Konverzační příručka

cs Roční období a počasí   »   sr Годишња доба и време

16 [šestnáct]

Roční období a počasí

Roční období a počasí

16 [шеснаест]

16 [šesnaest]

Годишња доба и време

[Godišnja doba i vreme]

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština srbština Poslouchat Více
Toto jsou roční období: О----- -оди--а доб-: О__ с_ г______ д____ О-о с- г-д-ш-а д-б-: -------------------- Ово су годишња доба: 0
Ovo -u---d----a doba: O__ s_ g_______ d____ O-o s- g-d-š-j- d-b-: --------------------- Ovo su godišnja doba:
Jaro, léto, Про-еће, ----, П_______ л____ П-о-е-е- л-т-, -------------- Пролеће, лето, 0
P-o--ć-, -e-o, P_______ l____ P-o-e-́-, l-t-, --------------- Proleće, leto,
podzim a zima. j---н---з-м-. j____ и з____ j-с-н и з-м-. ------------- jесен и зима. 0
j--en---z-m-. j____ i z____ j-s-n i z-m-. ------------- jesen i zima.
Léto je horké. Лето-је-----е. Л___ ј_ в_____ Л-т- ј- в-у-е- -------------- Лето је вруће. 0
L-t- je--r---e. L___ j_ v_____ L-t- j- v-u-́-. --------------- Leto je vruće.
V létě svítí slunce. Л-т- ---- с-н-е. Л___ с___ с_____ Л-т- с-ј- с-н-е- ---------------- Лети сија сунце. 0
L-ti --ja s--ce. L___ s___ s_____ L-t- s-j- s-n-e- ---------------- Leti sija sunce.
V létě chodíme rádi na procházky. Ле-и р--- ид-м----т--и. Л___ р___ и____ ш______ Л-т- р-д- и-е-о ш-т-т-. ----------------------- Лети радо идемо шетати. 0
Leti-rad---de-o š-t---. L___ r___ i____ š______ L-t- r-d- i-e-o š-t-t-. ----------------------- Leti rado idemo šetati.
Zima je chladná. З--- -е-хла-на. З___ ј_ х______ З-м- ј- х-а-н-. --------------- Зима је хладна. 0
Zima-----l-d-a. Z___ j_ h______ Z-m- j- h-a-n-. --------------- Zima je hladna.
V zimě sněží nebo prší. З-----а-а с-ег--ли к-ша. З___ п___ с___ и__ к____ З-м- п-д- с-е- и-и к-ш-. ------------------------ Зими пада снег или киша. 0
Zimi-p--- sne- i-i-kiša. Z___ p___ s___ i__ k____ Z-m- p-d- s-e- i-i k-š-. ------------------------ Zimi pada sneg ili kiša.
V zimě zůstáváme rádi doma. З-ми р--о ост-ј-мо-к-д-ку-е. З___ р___ о_______ к__ к____ З-м- р-д- о-т-ј-м- к-д к-ћ-. ---------------------------- Зими радо остајемо код куће. 0
Z-mi --d--os--je----od---ć-. Z___ r___ o_______ k__ k____ Z-m- r-d- o-t-j-m- k-d k-c-e- ----------------------------- Zimi rado ostajemo kod kuće.
Je chladno. Х----- -е. Х_____ ј__ Х-а-н- ј-. ---------- Хладно је. 0
H--dn- j-. H_____ j__ H-a-n- j-. ---------- Hladno je.
Prší. П-да-----. П___ к____ П-д- к-ш-. ---------- Пада киша. 0
Pa---k--a. P___ k____ P-d- k-š-. ---------- Pada kiša.
Fouká vítr. Ве-ро-и-о ј-. В________ ј__ В-т-о-и-о ј-. ------------- Ветровито је. 0
Vet----to-je. V________ j__ V-t-o-i-o j-. ------------- Vetrovito je.
Je teplo. Т-п-- --. Т____ ј__ Т-п-о ј-. --------- Топло је. 0
Top-o --. T____ j__ T-p-o j-. --------- Toplo je.
Je slunečno. Су--ано-је. С______ ј__ С-н-а-о ј-. ----------- Сунчано је. 0
Su-čano-je. S______ j__ S-n-a-o j-. ----------- Sunčano je.
Je jasno. Ве-р--ј-. В____ ј__ В-д-о ј-. --------- Ведро је. 0
Ve-ro-j-. V____ j__ V-d-o j-. --------- Vedro je.
Jaké je dnes počasí? К-кв------ре-- ---а-? К____ ј_ в____ д_____ К-к-о ј- в-е-е д-н-с- --------------------- Какво је време данас? 0
Ka-vo--- vre-- ---as? K____ j_ v____ d_____ K-k-o j- v-e-e d-n-s- --------------------- Kakvo je vreme danas?
Dnes je chladno. Д-на---е -лад-о. Д____ ј_ х______ Д-н-с ј- х-а-н-. ---------------- Данас је хладно. 0
Dan----e hl---o. D____ j_ h______ D-n-s j- h-a-n-. ---------------- Danas je hladno.
Dnes je teplo. Д---- ј---о--о. Д____ ј_ т_____ Д-н-с ј- т-п-о- --------------- Данас је топло. 0
D---s j--toplo. D____ j_ t_____ D-n-s j- t-p-o- --------------- Danas je toplo.

Učení a emoce

Když umíme komunikovat v cizím jazyce, jsme štastní. Jsme hrdí na sebe i na své pokroky. Když nám to nejde, jsme naštvaní nebo zklamaní. S učením jsou tudíž spojeny různé pocity. Nové studie však došly k dalším zajímavým závěrům. Ukazují, že pocity mohou hrát důležitou roli už při učení. Neboť naše emoce ovlivňují i náš úspěch při učení. Pro náš mozek představuje učení vždy určitý úkol. A tento úkol má vyřešit. To, zda se mu to podaří, záleží na našich pocitech. Jestliže věříme, že úkol vyřešíme, jsme sebevědomí. Tato emocionální stabilita nám při učení pomáhá. Pozitivní myšlení tak podporuje naše intelektuální schopnosti. Učení a stres naproti tomu fungují mnohem hůř. Pochybnosti nebo starosti brání dobrému výkonu. Obzvlášť špatně se učíme, když máme strach. Náš mozek potom není schopen nové informace dobře ukládat. Důležité proto je, abychom měli při učení vždy motivaci. Pocity tedy ovlivňují učení. Ale učení také ovlivňuje naše pocity! Struktury mozku, které fakta zpracovávají, zpracovávají i pocity. Takže učení nás může těšit a kdo je šťastný, ten se lépe učí. Samozřejmě ne vždy nám učení dělá radost, může být také namáhavé. Proto bychom si měli vždy klást malé cíle. Nepřetěžujme tolik mozek. Potom můžeme zaručit, že se naše očekávání splní. Náš úspěch je nám odměnou, což nás znovu motivuje. Tedy: učte se a usmívejte se přitom!