‫שיחון‬

he ‫בבית‬   »   tl Around the house

‫17 [שבע עשרה]‬

‫בבית‬

‫בבית‬

17 [labing pito]

Around the house

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טאגאלוג נגן יותר
‫זה הבית שלנו.‬ Narito ang aming bahay. Narito ang aming bahay. 1
‫למעלה הגג.‬ Ang bubong ay nasa taas. Ang bubong ay nasa taas. 1
‫למטה המרתף.‬ Ang basement ay nasa baba. Ang basement ay nasa baba. 1
‫מאחורי הבית יש גן.‬ May isang hardin sa likod ng bahay. May isang hardin sa likod ng bahay. 1
‫אין לפני הבית רחוב.‬ Walang kalsada sa harap ng bahay. Walang kalsada sa harap ng bahay. 1
‫סמוך לבית יש עצים.‬ May mga puno sa tabi ng bahay. May mga puno sa tabi ng bahay. 1
‫זו הדירה שלי.‬ Ito ang aking apartment. Ito ang aking apartment. 1
‫זה המטבח וזה חדר האמבטיה.‬ Narito ang kusina at banyo. Narito ang kusina at banyo. 1
‫שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.‬ Nariyan ang sala at ang kwarto. Nariyan ang sala at ang kwarto. 1
‫הדלת סגורה.‬ Sarado ang pintuan sa harap. Sarado ang pintuan sa harap. 1
‫אבל החלונות פתוחים.‬ Ngunit ang mga bintana ay bukas. Ngunit ang mga bintana ay bukas. 1
‫חם היום.‬ Ang init ngayon. Ang init ngayon. 1
‫אנחנו הולכים לחדר המגורים.‬ Pupunta kami sa sala. Pupunta kami sa sala. 1
‫יש שם ספה וכורסא.‬ May sofa at upuan doon. May sofa at upuan doon. 1
‫שב / י בבקשה!‬ Pakiusap, umupo po kayo! Pakiusap, umupo po kayo! 1
‫שם נמצא המחשב שלי.‬ Nandoon ang kompyuter ko. Nandoon ang kompyuter ko. 1
‫שם מערכת הסטריאו שלי.‬ Nandoon ang stereo ko. Nandoon ang stereo ko. 1
‫הטלוויזיה חדשה לגמרי.‬ Ang telebisyon ay bagung-bago. Ang telebisyon ay bagung-bago. 1

‫מילים ואוצר מילים‬

‫לכל שפה יש את אוצר המילים שלה.‬ ‫זה מורכב ממספר מסוים של מילים.‬ ‫כל מילה היא יחידה שפתית עצמאית.‬ ‫למילים יש תמיד משמעות משל עצמן.‬ ‫זה מבדיל אותן מקולות והברות.‬ ‫מספר המילים שונה בשפות השונות.‬ ‫באנגלית למשל יש הרבה מאוד מילים.‬ ‫היא ידועה אפילו כאלופה העולמית בקטגוריית אוצר המילים.‬ ‫יש כנראה יותר ממליון מילים בשפה האנגלית.‬ ‫גם מילון אוקספורד מכיל יותר מ-600,000 מילים.‬ ‫בשפה הסינית, ספרדית והרוסית יש הרבה פחות מילים.‬ ‫אוצר המילים של השפה תלוי בהיסטוריה שלה.‬ ‫השפה האנגלית מושפעת מהרבה שפות ותרבויות.‬ ‫כך גדל אוצר המילים בשפה האנגלית בצורה ניכרת.‬ ‫אבל גם היום גדל אוצר המילים האנגלי יותר ויותר.‬ ‫מומחים מעריכים שכל יום נוספות כ-15 מילים חדשות.‬ ‫אלה באים בעיקר מתחום אמצעי התקשורת החדשים.‬ ‫את השפה המקצועית המדעית לא לוקחים בחשבון.‬ ‫כי הטרמינולוגיה המקצועית הכימית כוללת לבדה אלפי מילים.‬ ‫אנשים משתמשים במילים קצרות יותר מבמילים ארוכות כמעט בכל השפות.‬ ‫ורוב האנשים משתמשים רק במילים מעטות מאוד.‬ ‫בגלל זה אנחנו מבדילים בין אוצר מילים פעיל לאוצר מילים פסיבי.‬ ‫אוצר המילים הפסיבי מכיל מילים שאנחנו מבינים.‬ ‫אבל אנחנו משתמשים בהן לעתים נדירות או בכלל לא.‬ ‫אוצר המילים הפעיל מכיל את המילים שבהן אנחנו משתמשים באופן קבוע.‬ ‫לשיחות או טקסטים פשוטים מספיק מספר קטן של מילים.‬ ‫באנגלית למשל אתה צריך רק כ-400 מילים ו-40 פעלים.‬ ‫אז לא לדאוג אם אוצר המילים שלך מוגבל!‬