Proč jsi nepřišel?
మ--ు ఎ---కు ర---ద-?
మ--- ఎ----- ర------
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
Mīru-en--k- --l---?
M--- e----- r------
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
Proč jsi nepřišel?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
Byl jsem nemocný.
న-క----ట-ల--బ-గ--ేదు
న--- ఒ----- బ-------
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద-
--------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
0
N--u oṇṭlō-b--ālē-u
N--- o---- b-------
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d-
-------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
Byl jsem nemocný.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
Nepřišel jsem, protože jsem byl nemocný.
న-క----ట్-ో బా-ా-ే---అందు---నేను----ే-ు
న--- ఒ----- బ------- అ----- న--- ర-----
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద- అ-ద-క- న-న- ర-ల-ద-
---------------------------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
0
N-k-----lō------ēdu a-dukē n--u----ē-u
N--- o---- b------- a----- n--- r-----
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d- a-d-k- n-n- r-l-d-
--------------------------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
Nepřišel jsem, protože jsem byl nemocný.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
Proč nepřišla?
ఆ-ె-ఎ-దు-ు-ర-లేదు?
ఆ-- ఎ----- ర------
ఆ-ె ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
0
Āme-e----- r-lē-u?
Ā-- e----- r------
Ā-e e-d-k- r-l-d-?
------------------
Āme enduku rālēdu?
Proč nepřišla?
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
Āme enduku rālēdu?
Byla unavená.
ఆ-- -లిసి-ోయి-ది
ఆ-- అ-----------
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద-
----------------
ఆమె అలిసిపోయింది
0
Ā-e -lisip-----i
Ā-- a-----------
Ā-e a-i-i-ō-i-d-
----------------
Āme alisipōyindi
Byla unavená.
ఆమె అలిసిపోయింది
Āme alisipōyindi
Nepřišla, protože byla unavená.
ఆ-----ి--ప--------ంద-కే --ె ర-ల-దు
ఆ-- అ----------- అ----- ఆ-- ర-----
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద- అ-ద-క- ఆ-ె ర-ల-ద-
----------------------------------
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
0
Ām- a-isi---i-------u----me rā-ēdu
Ā-- a----------- a----- ā-- r-----
Ā-e a-i-i-ō-i-d- a-d-k- ā-e r-l-d-
----------------------------------
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
Nepřišla, protože byla unavená.
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
Proč nepřišel?
అ-ను ఎం-ుక- రా---ు?
అ--- ఎ----- ర------
అ-న- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
అతను ఎందుకు రాలేదు?
0
Ata-u ------ r-l---?
A---- e----- r------
A-a-u e-d-k- r-l-d-?
--------------------
Atanu enduku rālēdu?
Proč nepřišel?
అతను ఎందుకు రాలేదు?
Atanu enduku rālēdu?
Nechtělo se mu.
అ----- ఆ-క-తి --దు
అ----- ఆ----- ల---
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-ద-
------------------
అతనికి ఆసక్తి లేదు
0
A---i-i -sa-t--lē-u
A------ ā----- l---
A-a-i-i ā-a-t- l-d-
-------------------
Ataniki āsakti lēdu
Nechtělo se mu.
అతనికి ఆసక్తి లేదు
Ataniki āsakti lēdu
Nepřišel, protože se mu nechtělo.
అ---కి-----తి --న-దు వ----త----ా---ు
అ----- ఆ----- ల----- వ-- అ--- ర-----
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-న-ద- వ-న అ-న- ర-ల-ద-
------------------------------------
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
0
Atanik------t- lē----u--alana a-a-u--ā---u
A------ ā----- l------ v----- a---- r-----
A-a-i-i ā-a-t- l-n-n-u v-l-n- a-a-u r-l-d-
------------------------------------------
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
Nepřišel, protože se mu nechtělo.
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
Proč jste nepřišli?
మీర--ఎం---- -ా-ే-ు?
మ--- ఎ----- ర------
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
M--u -nduku rāl-du?
M--- e----- r------
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
Proč jste nepřišli?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
Máme rozbité auto.
మ- క-----ెడ---య---ి
మ- క--- చ----------
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-ం-ి
-------------------
మా కార్ చెడిపోయింది
0
M- k-r ---ip----di
M- k-- c----------
M- k-r c-ḍ-p-y-n-i
------------------
Mā kār ceḍipōyindi
Máme rozbité auto.
మా కార్ చెడిపోయింది
Mā kār ceḍipōyindi
Nepřišli jsme, protože máme rozbité auto.
మా----- -ె---ోయ--ం-ు-వల--మేమ----లే-ు
మ- క--- చ----------- వ-- మ--- ర-----
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-న-ద- వ-న మ-మ- ర-ల-ద-
------------------------------------
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
0
M- --r---ḍ--ōy---n----ala-a--ēm- r-l-du
M- k-- c------------ v----- m--- r-----
M- k-r c-ḍ-p-y-n-n-u v-l-n- m-m- r-l-d-
---------------------------------------
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
Nepřišli jsme, protože máme rozbité auto.
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
Proč ti lidé nepřišli?
ఆ ----ుల- -ందు-ు-రాల--ు?
ఆ మ------ ఎ----- ర------
ఆ మ-ు-ు-ు ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------------
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
0
Ā-ma--ṣu----nd-k- r-lēd-?
Ā m------- e----- r------
Ā m-n-ṣ-l- e-d-k- r-l-d-?
-------------------------
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
Proč ti lidé nepřišli?
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
Ujel jim vlak.
వా---ు-ట్రేన్ ఎక్-ల--ప-యా-ు
వ----- ట----- ఎ------------
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
0
Vā--- -r-- e-ka--k--ō--ru
V---- ṭ--- e-------------
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r-
-------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
Ujel jim vlak.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
Nepřišli, protože jim ujel vlak.
వ---ళు-ట-రేన---క-కల--ప----ు-అం-ువ-న ----ళ----ల--ు
వ----- ట----- ఎ------------ అ------ వ----- ర-----
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు అ-ద-వ-న వ-ళ-ళ- ర-ల-ద-
-------------------------------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
0
V--ḷ--ṭ-------a--kapō-ā----nduva-a-- vā--u -ālē-u
V---- ṭ--- e------------- a--------- v---- r-----
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r- a-d-v-l-n- v-ḷ-u r-l-d-
-------------------------------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
Nepřišli, protože jim ujel vlak.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
Proč jsi nepřišel?
మీ---ఎ-ద-క- రా-ే-ు?
మ--- ఎ----- ర------
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
M--u ---u-u---lē-u?
M--- e----- r------
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
Proč jsi nepřišel?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
Nesměl jsem.
నన్-----న--లేదు
న---- ర--------
న-్-ు ర-న-య-ే-ు
---------------
నన్ను రానీయలేదు
0
N--nu--ā-ī-----u
N---- r---------
N-n-u r-n-y-l-d-
----------------
Nannu rānīyalēdu
Nesměl jsem.
నన్ను రానీయలేదు
Nannu rānīyalēdu
Nepřišel jsem, protože jsem nesměl.
న-----రానీ--ేదు అ-దు-ల- ---- రా-ే-ు
న---- ర-------- అ------ న--- ర-----
న-్-ు ర-న-య-ే-ు అ-ద-వ-న న-న- ర-ల-ద-
-----------------------------------
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
0
N-n----ā--y--ēd--a-d-valana----u -ā--du
N---- r--------- a--------- n--- r-----
N-n-u r-n-y-l-d- a-d-v-l-n- n-n- r-l-d-
---------------------------------------
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu
Nepřišel jsem, protože jsem nesměl.
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu