеце? Wee---y--it-vo-r--o----e-? W--- j- d-- v--- j-- s---- W-e- j- d-t v-o- j-u s-e-? -------------------------- Weet jy dit voor jou siel? 0
Я мяркую, што яно старое. Ek v-rmoed da---i- o---i-. E- v------ d-- d-- o-- i-- E- v-r-o-d d-t d-t o-d i-. -------------------------- Ek vermoed dat dit oud is. 0
Наш шэф добра выглядае. O-s ---s-i---a-tr--l--. O-- b--- i- a---------- O-s b-a- i- a-n-r-k-i-. ----------------------- Ons baas is aantreklik. 0
Вы знаходзіце? Di-k-jy--o? D--- j- s-- D-n- j- s-? ----------- Dink jy so? 0
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра. Ek din--da- h---a---a-n-re-l-k-is. E- d--- d-- h- b--- a--------- i-- E- d-n- d-t h- b-i- a-n-r-k-i- i-. ---------------------------------- Ek dink dat hy baie aantreklik is. 0
У шэфа пэўна ёсць сяброўка. D---b--s-het-besl---’--meisie. D-- b--- h-- b----- ’- m------ D-e b-a- h-t b-s-i- ’- m-i-i-. ------------------------------ Die baas het beslis ’n meisie. 0
Вы сапраўды так думаеце? D-nk-----erk--k s-? D--- j- w------ s-- D-n- j- w-r-l-k s-? ------------------- Dink jy werklik so? 0
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка. D-- -- ---l--o-----k-d-t--- -n mei--- het. D-- i- h--- m------- d-- h- ’- m----- h--- D-t i- h-e- m-o-t-i- d-t h- ’- m-i-i- h-t- ------------------------------------------ Dit is heel moontlik dat hy ’n meisie het. 0

Іспанская мова

Іспанская мова адносіцца да сусветных моў. Іспанская мова з'яўляецца роднай для больш за 380 мільёнаў людзей. Акрамя гэтага шмат людзей размаўляе на іспанскай мове, як на замежнай. Такім чынам, іспанская з'яўляецца адной з найважнейшых моў свету. Таксама яна самая распаўсюджаная з усіх раманскіх моў. Носьбіты іспанскай мовы называюць яе español або castellano. Слова castellano тлумачыць, адкуль іспанская мова бярэ свой пачатак. Яна развівалася з народнай мовы рэгіёну Кастылія. Ўжо ў XVI стагоддзі большасць іспанцаў размаўлялі на castellano. Сёння словы español і castellano ужываюцца як сінонімы. Але ў іх можа быць і палітычны падтэкст. Іспанская мова распаўсюдзілася за кошт заваёваў і каланізацыі. На іспанскай мове размаўляюць таксама ў Заходняй Афрыцы і на Філіпінах. Але большасць яе моўцаў жыве ў Амерыцы. У Цэнтральнай і Паўднёвай Амерыцы іспанская мова з'яўляецца дамінуючай. Але і ў ЗША колькасць гаворачых на іспанскай мове павялічваецца. Каля 50 мільёнаў чалавек у ЗША гавораць на іспанскай мове. Гэта больш, чым у Іспаніі! Іспанская мова ў Амерыцы адрозніваецца ад еўрапейскай іспанскай. Гэтыя адрозненні тычацца, перш за ўсё, лексікі і граматыкі. Напрыклад, у Амерыцы выкарыстоўваецца іншая форма прошлага часу. Таксама можна знайсці шмат адрозненняў у лексіцы. Некаторыя словы выкарыстоўваюцца толькі ў Амерыцы, а іншыя, наадварот, толькі ў Іспаніі. Але іспанская мова ў Амерыцы не аднастайная. Існуе шмат розных варыянтаў амерыканскай іспанскай. Іспанская мова з'яўляецца самай вывучаемай мовай у свеце пасля англійскай. І яе можна адносна хутка вывучыць… Чаго вы чакаеце? - ¡Vamos!