‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור 2‬   »   tl Conjunctions 2

‫95 [תשעים וחמש]‬

‫מילות חיבור 2‬

‫מילות חיבור 2‬

95 [siyamnapu’t limang]

Conjunctions 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טאגאלוג נגן יותר
‫ממתי היא מובטלת?‬ Kailan pa siya tumigil sa pagtatrabaho? Kailan pa siya tumigil sa pagtatrabaho? 1
‫מאז נישואיה?‬ Simula nung kinasal siya? Simula nung kinasal siya? 1
‫כן, היא לא עובדת מאז שהתחתנה.‬ Oo, hindi na siya nagtrabaho mula nang ikasal siya. Oo, hindi na siya nagtrabaho mula nang ikasal siya. 1
‫מאז שהיא התחתנה היא לא עובדת.‬ Mula nung kinasal siya, hindi na siya nagtatrabaho. Mula nung kinasal siya, hindi na siya nagtatrabaho. 1
‫מאז שהם מכירים הם מאושרים.‬ Mula nung nagkita sila, ang saya na nila. Mula nung nagkita sila, ang saya na nila. 1
‫מאז שיש להם ילדים הם יוצאים לעיתים רחוקות.‬ Mula nung nagkaroon sila ng anak, bihira na silang lumabas. Mula nung nagkaroon sila ng anak, bihira na silang lumabas. 1
‫מתי היא מדברת בטלפון?‬ Kailan siya tatawag? Kailan siya tatawag? 1
‫בזמן הנסיעה?‬ Habang nagmamaneho? Habang nagmamaneho? 1
‫כן, בזמן שהיא נוסעת במכונית.‬ Oo, habang nagmamaneho. Oo, habang nagmamaneho. 1
‫היא מדברת בטלפון בזמן שהיא נוסעת במכונית.‬ Nasa telepono siya habang nagmamaneho. Nasa telepono siya habang nagmamaneho. 1
‫היא צופה בטלוויזיה בזמן שהיא מגהצת.‬ Nanonood siya ng telebisyon habang nagpaplantsa. Nanonood siya ng telebisyon habang nagpaplantsa. 1
‫היא מאזינה למוסיקה בזמן שהיא עושה שיעורי בית.‬ Nakikinig siya ng kanta habang ginagawa niya ang mga gawain sa bahay. Nakikinig siya ng kanta habang ginagawa niya ang mga gawain sa bahay. 1
‫אני לא רואה כלום כאשר אין לי משקפיים.‬ Wala akong makita kapag wala akong suot na salamin. Wala akong makita kapag wala akong suot na salamin. 1
‫אני לא מבין / ה כלום כשהמוסיקה כה רועשת.‬ Wala akong naiintindihan kapag malakas ang musika. Wala akong naiintindihan kapag malakas ang musika. 1
‫אני לא מריח / ה כלום כאשר אני מצונן / ת.‬ Wala akong naaamoy kapag may sipon ako. Wala akong naaamoy kapag may sipon ako. 1
‫אנחנו לוקחים מונית כאשר יורד גשם.‬ Sasakay kami ng taxi kapag uulan. Sasakay kami ng taxi kapag uulan. 1
‫אם נזכה בלוטו נסע לטייל בעולם.‬ Maglilibot kami sa buong mundo kapag nanalo kami sa lotto. Maglilibot kami sa buong mundo kapag nanalo kami sa lotto. 1
‫אם הוא לא יגיע בקרוב נתחיל לאכול.‬ Magsisimula na kaming kumain kapag hindi pa siya darating. Magsisimula na kaming kumain kapag hindi pa siya darating. 1

‫שפות האיחוד האירופי‬

‫באיחוד האירופי יש היום יותר מ-25 מדינות.‬ ‫בעתיד יצטרפו עוד יותר מדינות לאיחוד האירופי.‬ ‫עם כל מדינה חדשה מצטרפת לרוב גם שפה חדשה.‬ ‫כיום, דוברים באיחוד באירופי יותר מ-20 שפות שונות.‬ ‫כל שפות האיחוד האירופי הן שוות.‬ ‫מגוון זה של שפות הוא מרתק.‬ ‫אבל הוא יכול גם לגרום לבעיות.‬ ‫ספקנים טוענים שריבוי השפות מהווה מכשול מול האיחוד האירופי.‬ ‫הוא מונע את שיתוף הפעולה היעיל.‬ ‫ולכן יש אנשים שחושבים שצריכה להיות שפה אחת משותפת.‬ ‫כל המדינות צריכות לתקשר עם השפה הזו.‬ ‫אבל זה לא קל כל כך.‬ ‫אי אפשר למנות שפה אחת כשפה הרשמית היחידה.‬ ‫המדינות האחרות ירגישו שהן מקופחות.‬ ‫ואין שפה באמת נייטרלית באירופה.‬ ‫גם שפה מומצאת כמו אספרנטו לא תוכל לעבוד.‬ ‫כי בשפות יש תמיד את השתקפות התרבויות השונות.‬ ‫ואף מדינה לא רוצה לוותר על השפה שלה.‬ ‫המדינות רואות בשפות שלהן כחלק מהזהות שלהן.‬ ‫פוליטיקת השפות היא פריט חשוב בסדר-היום של האיחוד האירופי.‬ ‫יש אפילו נציב לענייני רב-שפתיות.‬ ‫לאיחוד האירופי יש את המספר הגדול ביותר של מתרגמים ומתורגמנים בעולם.‬ ‫כ-3500 אנשים עובדים בכדי לאפשר את התקשורת.‬ ‫ולמרות זאת לא יכולים לתרגם תמיד את כל המסמכים.‬ ‫זה היה עולה הרבה זמן וכסף.‬ ‫את רוב המסמכים מתרגמים רק לשפות מעטות.‬ ‫ריבוי השפות הוא אחד האתגרים הגדולים ביותר של האיחוד האירופי.‬ ‫אירופה צריכה להתאחד מבלי לאבד את הזהויות שלה!‬