Ві--ще з-ли--в----х--а б-ло в---піз-о.
Він ще залишився, хоча було вже пізно.
В-н щ- з-л-ш-в-я- х-ч- б-л- в-е п-з-о-
--------------------------------------
Він ще залишився, хоча було вже пізно. 0 V-n-s-ch-----ys------, k---ha bu------e-piz--.Vin shche zalyshyvsya, khocha bulo vzhe pizno.V-n s-c-e z-l-s-y-s-a- k-o-h- b-l- v-h- p-z-o-----------------------------------------------Vin shche zalyshyvsya, khocha bulo vzhe pizno.
Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно.
Ta ei tulnud, kuigi me leppisime kohtumise kokku.
В---н-----й-о---хоча ----ом-ви---ь.
Він не прийшов, хоча ми домовились.
В-н н- п-и-ш-в- х-ч- м- д-м-в-л-с-.
-----------------------------------
Він не прийшов, хоча ми домовились. 0 Vi- -- -ry------- kh-cha -- -o-----ys-.Vin ne pryy-shov, khocha my domovylysʹ.V-n n- p-y-̆-h-v- k-o-h- m- d-m-v-l-s-.---------------------------------------Vin ne pryy̆shov, khocha my domovylysʹ.
Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились.
Telekas töötas. Sellele vaatamata jäi ta magama.
Тел--і-ор---в--в--кн--ий.-А -ін---е--дн- з-с--в.
Телевізор був ввімкнутий. А він все одно заснув.
Т-л-в-з-р б-в в-і-к-у-и-. А в-н в-е о-н- з-с-у-.
------------------------------------------------
Телевізор був ввімкнутий. А він все одно заснув. 0 T-l--iz-r-b-v vvi---u-yy-.-A-vin v-- -dno --s-u-.Televizor buv vvimknutyy-. A vin vse odno zasnuv.T-l-v-z-r b-v v-i-k-u-y-̆- A v-n v-e o-n- z-s-u-.-------------------------------------------------Televizor buv vvimknutyy̆. A vin vse odno zasnuv.
Бу-----е--ізно------н ----о-н- -----ли-и-ся.
Було Вже пізно. А він все одно ще залишився.
Б-л- В-е п-з-о- А в-н в-е о-н- щ- з-л-ш-в-я-
--------------------------------------------
Було Вже пізно. А він все одно ще залишився. 0 B--o-V--- ------ A vi--vs- odn- ---he --ly---vsy-.Bulo Vzhe pizno. A vin vse odno shche zalyshyvsya.B-l- V-h- p-z-o- A v-n v-e o-n- s-c-e z-l-s-y-s-a---------------------------------------------------Bulo Vzhe pizno. A vin vse odno shche zalyshyvsya.
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Oli juba hilja. Sellele vaatamata jäi ta veel.
Було Вже пізно. А він все одно ще залишився.
Bulo Vzhe pizno. A vin vse odno shche zalyshyvsya.
Me leppisime kohtumise kokku. Sellele vaatamata ta ei tulnud.
М--домо---и--- -е з-а--ю-и-на --- --- -е-п--й---.
Ми домовились. Не зважаючи на це, він не прийшов.
М- д-м-в-л-с-. Н- з-а-а-ч- н- ц-, в-н н- п-и-ш-в-
-------------------------------------------------
Ми домовились. Не зважаючи на це, він не прийшов. 0 My--om-vyl--ʹ. -e--v-zha--c-y-na t--- vin--e-pry---hov.My domovylysʹ. Ne zvazhayuchy na tse, vin ne pryy-shov.M- d-m-v-l-s-. N- z-a-h-y-c-y n- t-e- v-n n- p-y-̆-h-v--------------------------------------------------------My domovylysʹ. Ne zvazhayuchy na tse, vin ne pryy̆shov.
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Me leppisime kohtumise kokku. Sellele vaatamata ta ei tulnud.
Ми домовились. Не зважаючи на це, він не прийшов.
My domovylysʹ. Ne zvazhayuchy na tse, vin ne pryy̆shov.
Хоч- в-н-не-ма--в-----ь-и- пра-----н ї----- на м--и--.
Хоча він не має водійських прав, він їздить на машині.
Х-ч- в-н н- м-є в-д-й-ь-и- п-а-, в-н ї-д-т- н- м-ш-н-.
------------------------------------------------------
Хоча він не має водійських прав, він їздить на машині. 0 Kho-h----- ne----- -odi-̆------ ---v,-vi--i-z-----na---sh-n-.Khocha vin ne maye vodiy-sʹkykh prav, vin i-zdytʹ na mashyni.K-o-h- v-n n- m-y- v-d-y-s-k-k- p-a-, v-n i-z-y-ʹ n- m-s-y-i--------------------------------------------------------------Khocha vin ne maye vodiy̆sʹkykh prav, vin ïzdytʹ na mashyni.
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Ehkki tal ei ole juhiluba, sõidab ta autoga.
Хоча він не має водійських прав, він їздить на машині.
Khocha vin ne maye vodiy̆sʹkykh prav, vin ïzdytʹ na mashyni.
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав.
Ehkki tänav on libe, sõidab ta kiiresti.
Хоча -а -ул--і оже----ц-- в-- їз-ить ш-идко.
Хоча на вулиці ожеледиця, він їздить швидко.
Х-ч- н- в-л-ц- о-е-е-и-я- в-н ї-д-т- ш-и-к-.
--------------------------------------------
Хоча на вулиці ожеледиця, він їздить швидко. 0 K----------ul--si---h-----ts-a,--in--̈---tʹ ---yd-o.Khocha na vulytsi ozheledytsya, vin i-zdytʹ shvydko.K-o-h- n- v-l-t-i o-h-l-d-t-y-, v-n i-z-y-ʹ s-v-d-o-----------------------------------------------------Khocha na vulytsi ozheledytsya, vin ïzdytʹ shvydko.
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Ehkki tänav on libe, sõidab ta kiiresti.
Хоча на вулиці ожеледиця, він їздить швидко.
Khocha na vulytsi ozheledytsya, vin ïzdytʹ shvydko.
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая.
Ehkki ta on purjus, sõidab ta rattaga.
Хо-- --н-п-ян-й--ві- --е -а -е-о-----і.
Хоча він п’яний, він їде на велосипеді.
Х-ч- в-н п-я-и-, в-н ї-е н- в-л-с-п-д-.
---------------------------------------
Хоча він п’яний, він їде на велосипеді. 0 Kh-c-a vi- p-ya--------n--̈-- -----l--ype--.Khocha vin p'yanyy-, vin i-de na velosypedi.K-o-h- v-n p-y-n-y-, v-n i-d- n- v-l-s-p-d-.--------------------------------------------Khocha vin p'yanyy̆, vin ïde na velosypedi.
Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян.
Tal ei ole juhiluba. Sellele vaatamata sõidab ta autoga.
В--------є вод-----и- --ав.-П--т- він ї-д-т--------ині.
Він не має водійських прав. Проте він їздить на машині.
В-н н- м-є в-д-й-ь-и- п-а-. П-о-е в-н ї-д-т- н- м-ш-н-.
-------------------------------------------------------
Він не має водійських прав. Проте він їздить на машині. 0 Vi- n---aye v---y---k-k- ------Prote --n --zd--- -a -as--n-.Vin ne maye vodiy-sʹkykh prav. Prote vin i-zdytʹ na mashyni.V-n n- m-y- v-d-y-s-k-k- p-a-. P-o-e v-n i-z-y-ʹ n- m-s-y-i-------------------------------------------------------------Vin ne maye vodiy̆sʹkykh prav. Prote vin ïzdytʹ na mashyni.
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Tal ei ole juhiluba. Sellele vaatamata sõidab ta autoga.
Він не має водійських прав. Проте він їздить на машині.
Vin ne maye vodiy̆sʹkykh prav. Prote vin ïzdytʹ na mashyni.
Tänav on libe. Sellele vaatamata sõidab ta nii kiiresti.
На ---иці-о-еле---я- П-------н ---ить-шв--к-.
На вулиці ожеледиця. Проте він їздить швидко.
Н- в-л-ц- о-е-е-и-я- П-о-е в-н ї-д-т- ш-и-к-.
---------------------------------------------
На вулиці ожеледиця. Проте він їздить швидко. 0 Na -u-yts- o--e----ts----Prote ----ï--y-- shvy-ko.Na vulytsi ozheledytsya. Prote vin i-zdytʹ shvydko.N- v-l-t-i o-h-l-d-t-y-. P-o-e v-n i-z-y-ʹ s-v-d-o----------------------------------------------------Na vulytsi ozheledytsya. Prote vin ïzdytʹ shvydko.
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Tänav on libe. Sellele vaatamata sõidab ta nii kiiresti.
На вулиці ожеледиця. Проте він їздить швидко.
Na vulytsi ozheledytsya. Prote vin ïzdytʹ shvydko.
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро.
Ta on purjus. Sellele vaatamata sõidab ta rattaga.
В-- -’-н-й- П-от- ----ї-е -а-в-л---пе--.
Він п’яний. Проте він їде на велосипеді.
В-н п-я-и-. П-о-е в-н ї-е н- в-л-с-п-д-.
----------------------------------------
Він п’яний. Проте він їде на велосипеді. 0 Vi--p-y-nyy̆. --ot--vi-------na -e-o-y--d-.Vin pʺyanyy-. Prote vin i-de na velosypedi.V-n p-y-n-y-. P-o-e v-n i-d- n- v-l-s-p-d-.-------------------------------------------Vin pʺyanyy̆. Prote vin ïde na velosypedi.
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Ta on purjus. Sellele vaatamata sõidab ta rattaga.
В--а -е-мож--з-а--- -о--ти, хоч- в-на-має -світ-.
Вона не може знайти роботи, хоча вона має освіту.
В-н- н- м-ж- з-а-т- р-б-т-, х-ч- в-н- м-є о-в-т-.
-------------------------------------------------
Вона не може знайти роботи, хоча вона має освіту. 0 V-n--ne--ozh--znay̆ty robot-,-k--ch---o----ay- -s----.Vona ne mozhe znay-ty roboty, khocha vona maye osvitu.V-n- n- m-z-e z-a-̆-y r-b-t-, k-o-h- v-n- m-y- o-v-t-.------------------------------------------------------Vona ne mozhe znay̆ty roboty, khocha vona maye osvitu.
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Ta ei leia töökohta, kuigi ta on õppinud.
Вона не може знайти роботи, хоча вона має освіту.
Vona ne mozhe znay̆ty roboty, khocha vona maye osvitu.
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование.
Ta ei lähe arsti juurde, kuigi tal on valud.
В-на не---- до-лікар-,-хоч----н--має бо--.
Вона не йде до лікаря, хоча вона має болі.
В-н- н- й-е д- л-к-р-, х-ч- в-н- м-є б-л-.
------------------------------------------
Вона не йде до лікаря, хоча вона має болі. 0 V--a -- y̆--------k-rya,-k--c-a -on--ma-------.Vona ne y-de do likarya, khocha vona maye boli.V-n- n- y-d- d- l-k-r-a- k-o-h- v-n- m-y- b-l-.-----------------------------------------------Vona ne y̆de do likarya, khocha vona maye boli.
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит.
Ta ostab auto, kuigi tal ei ole raha.
Вона-к--ує-ав-о------,---ча-в-на-н----є -р-ше-.
Вона купує автомобіль, хоча вона не має грошей.
В-н- к-п-є а-т-м-б-л-, х-ч- в-н- н- м-є г-о-е-.
-----------------------------------------------
Вона купує автомобіль, хоча вона не має грошей. 0 V--a kupu-- a--o---i--, k--cha-v--a--e-m-ye h-----y̆.Vona kupuye avtomobilʹ, khocha vona ne maye hroshey-.V-n- k-p-y- a-t-m-b-l-, k-o-h- v-n- n- m-y- h-o-h-y-.-----------------------------------------------------Vona kupuye avtomobilʹ, khocha vona ne maye hroshey̆.
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Ta ostab auto, kuigi tal ei ole raha.
Вона купує автомобіль, хоча вона не має грошей.
Vona kupuye avtomobilʹ, khocha vona ne maye hroshey̆.
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег.
Ta on õppinud. Sellele vaatamata ei leia ta töökohta.
В-на о------а ос---у--Про-е---на ---мож--з-айти-р--о-у.
Вона отримала освіту. Проте вона не може знайти роботу.
В-н- о-р-м-л- о-в-т-. П-о-е в-н- н- м-ж- з-а-т- р-б-т-.
-------------------------------------------------------
Вона отримала освіту. Проте вона не може знайти роботу. 0 V-na ---yma---os-it-.-P-ote -on- -- -oz-- -nay̆-y -o-o--.Vona otrymala osvitu. Prote vona ne mozhe znay-ty robotu.V-n- o-r-m-l- o-v-t-. P-o-e v-n- n- m-z-e z-a-̆-y r-b-t-.---------------------------------------------------------Vona otrymala osvitu. Prote vona ne mozhe znay̆ty robotu.
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Ta on õppinud. Sellele vaatamata ei leia ta töökohta.
Вона отримала освіту. Проте вона не може знайти роботу.
Vona otrymala osvitu. Prote vona ne mozhe znay̆ty robotu.
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу.
Tal on valud. Sellele vaatamata ei lähe ta arsti juurde.
В-на ----б--і. П-о-е-вон--не---е-д----к--я.
Вона має болі. Проте вона не йде до лікаря.
В-н- м-є б-л-. П-о-е в-н- н- й-е д- л-к-р-.
-------------------------------------------
Вона має болі. Проте вона не йде до лікаря. 0 Vo-- -ay------.----t- -on--ne--̆de-do--ikary-.Vona maye boli. Prote vona ne y-de do likarya.V-n- m-y- b-l-. P-o-e v-n- n- y-d- d- l-k-r-a-----------------------------------------------Vona maye boli. Prote vona ne y̆de do likarya.
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Tal on valud. Sellele vaatamata ei lähe ta arsti juurde.
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу.
Tal ei ole raha. Sellele vaatamata ostab ta auto.
Во-а-н---ає г-о--й---р-т--купу--ав----біл-.
Вона не має грошей. Проте купує автомобіль.
В-н- н- м-є г-о-е-. П-о-е к-п-є а-т-м-б-л-.
-------------------------------------------
Вона не має грошей. Проте купує автомобіль. 0 Vo-a--e ---e-h--s----. --o-e k--u---avtomo-il-.Vona ne maye hroshey-. Prote kupuye avtomobilʹ.V-n- n- m-y- h-o-h-y-. P-o-e k-p-y- a-t-m-b-l-.-----------------------------------------------Vona ne maye hroshey̆. Prote kupuye avtomobilʹ.
Lapsed õpivad keeli üsna kiiresti.
Täiskasvanutel võtab see tavaliselt kauema aega.
Kuid lapsed ei õpi täiskasvanutest paremini.
Nad lihtsalt õpivad teistmoodi.
Uue keele õppimisel saavutab aju üsna palju.
Aju peab samaaegselt õppima palju erinevaid asju.
Keele õppimisel ei piisa vaid sellele mõtlemisest.
Inimene peab õppima uusi sõnu välja ütlema.
Seepärast peavad kõneorganid õppima uusi liigutusi.
Aju peab õppima toime tulema uute situatsioonidega.
Võõras keeles suhtlemine on väljakutse.
Kuid täiskasvanud õpivad erinevates eluetappides keeli erinevalt.
20-30-aastaselt on täiskasvanud veel õppimisharjumus.
Kool ja õppimine ei ole liiga kauges minevikus.
Seega on aju hästi treenitud.
Niisiis suudab aju omandada võõrkeeli väga kõrgel tasemel.
40-50-aastased inimesed on juba palu õppinud.
Nende ajule on antud kogemused kasuks.
Nad suudavad uut materjali hästi seostada vanade teadmistega.
Selles vanuses õpib inimene hästi asju, mis on talle juba tuttavad.
See võib tähendada näiteks keeli, mis on sarnased keeltega, mida ta on juba varem õppinud.
60- ja 70-aastaselt on tavaliselt inimesel palju vaba aega.
Neil on aega palju harjutada.
See on aga keelte puhul eriti oluline.
Vanemad inimesed õpivad näiteks eriti hästi võõrkeeles kirjutama.
Igas eas on võimalik edukalt õppida.
Aju suudab luua uusi närvirakke ka pärast puberteediiga.
Ja ta naudib seda...