Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén.
Х--о --Хтел- -и- ре--рвиса-и -е---а-А----.
Х___ / Х____ б__ р__________ л__ з_ А_____
Х-е- / Х-е-а б-х р-з-р-и-а-и л-т з- А-и-у-
------------------------------------------
Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину.
0
Hteo / -t--- bi----z---i--t- --t--a-A---u.
H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____
H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u-
------------------------------------------
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén.
Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину.
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Je to přímý let?
Да -- -е-т- -ирек-ан -ет?
Д_ л_ ј_ т_ д_______ л___
Д- л- ј- т- д-р-к-а- л-т-
-------------------------
Да ли је то директан лет?
0
D---i -e--- -i---ta- ---?
D_ l_ j_ t_ d_______ l___
D- l- j- t- d-r-k-a- l-t-
-------------------------
Da li je to direktan let?
Je to přímý let?
Да ли је то директан лет?
Da li je to direktan let?
Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím.
Моли---е-т- д---розо-а- -а--епуш--е.
М____ м____ д_ п_______ з_ н________
М-л-м м-с-о д- п-о-о-а- з- н-п-ш-ч-.
------------------------------------
Молим место до прозора, за непушаче.
0
Mol---m--to -----o----, za --p---če.
M____ m____ d_ p_______ z_ n________
M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-.
------------------------------------
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím.
Молим место до прозора, за непушаче.
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci.
Х-ео ----ела -их -о-----ти с-о-- резе-в----у.
Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х п-т-р-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у-
---------------------------------------------
Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију.
0
Hte- / --el--bi--potvrd-ti ----- re-er--cij-.
H___ / H____ b__ p________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci.
Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију.
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci.
Хт-- /--те-- --х -т-р-и-а-и-своју-р-з---а-ију.
Х___ / Х____ б__ с_________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х с-о-н-р-т- с-о-у р-з-р-а-и-у-
----------------------------------------------
Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију.
0
Ht-o-----el---ih s--rnir-ti -v--u-r----v-ciju.
H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u-
----------------------------------------------
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci.
Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију.
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci.
Хт---/ --е----их--ро-е-и----в--у -ез-р-ацију.
Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х п-о-е-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у-
---------------------------------------------
Хтео / Хтела бих променити своју резервацију.
0
Hte- - H---a-bih-----enit- sv-j- --ze--a-i--.
H___ / H____ b__ p________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h p-o-e-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.
Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci.
Хтео / Хтела бих променити своју резервацију.
Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.
Kdy letí příští letadlo do Říma?
К--а----е-е-с-едећи а-и-н-------?
К___ п_____ с______ а____ з_ Р___
К-д- п-л-ћ- с-е-е-и а-и-н з- Р-м-
---------------------------------
Када полеће следећи авион за Рим?
0
K--a po----- s-e----i ---o--za-Rim?
K___ p_____ s______ a____ z_ R___
K-d- p-l-c-e s-e-e-́- a-i-n z- R-m-
-----------------------------------
Kada poleće sledeći avion za Rim?
Kdy letí příští letadlo do Říma?
Када полеће следећи авион за Рим?
Kada poleće sledeći avion za Rim?
Jsou tam ještě dvě volná místa?
Јесу -и -л--одна--ош д---м----?
Ј___ л_ с_______ ј__ д__ м_____
Ј-с- л- с-о-о-н- ј-ш д-а м-с-а-
-------------------------------
Јесу ли слободна још два места?
0
J----l--s-obo--a jo- --a---st-?
J___ l_ s_______ j__ d__ m_____
J-s- l- s-o-o-n- j-š d-a m-s-a-
-------------------------------
Jesu li slobodna još dva mesta?
Jsou tam ještě dvě volná místa?
Јесу ли слободна још два места?
Jesu li slobodna još dva mesta?
Ne, už je tam jen jedno volné místo.
Н----м--о --- с----ј-д-о ----о -----дн-.
Н__ и____ ј__ с___ ј____ м____ с________
Н-, и-а-о ј-ш с-м- ј-д-о м-с-о с-о-о-н-.
----------------------------------------
Не, имамо још само једно место слободно.
0
N-,--ma-----š samo j---- mest- s--bod-o.
N__ i____ j__ s___ j____ m____ s________
N-, i-a-o j-š s-m- j-d-o m-s-o s-o-o-n-.
----------------------------------------
Ne, imamo još samo jedno mesto slobodno.
Ne, už je tam jen jedno volné místo.
Не, имамо још само једно место слободно.
Ne, imamo još samo jedno mesto slobodno.
Kdy přistaneme?
Кад---лећ--о?
К___ с_______
К-д- с-е-е-о-
-------------
Када слећемо?
0
K-d--sleć---?
K___ s_______
K-d- s-e-́-m-?
--------------
Kada slećemo?
Kdy přistaneme?
Када слећемо?
Kada slećemo?
Kdy tam budeme?
Кад- -мо ---о?
К___ с__ т____
К-д- с-о т-м-?
--------------
Када смо тамо?
0
K--- sm- ta--?
K___ s__ t____
K-d- s-o t-m-?
--------------
Kada smo tamo?
Kdy tam budeme?
Када смо тамо?
Kada smo tamo?
Kdy jede autobus do centra?
К--а -о-и---т--у--у -ен-ар-г-ад-?
К___ в___ а______ у ц_____ г_____
К-д- в-з- а-т-б-с у ц-н-а- г-а-а-
---------------------------------
Када вози аутобус у центар града?
0
K-d- -o-- au------- -en-a--gra--?
K___ v___ a______ u c_____ g_____
K-d- v-z- a-t-b-s u c-n-a- g-a-a-
---------------------------------
Kada vozi autobus u centar grada?
Kdy jede autobus do centra?
Када вози аутобус у центар града?
Kada vozi autobus u centar grada?
Je to Váš kufr?
Да ----- ----а--к---р?
Д_ л_ ј_ т_ В__ к_____
Д- л- ј- т- В-ш к-ф-р-
----------------------
Да ли је то Ваш кофер?
0
Da--- -- t- Vaš --f-r?
D_ l_ j_ t_ V__ k_____
D- l- j- t- V-š k-f-r-
----------------------
Da li je to Vaš kofer?
Je to Váš kufr?
Да ли је то Ваш кофер?
Da li je to Vaš kofer?
Je to Vaše taška?
Д- -и -е ----а-------а?
Д_ л_ ј_ т_ В___ т_____
Д- л- ј- т- В-ш- т-ш-а-
-----------------------
Да ли је то Ваша ташна?
0
D- -i--- to-V-š- -aš--?
D_ l_ j_ t_ V___ t_____
D- l- j- t- V-š- t-š-a-
-----------------------
Da li je to Vaša tašna?
Je to Vaše taška?
Да ли је то Ваша ташна?
Da li je to Vaša tašna?
Je to Vaše zavazadlo?
Да ли--е-т- Ва- -р-љ-г?
Д_ л_ ј_ т_ В__ п______
Д- л- ј- т- В-ш п-т-а-?
-----------------------
Да ли је то Ваш пртљаг?
0
D------- t- -aš--r--ja-?
D_ l_ j_ t_ V__ p_______
D- l- j- t- V-š p-t-j-g-
------------------------
Da li je to Vaš prtljag?
Je to Vaše zavazadlo?
Да ли је то Ваш пртљаг?
Da li je to Vaš prtljag?
Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel?
Ко--ко---тља-а могу ----ти?
К_____ п______ м___ п______
К-л-к- п-т-а-а м-г- п-н-т-?
---------------------------
Колико пртљага могу понети?
0
K--iko prt---g--m--u ---e-i?
K_____ p_______ m___ p______
K-l-k- p-t-j-g- m-g- p-n-t-?
----------------------------
Koliko prtljaga mogu poneti?
Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel?
Колико пртљага могу понети?
Koliko prtljaga mogu poneti?
Dvacet kilo.
Двад--е- ----.
Д_______ к____
Д-а-е-е- к-л-.
--------------
Двадесет кила.
0
Dv--eset kila.
D_______ k____
D-a-e-e- k-l-.
--------------
Dvadeset kila.
Dvacet kilo.
Двадесет кила.
Dvadeset kila.
Cože, jen dvacet kilo?
Шт-- -а---дв-де--т к-л-?
Ш___ с___ д_______ к____
Ш-а- с-м- д-а-е-е- к-л-?
------------------------
Шта, само двадесет кила?
0
Št-,-samo-d--d---- -ila?
Š___ s___ d_______ k____
Š-a- s-m- d-a-e-e- k-l-?
------------------------
Šta, samo dvadeset kila?
Cože, jen dvacet kilo?
Шта, само двадесет кила?
Šta, samo dvadeset kila?