-י-ם---- ----ו- ר--ו-
מיום שני עד יום ראשון
-י-ם ש-י ע- י-ם ר-ש-ן-
-----------------------
מיום שני עד יום ראשון 0 mi-m---eni a- y---r-'-h-nmiom sheni ad yom ri'shonm-o- s-e-i a- y-m r-'-h-n-------------------------miom sheni ad yom ri'shon
ה--- הראשון--שבו- ה-א---ם---י.
היום הראשון בשבוע הוא יום שני.
-י-ם ה-א-ו- ב-ב-ע ה-א י-ם ש-י-
--------------------------------
היום הראשון בשבוע הוא יום שני. 0 ha-----ari----n-b-sh-v--- -u---m she-i.hayom hari'shon bashavu'a hu yom sheni.h-y-m h-r-'-h-n b-s-a-u-a h- y-m s-e-i----------------------------------------hayom hari'shon bashavu'a hu yom sheni.
הי-ם-השנ- -שב-ע-----יו- ש--ש--
היום השני בשבוע הוא יום שלישי.
-י-ם ה-נ- ב-ב-ע ה-א י-ם ש-י-י-
--------------------------------
היום השני בשבוע הוא יום שלישי. 0 h--o- ------i ba---v--a-hu -om-s-l-shi.hayom hasheni bashavu'a hu yom shlishi.h-y-m h-s-e-i b-s-a-u-a h- y-m s-l-s-i----------------------------------------hayom hasheni bashavu'a hu yom shlishi.
היו---של----ב--וע --א--ום-רב--י-
היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי.
-י-ם ה-ל-ש- ב-ב-ע ה-א י-ם ר-י-י-
----------------------------------
היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי. 0 h-yo- -as-li--i----h-v-'- -u-y-m --vi--.hayom hashlishi bashavu'a hu yom revi'i.h-y-m h-s-l-s-i b-s-a-u-a h- y-m r-v-'-.----------------------------------------hayom hashlishi bashavu'a hu yom revi'i.
הי-ם --ביעי-ב-בו- ה---יו--ח-י---
היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי.
-י-ם ה-ב-ע- ב-ב-ע ה-א י-ם ח-י-י-
----------------------------------
היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי. 0 hayom-h-r-vi-i b-s------ hu-y-m -amishi.hayom harevi'i bashavu'a hu yom xamishi.h-y-m h-r-v-'- b-s-a-u-a h- y-m x-m-s-i-----------------------------------------hayom harevi'i bashavu'a hu yom xamishi.
---ם הח--ש- בשבו----א-----ש---.
היום החמישי בשבוע הוא יום שישי.
-י-ם ה-מ-ש- ב-ב-ע ה-א י-ם ש-ש-.-
---------------------------------
היום החמישי בשבוע הוא יום שישי. 0 ha-o- h-x--i-s- bash----a -u --m --is-i.hayom haxamissi bashavu'a hu yom shishi.h-y-m h-x-m-s-i b-s-a-u-a h- y-m s-i-h-.----------------------------------------hayom haxamissi bashavu'a hu yom shishi.
---- ---ש--ב---ע--ו- יו- -ב--
היום השישי בשבוע הוא יום שבת.
-י-ם ה-י-י ב-ב-ע ה-א י-ם ש-ת-
-------------------------------
היום השישי בשבוע הוא יום שבת. 0 h-yom ---hi-h--bas--vu'a ---y-m-sha---.hayom hashishi bashavu'a hu yom shabat.h-y-m h-s-i-h- b-s-a-u-a h- y-m s-a-a-.---------------------------------------hayom hashishi bashavu'a hu yom shabat.
היו--השביע- -שבוע הו- --- ר-ש-ן-
היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון.
-י-ם ה-ב-ע- ב-ב-ע ה-א י-ם ר-ש-ן-
----------------------------------
היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון. 0 ha--m-h-shvi'- bas-av-'- ----o- -i--ho-.hayom hashvi'i bashavu'a hu yom ri'shon.h-y-m h-s-v-'- b-s-a-u-a h- y-m r-'-h-n-----------------------------------------hayom hashvi'i bashavu'a hu yom ri'shon.
La angla estas la nuntempa plej grava monda lingvo.
Per ĝi ĉiuj homoj estas supozataj interkompreniĝi.
Sed aliaj lingvoj ankaŭ volas atingi tiun celon.
Ekzemple la planlingvoj.
La planliingvojn oni intence evoluigas kaj ellaboras.
Estas do plano, laŭ kiu oni konstruas ilin.
En la planlingvoj miskiĝas eroj el malsamaj lingvoj.
Tio lernebligu ilin de kiel eble plej multaj homoj.
La celo de ĉiu planlingvo do estas la internacia komunikado.
La plej konata planlingvo estas Esperanto.
Ĝi estis unuafoje en 1887 en Varsovio prezentita.
Ĝia fondinto estis la kuracisto Ludoviko L. Zamenhof.
La komunikproblemojn li konsideris la ĉefa kialo de la malpaco.
Tial li volis krei popolligan lingvon.
Per ĝi la homoj devis egalrajte interparoli.
La kaŝnomo de la kuracisto estis Doktoro Esperanto, la esperanto.
Tio montras kiom li kredis je sia revo.
Sed la ideo de universala interkompreniĝo multe pli malnovas.
Ĝis hodiaŭ multaj malsamaj planlingvoj estis evoluigitaj.
Kun ili ligiĝas ankaŭ celoj kiaj toleremo kaj homaj rajtoj.
Esperanton hodiaŭ regas parolantoj en pli ol 120 landoj.
Sed Esperanton trafas ankaŭ kritiko.
70% el la vortprovizo havas ekzemple latinidan devenon.
Kaj cetere Esperanto ankaŭ havas klaran hindeŭropecon.
La parolantoj interŝanĝas ideojn dum kongresoj kaj en asocioj.
Kunvenojn kaj prelegojn oni regule organizas.
Nu, ĉu ankaŭ vin kaptis la deziro eklerni Esperanton?
Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!