Размоўнік

be Прошлы час 3   »   px Passado 3

83 [восемдзесят тры]

Прошлы час 3

Прошлы час 3

83 [oitenta e três]

Passado 3

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Партугальская (BR) Гуляць Больш
тэлефанаваць t--ef-nar t________ t-l-f-n-r --------- telefonar 0
Я тэлефанаваў / тэлефанавала. Eu t-l-f-nei. E_ t_________ E- t-l-f-n-i- ------------- Eu telefonei. 0
Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала. Eu es---e o-t--p-----o te--f-n--d-. E_ e_____ o t____ t___ t___________ E- e-t-v- o t-m-o t-d- t-l-f-n-n-o- ----------------------------------- Eu estive o tempo todo telefonando. 0
пытаць pe--unt-r p________ p-r-u-t-r --------- perguntar 0
Я пытаў / пытала. Eu--e-------. E_ p_________ E- p-r-u-t-i- ------------- Eu perguntei. 0
Я ўвесь час пытаў / пытала. Eu-----re-p-----t--. E_ s_____ p_________ E- s-m-r- p-r-u-t-i- -------------------- Eu sempre perguntei. 0
апавядаць cont-r c_____ c-n-a- ------ contar 0
Я апавядаў / апавядала. Eu c---ei. E_ c______ E- c-n-e-. ---------- Eu contei. 0
Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю. Eu co--e- --h---ó-ia t-d-. E_ c_____ a h_______ t____ E- c-n-e- a h-s-ó-i- t-d-. -------------------------- Eu contei a história toda. 0
вучыцца ap---de- - -st-dar a_______ / e______ a-r-n-e- / e-t-d-r ------------------ aprender / estudar 0
Я вучыўся / вучылася. E- a-rend- / e-tu-ei. E_ a______ / e_______ E- a-r-n-i / e-t-d-i- --------------------- Eu aprendi / estudei. 0
Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар. Eu-es-ud-- --n---- tod-. E_ e______ a n____ t____ E- e-t-d-i a n-i-e t-d-. ------------------------ Eu estudei a noite toda. 0
працаваць trabalh-r t________ t-a-a-h-r --------- trabalhar 0
Я працаваў / працавала. E- tr----h--. E_ t_________ E- t-a-a-h-i- ------------- Eu trabalhei. 0
Я працаваў / працавала увесь дзень. Eu t--b-l--- --di--i--e-ro. E_ t________ o d__ i_______ E- t-a-a-h-i o d-a i-t-i-o- --------------------------- Eu trabalhei o dia inteiro. 0
есці co-er c____ c-m-r ----- comer 0
Я еў / ела. Eu com-. E_ c____ E- c-m-. -------- Eu comi. 0
Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу. E--co-i - c---d--tod-. E_ c___ a c_____ t____ E- c-m- a c-m-d- t-d-. ---------------------- Eu comi a comida toda. 0

Гісторыя мовазнаўства

Мовы заўжды зачароўвалі людзей. Таму гісторыя мовазнаўства вельмі доўгая. Мовазнаўства - гэта сістэматычнае вывучэнне мовы. Ужо тысячы гадоў таму людзі разважалі аб мове. Пры гэтым розныя культуры распрацавалі розныя сістэмы. У выніку ўзніклі розныя апісанні моў. Сучаснае мовазнаўства засноўваецца, перш за ўсё, на старажытных тэорыях. Многія традыцыі былі заснаваны у Старажытнай Грэцыі. Але самае старажытнае сучэнне родам з Індыі. Яно было напісана каля 3000 год таму граматыкам Шакатаянам. У антычнасці мовамі займаліся такія філосафы, як Платон. Пазней свае тэорыі распрацавалі і рымскія аўтары. У 8 стагоддзі заснавалі свае традыцыі арабы. У іх працах падрабязна апісваецца арабская мова. У Новы час людзі перш за ўсё жадалі высвеліць, адкуль паходзіць мова. Вучоныя асабліва цікавіліся гісторыяй мовы. У XVIII стагоддзі людзі пачалі параўноўваць мовы. Яны жадалі зразумець, як развіваліся мовы. Пазней канцэнтраваліся на мове як сістэме. У цэнтры знаходзілася пытанне, як функцыянуюць мовы. Сёння ў мовазнаўстве існуе шмат напрамкаў. З 50-х гадоў было створана шмат новых дысцыплін. Часткова на іх моцна паўплывалі іншыя навукі. Напрыклад, псіхалінгвістыка або міжкультурная камунікацыя. Новыя напрамкі мовазнаўства вельмі спецыялізаваныя. Напрыклад, фемінісцкая лінгвістыка. Таму гісторыя мовазнаўства працягваецца… Пакуль існуюць мовы, чалавек будзе аб іх разважаць!